Childstories.org
  • 1
  • Contos bonitas
    para crianças
  • 2
  • Ordenado por
    tempo de leitura
  • 3
  • Perfeito para
    ler em voz alta
O vagamundo
Grimm Märchen

O vagamundo - Contos de fadas dos Irmãos Grimm

Tempo de leitura para crianças: 5 min

Houve, uma vez, uma mulher que tinha um filho, o qual desejava, imensamente, viajar e conhecer o mundo. A mãe, porém, disse-lhe:

– Como podes viajar? Somos pobres e não temos dinheiro algum que possas levar. O filho insistiu, dizendo:

– Eu me arrumarei. Vou dizendo sempre: „não muito, não muito, não muito.“

Assim, despedindo-se da mãe, foi-se embora, Perambulou durante algum tempo, dizendo sempre: „não muito, não muito, não muito.“

Um belo dia, encontrou um grupo de pescadores ocupados no trabalho. Aproximou-se deles para ver o que faziam e disse:

– Deus vos ajude! não muito, não muito, não muito. – Por que dizes „não muito,“ seu patife? Os pescadores puxaram as redes neste instante e viram que nada tinham pescado. Então, furiosos, surraram valentemente o rapaz, ao mesmo tempo que diziam:

– Nunca viste como se debulham espigas? – Que devo dizer então? – perguntou o coitado do rapaz. – Deves dizer: pega bastante pega bastante! Ele continuou a perambular mais algum tempo sempre repetindo: „pega bastante, pega bastante“; e assim aconteceu-lhe passar junto de uma forca, justamente no momento em que estavam enforcando um malfeitor. Parou para olhar e disse:

– Bom dia! Pega bastante pega bastante! – O quê! por que dizes isso: „pega bastante pega bastante,“ seu malandro? Então já não chegam os patifes que existem no mundo; queres mais? E agarrando-o, deram-lhe uma tremenda surra. – Ai, ai! Que devo dizer então? – choramingou o pobre rapaz. – Deves dizer sempre: Deus tenha piedade de sua pobre alma! O rapaz prosseguiu o caminho e ia repetindo: „Deus tenha piedade de sua pobre alma, Deus tenha piedade de sua pobre alma!“ e chegou a um valo onde um homem acabava de matar um cavalo. O rapaz ficou olhando e depois disse:

– Bom dia! Deus tenha piedade de sua pobre alma! Deus tenha piedade de sua pobre alma! – Que é que estás dizendo aí seu maroto? – e, pegando no chicote, bateu-lhe tanto que o deixou cair atordoado no chão. – Mas que devo dizer então? – perguntou o infeliz. – Ora, deves dizer: tomara que caias num valo, carniça! Ele foi para diante; ia andando e repetia: „tomara que caias num valo, carniça!“

Nisso passou um carro cheio de gente; olhando para ele, disse mui seriamente:

– Bom dia. Tomara que caias num valo, carniça! E o carro, subitamente, caiu dentro de um valo fundo, com gente e tudo. Então o carroceiro pegou no chicote e espancou, impiedosamente, o pobre rapaz, até vê-lo escorrendo sangue e caído no chão. Em vista disso, o coitado não viu outra solução se não voltar para a casa de sua mãe. E, nunca mais, durante toda a sua vida, teve vontade de viajar.

LanguagesLearn languages. Double-tap on a word.Learn languages in context with Childstories.org and Deepl.com.

Antecedentes

Interpretações

Língua

„O Vagamundo“ é um conto dos Irmãos Grimm que segue um jovem rapaz com o desejo de viajar e explorar o mundo, apesar de sua condição de pobreza. Sua mãe, preocupada, expressa que ele não possui recursos para empreender tal jornada. No entanto, o rapaz insiste, com a ideia de que pode se virar sozinho repetindo a frase „não muito, não muito, não muito“ como uma forma de contenção e autossuficiência.

Durante suas andanças, o rapaz encontra diversas situações e pessoas que o confrontam devido ao uso inadequado ou fora de contexto de suas frases. Inicialmente, ele saúda um grupo de pescadores desejando-lhes „não muito,“ o que resulta em uma pescaria infrutífera, levando a agressões por parte dos pescadores. Depois de ser instruído a dizer „pega bastante,“ ele presencia uma execução e repete a frase, causando revolta. Em cada cenário, ele é orientado a usar uma nova expressão que então utiliza no encontro seguinte, mas sempre de maneira desastrosa, resultando em punições físicas.

Após uma série de mal-entendidos e agressões que culminam com um carro cheio de pessoas caindo em um valo, o rapaz percebe que sua jornada apenas lhe trouxe sofrimento. Ele, então, retorna à casa de sua mãe e nunca mais sente vontade de viajar novamente.

O conto ilustra um ciclo de mal-entendidos e as consequências do uso inapropriado das palavras, além de explorar temas de inocência e aprendizado através da experiência. É uma história que mistura humor e crítica ao jeito impulsivo e literal com que o jovem lida com as situações que encontra pelo caminho. A moral pode ser relacionada ao entendimento do contexto e da sensibilidade necessária ao se comunicar com os outros.

O conto „O Vagamundo“ dos Irmãos Grimm é uma narrativa que carrega várias lições e oferece diversas interpretações, sendo uma delas a ideia de que a sabedoria e o discernimento são fundamentais na comunicação. A história gira em torno de um jovem que, na sua ingenuidade e inexperiência, não consegue adaptar suas palavras ao contexto adequado, resultando em constantes problemas.

Ingenuidade e Experiência: O jovem personagem é impulsionado por um desejo de explorar o mundo, mas sua falta de experiência mostra-se um grande obstáculo. Sua tendência a repetir o que outros lhe dizem sem considerar o contexto reflete como a falta de reflexão pode levar a mal-entendidos e dificuldades.

A Importância do Contexto: Não compreender o contexto ou a situação em que se está inserido pode resultar em consequências negativas. A repetição das frases equivocadas simboliza a incapacidade de ver além das palavras e perceber o que realmente está acontecendo ao redor.

A Sabedoria Popular: O conto também pode ser visto como uma crítica ou uma sátira à ideia de se seguir cegamente conselhos alheios. Ele ilustra que o que funciona em uma situação pode ser desastroso em outra, e que a sabedoria está em saber quando e como adaptar o que se aprende.

Consequências das Ações: O protagonista aprende, a um custo alto, que atos e palavras têm consequências. Cada situação em que ele se coloca resulta em algum tipo de punição ou sofrimento, mostrando que é necessário aprender com os erros.

Missão de Auto-descobrimento: A jornada do personagem é, em essência, uma busca pelo auto-entendimento. Apesar de voltar derrotado à sua casa, o conto sugere que ele adquire uma valiosa lição sobre a vida e a cautela necessária ao enfrentar o desconhecido.

O conto „O Vagamundo“ nos convida a refletir sobre a importância de sermos atentos e sábios em nossas interações diárias. A habilidade de perceber o ambiente e ajustar nossas palavras de acordo é fundamental para evitar mal-entendidos e viver harmônicamente em sociedade. Este conto dos Irmãos Grimm, com seu tom moral e irônico, serve como um aviso atemporal sobre os perigos da ingenuidade e da comunicação ineficaz.

O conto „O Vagamundo“, dos Irmãos Grimm, é uma narrativa que detém uma série de características típicas dos contos de fadas, mas que também subverte algumas expectativas.

Introdução e Contexto: O conto começa com uma apresentação direta, clássica dos contos de fadas („Houve, uma vez, uma mulher que tinha um filho. . . „). Essa introdução estabelece rapidamente o cenário e o desejo do protagonista, alinhado ao anseio de aventura e descoberta que é comum nas narrativas desse gênero.

Repetição e Padrões Linguísticos: A utilização da repetição é uma técnica comum em contos populares, servindo tanto para dar ritmo à narrativa quanto para facilitar a memorização. Neste conto, a repetição é usada tanto nas falas („não muito, não muito, não muito“) quanto nos eventos que se seguem, criando uma estrutura cíclica e pedagógica.

Desenvolvimento e Encontros: A narrativa é composta por uma sequência de eventos em que o protagonista se depara com diferentes situações e deve aprender algo novo em cada encontro. Cada interação é uma oportunidade para uma lição, que ele não absorve integralmente.

Inabilidade para Compreender Contextos: O protagonista age de maneira ingênua e tem dificuldade em adaptar suas respostas às diferentes situações, o que ecoa um tema comum em contos de fadas: a falta de sabedoria ou experiência que leva a consequências negativas.

Consequências e Correção: O conto apresenta uma visão das consequências diretas das palavras e ações, um tipo de moralidade frequentemente explorada em fábulas e contos de fadas. A cada erro, o protagonista é punido, reforçando a noção de que palavras e ações desconectadas do contexto podem ter resultados desastrosos.

A Moral da História: Ao final, o protagonista retorna ao ponto de partida, mais sábio e menos interessado em aventuras, apresentando a moral implícita de que uma interpretação superficial do mundo pode ser perigosa, e a segurança do lar é preferível à incerteza da estrada.

O Protagonista: Seu caráter é definido pela ingenuidade e pelo desejo de descobrir o mundo, mas também pela falta de adaptação e aprendizado real das situações que encontra.

Figura Materna: Embora pouco presente, a mãe representa a segurança e a familiaridade do lar, contrastando com o desconhecido e o potencial para perigo da jornada.

Diretividade e Objetividade: A linguagem do conto é direta e objetiva, típica dos contos de fadas, que visa entregar lições diretamente ao leitor através das experiências do protagonista.

Intervenções Diretas: As falas diretas e as interações com outros personagens são usadas para impulsionar a narrativa e o desenvolvimento do protagonista, tipicamente através de trocas dialogadas e punitivas.

„O Vagamundo“ é um conto que permite análises sobre a importância do entendimento e da adequação de comportamentos. Em sua estrutura cíclica, típica dos contos de fadas, está a mensagem sobre as consequências das palavras sem a devida reflexão, encorajando o leitor a considerar a prudência e a adaptabilidade em suas próprias vidas. A história é um exemplo clássico do uso de arcos narrativos de aprendizagem por meio de erros, um método eficaz na literatura infantil para transmitir valores culturais e sociais.


Informação para análise científica

Indicador
Valor
NúmeroKHM 143
Aarne-Thompson-Uther ÍndiceATU Typ 1696
TraduçõesDE, EN, DA, ES, FR, PT, IT, JA, NL, PL, RU, TR, VI, ZH
Índice de legibilidade de acordo com Björnsson27.8
Flesch-Reading-Ease Índice38.5
Flesch–Kincaid Grade-Level10.1
Gunning Fog Índice11.7
Coleman–Liau Índice10.6
SMOG Índice11
Índice de legibilidade automatizado4.1
Número de Caracteres2.617
Número de Letras1.996
Número de Sentenças50
Número de Palavras445
Média de Palavras por frase8,90
Palavras com mais de 6 letras84
percentagem de palavras longas18.9%
Número de Sílabas838
Média de Sílabas por palavra1,88
Palavras com três sílabas92
Percentagem de palavras com três sílabas20.7%
Perguntas, comentários ou relatórios de experiência?

Os melhores contos de fadas

Direito autoral © 2025 -   Sobre nós | Proteção de dados |Todos os direitos reservados Apoiado por childstories.org

Keine Internetverbindung


Sie sind nicht mit dem Internet verbunden. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.


Versuchen Sie Folgendes:


  • 1. Prüfen Sie Ihr Netzwerkkabel, ihren Router oder Ihr Smartphone

  • 2. Aktivieren Sie ihre Mobile Daten -oder WLAN-Verbindung erneut

  • 3. Prüfen Sie das Signal an Ihrem Standort

  • 4. Führen Sie eine Netzwerkdiagnose durch