Facebook
Le fléau du ciel
Grimm Märchen

Le fléau du ciel - Contes des Frères Grimm

Temps de lecture: 4 min

Un paysan partait un jour labourer son champ avec deux bœufs. Arrivé aux champs, les cornes des deux bêtes se mirent à pousser, et elles ne cessèrent de pousser. Lorsqu’il voulut rentrer chez lui, elles étaient si grandes que les bœufs ne pouvaient plus franchir le portail. Par chance, un boucher passait justement par là. Le paysan les lui confia et conclut un marché : il lui apporterait une mesure de graines de navet, et le boucher lui paierait un thaler brabançon par graine. Marché conclu ! Le paysan rentra chez lui, portant la mesure de graines sur son dos. En chemin, il perdit une graine. Le boucher le paya comme convenu, et s’il ne l’avait pas perdue, il aurait eu un thaler de plus. Entre-temps, sur le chemin du retour, la graine avait germé et donné naissance à un arbre immense qui touchait le ciel. Alors le paysan se dit : « Puisque tu en as l’occasion, il faut absolument que tu voies ce que font les anges là-haut, et que tu les aies enfin sous les yeux. » Il grimpa donc et vit que les anges battaient l’avoine. Il les observa. Tandis qu’il les regardait, il remarqua que l’arbre sur lequel il se tenait commençait à vaciller ; il jeta un coup d’œil en bas et vit que quelqu’un allait l’abattre. « Si je tombais d’ici, ce serait une mauvaise chose », pensa-t-il. Dans son désespoir, il ne sut comment se sauver autrement qu’en prenant la paille d’avoine qui jonchait le sol et en en faisant une corde. Il attrapa aussi une houe et un fléau qui traînaient dans le ciel et se laissa descendre à l’aide de la corde. Mais il atterrit en plein milieu d’un trou profond. C’était donc une véritable chance qu’il ait apporté la houe, car il s’en servit pour creuser un escalier, monta à cheval et emporta le fléau avec lui comme gage de sa véracité, afin que personne ne puisse douter de son histoire.

LanguagesApprenez des langues. Touchez deux fois un mot.Apprenez des langues en contexte avec Childstories.org et Deepl.com.

Information pour l'analyse scientifique

Indicateur
Valeur
NuméroKHM 112
TraductionsEN, ZH, ES, RU, CZ, PT, JA, DE, VI, TR, IT, PL, NL, RO, EL, HU, DA, FI, SE, BE, BG, SK
Indice de lisibilité selon Björnsson38,0
Nombre de Caractères1.815
Nombre de Lettres1.416
Nombre de Phrases19
Nombre de Mots324
Nombre moyen de mots par phrase17,05
Mots de plus de 6 lettres68
Pourcentage de mots longs21,0%
Rapport type-token (TTR)0,571
Rapport type-token à moyenne mobile (MATTR)0,799
Mesure de diversité lexicale textuelle (MTLD)95,9
Hapax legomena138
Longueur moyenne des mots4,44
Médiane de la longueur des phrases18,0
90e percentile de la longueur des phrases29,4
Part du discours direct10,1%
Complexité des phrases2,42
Connecteurs23
Cohésion référentielle0,022
Candidats personnages/nomsaucun
Réseau de cooccurrence des personnagesaucun
Des questions, des commentaires ou des rapports d'expérience ?

Meilleurs contes de fées

Copyright © 2026 -   Mentions légales | Protection des données|  Tous droits réservés Alimenté par childstories.org

Keine Internetverbindung


Sie sind nicht mit dem Internet verbunden. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.


Versuchen Sie Folgendes:


  • 1. Prüfen Sie Ihr Netzwerkkabel, ihren Router oder Ihr Smartphone

  • 2. Aktivieren Sie ihre Mobile Daten -oder WLAN-Verbindung erneut

  • 3. Prüfen Sie das Signal an Ihrem Standort

  • 4. Führen Sie eine Netzwerkdiagnose durch