Childstories.org
  • 1
  • Contos bonitas
    para crianças
  • 2
  • Ordenado por
    tempo de leitura
  • 3
  • Perfeito para
    ler em voz alta
As comadres
Grimm Märchen

As comadres - Contos de fadas dos Irmãos Grimm

Tempo de leitura para crianças: 3 min

– Aonde vais?

– Para Vale. – Eu para Vale, tu para Vale; sim, sim, vamos, pois. – Tens, também, um marido? Como se chama? – Tito. – Meu marido Tito, teu marido Tito; eu vou para Vale, tu vais para Vale; bem, bem, vamos juntas. – Tens, também, um filho? Como se chama teu filho? – João. – Meu filho João, teu filho João; meu marido Tito, teu marido Tito; eu vou para Vale, tu vais para Vale; bem, bem, vamos, pois, juntas. – Tens um campo? Como se chama teu campo? – Matão. – Meu campo Matão, teu campo Matão; meu filho João, teu filho João; meu marido Tito, teu marido Tito; eu vou para Vale, tu vais para Vale; bem, bem, vamos pois, juntas. – Tens, também, um criado? Como se chama teu criado? – Faça-bem-feito. – Meu criado Faça-bem-feito, teu criado Faça-bem-feito; meu campo Matão, teu campo Matão; meu filho João, teu filho João; meu marido Tito, teu marido Tito; eu vou para Vale, tu vais para Vale; bem, bem, vamos, pois, juntas.

Leia outro conto de fadas curto (5 min)

LanguagesLearn languages. Double-tap on a word.Learn languages in context with Childstories.org and Deepl.com.

Antecedentes

Interpretações

Língua

O conto „As comadres“ dos Irmãos Grimm é um exemplo clássico de narrativa que explora repetição e padrões para criar um efeito rítmico e cômico. Neste trecho, encontramos duas personagens que descobrem uma série de coincidências entre suas vidas enquanto conversam. Cada pergunta revela informações idênticas sobre seus maridos, filhos, campos e criados, culminando em uma decisão de viajar juntas para um lugar chamado Vale.

O uso da repetição não só cria um efeito humorístico, mas também destaca a ideia de semelhança e camaradagem entre as duas mulheres. Essa construção cumulativa é uma característica comum em contos populares e ajuda a enfatizar a simplicidade e o equilíbrio das histórias da tradição oral.

Os elementos nomeados no diálogo, como Tito, João, Matão e Faça-bem-feito, podem ser interpretados simbolicamente, mostrando uma visão caricatural da vida rural e das convenções sociais da época. A narrativa brinca com a possibilidade de vidas paralelas, algo que pode gerar tanto humor quanto reflexão sobre a universalidade de certas experiências humanas.

O conto „As comadres“ dos Irmãos Grimm, assim como muitos dos contos de fadas, permite diferentes interpretações e explorações de seus temas subjacentes. Em uma análise mais detalhada, podemos identificar algumas possíveis interpretações:

Senso de Comunidade e Identidade Comum:
A repetição das perguntas e respostas entre as duas mulheres pode representar a ideia de comunidade e identidade comum. As duas compartilham nomes e destinos, o que pode simbolizar a forte conexão e identificação entre pessoas de uma mesma comunidade ou grupo social.

Ritual de Amizade e Reconhecimento:
A estrutura do diálogo, com suas repetições, tem um caráter quase ritualístico, o que pode ser visto como um processo de construção de amizade e reconhecimento mútuo. Elas se reconhecem através das semelhanças em suas vidas, fortalecendo assim seus laços.

Comentário sobre a Monotonia ou Uniformidade da Vida:
A repetitividade da estrutura pode ser interpretada como uma crítica à uniformidade ou monotonia da vida. Todos têm as mesmas coisas, os mesmos nomes, e seguem no mesmo caminho, o que pode representar uma falta de individualidade ou a vida em uma pequena comunidade onde as diferenças são mínimas.

Exploração do Mundo Interno:
O diálogo pode simbolizar a exploração do mundo interno das personagens, onde cada semelhança encontrada representa um aspecto de suas identidades internas sendo refletido na outra pessoa. É uma narrativa sobre autoconhecimento e aceitação de si mesma através do outro.

Paródia da Conversa Cotidiana:
Há também um tom de paródia na forma como as mulheres se comunicam, repetindo as mesmas questões e respostas. Isso pode ser visto como uma crítica à superficialidade de certas interações sociais, onde o foco está mais na reafirmação de algo conhecido do que na descoberta de algo novo.

Essas interpretações mostram como o conto pode ser visto por diferentes lentes, permitindo discussões sobre identidade, comunidade, amizade, monotonia, e a natureza das interações sociais. Como muitos contos de fadas, sua simplicidade aparente esconde camadas de significado que podem ser desveladas através de análises mais profundas.

O conto „As comadres“, dos Irmãos Grimm, apresenta uma estrutura repetitiva que é uma característica comum em contos de fadas e histórias populares. A análise linguística deste trecho revela alguns aspectos interessantes:

Repetição e Paralelismo: A repetição é um recurso estilístico predominante no texto. Frases e estruturas são repetidas com mínimas variações, o que cria um ritmo cadenciado e previsível. Esse recurso não só facilita a memorização do texto, como também intensifica a sensação de encantamento e continuidade na narrativa.

Estrutura Cumulativa: Cada segmento da conversa entre as comadres adiciona novos elementos à lista de semelhanças entre as duas personagens. Começa com o destino (Vale), depois o nome do marido (Tito), o filho (João), o campo (Matão), e finalmente o criado (Faça-bem-feito). Essa estrutura cumulativa é típica de contos de tradição oral, pois ajuda na memorização e no envolvimento do ouvinte ou leitor.

Simetria e Coincidência: A simetria na vida das duas personagens, reforçada pelos nomes idênticos dos cônjuges, filhos, campos e criados, sugere um mundo onde coincidências são encantadoras e aumentam o fascínio do leitor. Essa simetria cria um universo mágico e harmonioso, típicos de contos de fadas.

Diálogo: O diálogo é predominantemente usado para avançar a narrativa. Não há descrições detalhadas ou desenvolvimento de ambiente; toda a história é contada através da interação verbal entre as duas comadres, o que mantém o foco na similaridade entre elas.

Nomes Próprios: Os nomes próprios como Tito, João, Matão, e Faça-bem-feito oferecem um tom de familiaridade e tédio proposital. Eles são comuns e simples, exceto o nome do criado, que parece uma expressão de desejo (faça justiça ao próprio nome) e adiciona um toque humorístico ou moralizante ao texto.

Tradicionalidade: A linguagem simples e direta está de acordo com a tradição oral dos contos de fadas. Não existem artifícios literários complexos ou metáforas elaboradas, o que facilita a transmissão oral e mantêm a atenção exclusivamente na mensagem.

Em resumo, „As comadres“ utiliza uma série de técnicas linguísticas típicas dos contos da tradição oral para criar uma narrativa encantadora e facilmente memorizável, ao mesmo tempo em que explora temas de simetria e coincidência que são comuns nos contos de fadas dos Irmãos Grimm.


Informação para análise científica

Indicador
Valor
NúmeroKHM 140
Aarne-Thompson-Uther ÍndiceATU Typ 1940
TraduçõesDE, EN, DA, ES, FR, PT, IT, JA, NL, PL, RU, TR, VI, ZH
Índice de legibilidade de acordo com Björnsson8.8
Flesch-Reading-Ease Índice63.4
Flesch–Kincaid Grade-Level6.6
Gunning Fog Índice6.6
Coleman–Liau Índice7.6
SMOG Índice8
Índice de legibilidade automatizado1.7
Número de Caracteres941
Número de Letras668
Número de Sentenças19
Número de Palavras168
Média de Palavras por frase8,84
Palavras com mais de 6 letras0
percentagem de palavras longas0%
Número de Sílabas267
Média de Sílabas por palavra1,59
Palavras com três sílabas13
Percentagem de palavras com três sílabas7.7%
Perguntas, comentários ou relatórios de experiência?

Os melhores contos de fadas

Direito autoral © 2025 -   Sobre nós | Proteção de dados |Todos os direitos reservados Apoiado por childstories.org

Keine Internetverbindung


Sie sind nicht mit dem Internet verbunden. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.


Versuchen Sie Folgendes:


  • 1. Prüfen Sie Ihr Netzwerkkabel, ihren Router oder Ihr Smartphone

  • 2. Aktivieren Sie ihre Mobile Daten -oder WLAN-Verbindung erneut

  • 3. Prüfen Sie das Signal an Ihrem Standort

  • 4. Führen Sie eine Netzwerkdiagnose durch