Childstories.org
  • 1
  • Tutte le fiabe
    dei Grimm
  • 2
  • Ordinati per
    tempo di lettura
  • 3
  • Perfetto per leggere
    ad alta voce
Il giramondo
Grimm Märchen

Il giramondo - Fiaba dei Fratelli Grimm

Tempo di lettura per bambini: 4 min

C’era una volta una povera donna con un figlio che aveva tanta voglia di andare in giro per il mondo. Un giorno la madre gli disse: „Come farai? Noi non abbiamo denaro che tu possa portare con te!“ Il figlio disse: „Mi arrangerò; dirò sempre: non molto, non molto, non molto.“

Girò il mondo per un po‘ di tempo, dicendo sempre: „Non molto, non molto, non molto.“ Incontrò un gruppo di pescatori e disse: „Dio vi assista! Non molto, non molto, non molto.“ – „Perché‚ dici ’non molto‘, mascalzone?“ E quando tirarono le reti, non avevano davvero preso molto pesce. Allora lo presero a bastonate e dissero: „Non hai mai visto come si fa a trebbiare?“ – „Che cosa devo dire, allora?“ chiese il giovane. „Devi dire: ‚Piglia tanto! Piglia tanto!'“

Egli continua a girare per un po‘ di tempo e dice: „Piglia tanto! Piglia tanto!“ finché‚ arriva a una forca, dove stanno per impiccare un malfattore. Allora dice: „Buon giorno, piglia tanto! piglia tanto!“ – „Perché‚ dici ‚piglia tanto‘, mascalzone? Ce ne vogliono ancora di canaglie a questo mondo? Non basta questo?“ E lo picchiarono di nuovo. „Cosa devo dire, allora?“ – „Devi dire: ‚Dio conforti la pover’anima!'“

Il ragazzo continua a girare il mondo per un po‘ e dice: „Dio conforti la pover’anima!“ Arriva a un fosso dove c’è uno scorticatore che ammazza un cavallo. Il giovane dice: „Buon giorno, Dio conforti la pover’anima!“ – „Cosa dici, farabutto?“ e gli dà in testa la mazza, da lasciarlo intontito. „Cosa devo dire, allora?“ – „Devi dire: ‚Che tu possa finire in un fosso, carogna!'“

Egli se ne va e continua a dire: „Che tu possa finire in un fosso, carogna! Che tu possa finire in un fosso, carogna!“ Vede arrivare una carrozza piena di gente e dice: „Buon giorno, che tu possa finire in un fosso, carogna!“ Allora la carrozza cade in un fosso, e il cocchiere si mette a frustare il ragazzo che deve tornare da sua madre. E in tutta la sua vita non andò più a girare il mondo.

LanguagesLearn languages. Double-Tap on one word.Learn languages in context with Childstories.org and Deepl.com.

Informazioni per analisi scientifiche

Indicatore
Valore
NumeroKHM 143
Aarne-Thompson-Uther IndiceATU Typ 1696
TraduzioniDE, EN, DA, ES, FR, PT, IT, JA, NL, PL, RU, TR, VI, ZH
Indice di leggibilità di Björnsson23.2
Flesch-Reading-Ease Indice45.7
Flesch–Kincaid Grade-Level9
Gunning Fog Indice11.6
Coleman–Liau Indice9.2
SMOG Indice10.9
Indice di leggibilità automatizzato2.9
Numero di caratteri1.938
Numero di lettere1.448
Numero di frasi40
Conteggio parole340
Parole medie per frase8,50
Parole con più di 6 lettere50
Percentuale di parole lunghe14.7%
Sillabe totali613
Sillabe medie per parola1,80
Parole con tre sillabe72
Parole di percentuale con tre sillabe21.2%
Domande, commenti o rapporti di esperienza?

Le migliori fiabe

Copyright © 2024 -   Su di noi | Protezione dei dati |Tutti i diritti riservati Offerto da childstories.org

Keine Internetverbindung


Sie sind nicht mit dem Internet verbunden. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.


Versuchen Sie Folgendes:


  • 1. Prüfen Sie Ihr Netzwerkkabel, ihren Router oder Ihr Smartphone

  • 2. Aktivieren Sie ihre Mobile Daten -oder WLAN-Verbindung erneut

  • 3. Prüfen Sie das Signal an Ihrem Standort

  • 4. Führen Sie eine Netzwerkdiagnose durch