Childstories.org
  • 1
  • Tutte le fiabe
    dei Grimm
  • 2
  • Ordinati per
    tempo di lettura
  • 3
  • Perfetto per leggere
    ad alta voce
La ragazza di Brakel
Grimm Märchen

La ragazza di Brakel - Fiaba dei Fratelli Grimm

Tempo di lettura per bambini: 2 min

Una ragazza di Brakel andò una volta alla cappella di sant’Anna sotto il castello dei giganti e, siccome desiderava tanto maritarsi, e credeva che nella cappella non ci fosse nessuno, si mise a cantare:-Oh sant’Anna ognor venerata, fa‘ che in breve io sia maritata! Sai cosa voglio io: il mio vicino di bell’aspetto è proprio il mio diletto!-Ma dietro l’altare c’era il sagrestano, che sentì tutto e si mise a gridare con voce terribile: -Non l’avrai! Non l’avrai!-. Ma la fanciulla pensò che, a gridare, fosse stata Maria Bambina, che stava accanto a sua madre. Allora andò in collera e gridò: -Perepepè, brutta pettegolina, chiudi il becco e lascia parlare la mamma!-.

LanguagesLearn languages. Double-tap on a word.Learn languages in context with Childstories.org and Deepl.com.

Contesto

Interpretazioni

„La ragazza di Brakel“ è una breve fiaba popolare raccolta dai Fratelli Grimm. In essa, una ragazza di Brakel si reca alla cappella di Sant’Anna, situata sotto il castello dei giganti, per pregare ardentemente di trovare marito. Convinta di essere sola, inizia a cantare una sorta di preghiera, esprimendo il desiderio di sposare il suo vicino che le piace tanto.

Tuttavia, dietro l’altare c’è il sagrestano nascosto, che ascolta la sua preghiera e, per spaventarla, urla con voce minacciosa dicendo: „Non l’avrai! Non l’avrai!“. La ragazza, credendo che quelle parole fossero state pronunciate dalla statua di Maria Bambina accanto alla Madre di Dio, si infuria e risponde irriverentemente, dicendole di smetterla di intromettersi e di lasciare parlare la madre (Sant’Anna).

La fiaba è tipica dello stile dei Grimm, in cui un episodio semplice e quasi quotidiano viene arricchito con elementi di umorismo e sorpresa. La storia mette in luce come la fede popolare e le tradizioni locali possano creare momenti di commedia, e come le interazioni tra il sacro e il profano possano portare a fraintendimenti curiosi.

La fiaba „La ragazza di Brakel“ dei Fratelli Grimm offre un interessante spunto di riflessione sulle aspettative e sui desideri personali, e su come questi possano essere percepiti o interferiti dalla società o da voci esterne.

La protagonista della fiaba esprime un desiderio molto personale e intimo: quello di sposarsi con il suo vicino di bell’aspetto, rivolgendosi a sant’Anna nella cappella. Questo atto di fede e speranza è un momento di vulnerabilità, un desiderio che viene espresso nel luogo sacro, forse in cerca di una sorta di legittimazione o supporto divino.

L’intervento del sagrestano, nascosto dietro l’altare, rappresenta una voce esterna che quasi beffardamente nega il desiderio della ragazza.
La sua reazione immediata e furiosa è degna di nota: invece di lasciarsi intimidire o scoraggiare, reagisce con rabbia e impazienza, scagliandosi contro quella voce che percepisce come un’interferenza.

L’interpretazione comica della situazione sdrammatizza l’incontro tra il desiderio privato e la censura sociale o ecclesiastica, mettendo in luce l’aspetto della sfida contro le convenzioni o le imposizioni esterne. La ragazza non si lascia abbattere dall’autorità percepita, che lei fraintende come quella di Maria Bambina, ma anzi risponde in un modo che rivendica la propria voce e il proprio desiderio, richiedendo simbolicamente di “lasciare parlare la mamma”, ovvero di consentire che la sua preghiera giunga direttamente a chi realmente è in grado di ascoltarla e comprenderla.

Questa fiaba può essere vista come una metafora della lotta per l’autodeterminazione femminile in un contesto dove le voci delle donne spesso sono state soffocate o ignorate. La risposta ribelle della ragazza, sebbene comica, sottolinea un importante messaggio di assertività e perseveranza.


Informazioni per analisi scientifiche

Indicatore
Valore
NumeroKHM 139
Aarne-Thompson-Uther IndiceATU Typ 1476A
TraduzioniDE, EN, DA, ES, FR, PT, IT, JA, NL, PL, RU, TR, VI
Indice di leggibilità di Björnsson45.3
Flesch-Reading-Ease Indice24.3
Flesch–Kincaid Grade-Level12
Gunning Fog Indice16.7
Coleman–Liau Indice11.2
SMOG Indice12
Indice di leggibilità automatizzato9.7
Numero di caratteri674
Numero di lettere523
Numero di frasi6
Conteggio parole114
Parole medie per frase19,00
Parole con più di 6 lettere30
Percentuale di parole lunghe26.3%
Sillabe totali220
Sillabe medie per parola1,93
Parole con tre sillabe29
Parole di percentuale con tre sillabe25.4%
Domande, commenti o rapporti di esperienza?

Le migliori fiabe

Copyright © 2025 -   Su di noi | Protezione dei dati |Tutti i diritti riservati Offerto da childstories.org

Keine Internetverbindung


Sie sind nicht mit dem Internet verbunden. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.


Versuchen Sie Folgendes:


  • 1. Prüfen Sie Ihr Netzwerkkabel, ihren Router oder Ihr Smartphone

  • 2. Aktivieren Sie ihre Mobile Daten -oder WLAN-Verbindung erneut

  • 3. Prüfen Sie das Signal an Ihrem Standort

  • 4. Führen Sie eine Netzwerkdiagnose durch