Childstories.org
  • 1
  • Tous les Grimm
    contes de fées
  • 2
  • Trié par temps
    de lecture
  • 3
  • Parfait pour
    lire à haute voix
Le clou
Grimm Märchen

Le clou - Contes des Frères Grimm

Temps de lecture pour enfants: 3 min

Un marchand avait fait de bonnes affaires à la foire; toutes ses marchandises étaient vendues, et sa bourse remplie d’or et d’argent. Comme il voulait se mettre en route pour arriver avant la nuit, il serra son argent dans sa valise, la chargea derrière sa selle, et monta à cheval. A midi, il s’arrêta dans une ville; il allait repartir, quand le valet d’écurie qui lui amenait son cheval lui dit; « Monsieur, il manque à votre cheval un clou au fer du pied gauche de derrière. – C’est bien, répondit le marchand; le fer tiendra encore pour six lieues qui me restent à faire. Je suis pressé. »

Dans l’après-midi, il descendit encore pour faire manger un peu de pain à son cheval. Le palefrenier vint le trouver et lui dit: « Monsieur, votre cheval est déferré du pied gauche de derrière. Faut-il le conduire au maréchal? – Non, c’est bien, répondit le maître; pour deux lieues qui me restent à faire, mon cheval ira encore ainsi. Je suis pressé. »

Il remonta et partit. Mais peu après le cheval commença à boiter; un peu plus loin encore il se mit à broncher; mais il ne broncha pas lontemps, car il tomba bientôt avec une jambe cassée. Le marchand fut obligé de laisser là la bête, de détacher sa valise, et, la prenant sur son épaule, de gagner à pied son logis, où il n’arriva que tard dans la nuit. « Ce maudit clou qu’on néglige, murmurait-il en lui-même, est cause de tous les malheurs. »

Hâtez-vous lentement.

LanguagesLearn languages. Double-tap on a word.Learn languages in context with Childstories.org and Deepl.com.

Contexte

Interprétations

Langue

Le conte des frères Grimm, „Le clou“, met en lumière l’importance des détails et comment la négligence des petites choses peut mener à de grandes conséquences. Le marchand, pressé de rentrer chez lui après avoir conclu de bonnes affaires à la foire, choisit d’ignorer les avertissements concernant le fer manquant d’un clou sur le sabot de son cheval. Sa hâte et son refus de prendre le temps de faire réparer le problème apparemment mineur entraînent une série de conséquences fâcheuses. Le cheval finit par se blesser gravement, obligeant le marchand à terminer son voyage à pied, avec tout son lourd bagage, l’empêchant ainsi d’arriver chez lui avant la nuit comme il l’avait souhaité.

L’histoire illustre le proverbe „Hâtez-vous lentement“, soulignant la valeur de la patience et de l’attention aux détails. Elle rappelle que vouloir gagner du temps en négligeant des problèmes apparemment insignifiants peut aboutir à des complications bien plus lourdes et coûteuses. Ignorer les petits problèmes dans notre vie ou nos projets peut nous causer d’importants obstacles, parfois évitables si nous prenons le temps de les résoudre correctement dès le départ.

Le conte „Le clou“ des Frères Grimm illustre une morale simple mais puissante: l’importance des détails et des précautions, surtout lorsqu’on est pressé. Le marchand, dans sa hâte de rentrer chez lui, choisit d’ignorer un petit problème — un clou manquant sur le fer de son cheval. Cette décision apparemment insignifiante finit par avoir des conséquences bien plus graves, forçant le marchand à terminer son voyage à pied, tard dans la nuit.

La phrase finale, „Hâtez-vous lentement,“ résume le message du conte: se précipiter sans considérer les détails peut mener à des complications et des retards bien plus importants que si l’on avait pris le temps de s’occuper des problèmes dès le départ. Ce conte évoque la sagesse intemporelle de la réflexion avant l’action et de l’attention aux petits détails pour éviter des malheurs plus grands.

L’analyse linguistique du conte „Le clou“ des Frères Grimm met en évidence plusieurs éléments notables.

Le conte suit une structure narrative classique avec une introduction, développement, et une conclusion morale. Le marchand est présenté avec une situation initiale favorable, mais un défi se présente sous la forme d’un clou manquant, menant à des complications et finalement à un dénouement moralisateur.

Le style est simple et direct, typique des contes populaires. Les phrases courtes et un langage accessible le rendent compréhensible pour un large public. Le dialogue entre les personnages est minimal mais significatif, soulignant l’urgence et l’insouciance du marchand.

Négligence et Conséquences: Le thème principal est l’importance de ne pas négliger les petites choses, représenté par le clou manquant. L’incapacité du marchand à accorder de l’importance à ce détail entraîne une série de conséquences fâcheuses.

Urgence et Précipitation: L’expression « Je suis pressé » répétée par le marchand montre comment la précipitation peut mener à des erreurs. Cela illustre le proverbe „Hâtez-vous lentement“ qui clôt le conte, soulignant la sagesse de prendre le temps de bien faire les choses.

Le clou est un symbole de l’importance des détails. Il représente les petites choses de la vie qui semblent insignifiantes mais ont un potentiel de grand impact.

Le conte se termine par une morale implicite, typique des contes de Grimm. Il invite à la réflexion sur les conséquences de la négligence et l’importance de la prévoyance.

Syntaxe: La syntaxe est simple avec une prédominance de phrases déclaratives et un dialogue concis. Cela permet de garder l’attention du lecteur sur l’évolution de l’intrigue.

Lexique: Le lexique est basique et adapté à un contexte de conte traditionnel, facilitant l’engagement du lecteur.

Le conte „Le clou“ est un exemple classique de la capacité des contes de Grimm à transmettre des leçons importantes à travers des récits simples mais riches en symbolisme. Le mélange d’une structure narrative efficace, d’un langage accessible, et d’une morale intemporelle contribue à l’impact durable de ce récit.


Information pour l'analyse scientifique

Indicateur
Valeur
NuméroKHM 184
Aarne-Thompson-Uther IndiceATU Typ 2039
TraductionsDE, EN, DA, ES, FR, PT, IT, JA, NL, PL, RU, TR, VI, ZH
Indice de lisibilité selon Björnsson44.8
Flesch-Reading-Ease Indice55.3
Flesch–Kincaid Grade-Level11.4
Gunning Fog Indice13.4
Coleman–Liau Indice10.2
SMOG Indice12
Index de lisibilité automatisé11.2
Nombre de Caractères400
Nombre de Lettres313
Nombre de Phrases3
Nombre de Mots71
Nombre moyen de mots par phrase23,67
Mots de plus de 6 lettres15
Pourcentage de mots longs21.1%
Nombre de syllabes107
Nombre moyen de syllabes par mot1,51
Mots avec trois syllabes7
Pourcentage de mots avec trois syllabes9.9%
Des questions, des commentaires ou des rapports d'expérience ?

Les meilleurs contes de fées

Copyright © 2025 -   Mentions légales | Protection des données |Tous droits réservés Alimenté par childstories.org

Keine Internetverbindung


Sie sind nicht mit dem Internet verbunden. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.


Versuchen Sie Folgendes:


  • 1. Prüfen Sie Ihr Netzwerkkabel, ihren Router oder Ihr Smartphone

  • 2. Aktivieren Sie ihre Mobile Daten -oder WLAN-Verbindung erneut

  • 3. Prüfen Sie das Signal an Ihrem Standort

  • 4. Führen Sie eine Netzwerkdiagnose durch