Tempo de leitura para crianças: 10 min
Houve, uma vez, um moleiro que era muito pobre e tinha uma filha muito bonita. Certa vez, aconteceu-lhe falar com o rei e, para dar-se importância, disse-lhe:
– Eu tenho uma filha capaz de fiar e transformar em ouro a simples palha. O rei, arregalando os olhos, pensou consigo mesmo: „Esse é um negócio excelente para mim!,“ pois ele era um poço de ambição o nada lhe chegava. Então, disse ao moleiro:
– Se tua filha é na realidade tão engenhosa como dizes, traze-a amanhã ao palácio; quero submetê-la a uma prova.

No dia seguinte, a moça foi apresentada ao rei, o qual a conduziu a uma sala cheia de palha até ao forro, tendo lá uma roca de fiar num canto. – Senta-te aí ao pé dessa roca de fiar, – disse o rei; – já que sabes transformar a palha em ouro, põe-te a trabalhar e, se até amanhã cedo não me tiveres produzido todo esse ouro, serás condenada à morte. Trancou a sala e foi-se embora sem mais uma palavra.

A pobrezinha ficou só, na maior aflição deste mundo, pois nunca imaginara que se pudesse transformar palha em ouro e, sua aflição aumentando cada vez mais, pôs-se a chorar desconsoladamente. Nisso a porta rangeu e apareceu um gnomo muito lampeiro, dizendo:
– Boa noite, linda moleira; por quê estás chorando assim? – Ai de mim, – soluçou ela; – o rei mandou-me transformar toda esta palha em ouro e eu não sei fazê-lo.

– Hum! – disse o gnomo sorrindo brejeiro; – que me dás se eu fiar tudo como o rei deseja? – Oh, meu amiguinho, – respondeu ela; – dou-te o meu colar. O gnomo tomou o colar, examinou-o detidamente, guardou-o no bolso e, em seguida, sentou-se à roca: frr, frr, frr, fazia a roda, que girou três vezes, enchendo o fuso de fios de ouro. Fez girar mais três vezes: frr, frr, frr, e este outro fuso também logo ficou cheio; e assim trabalhou até que, pela madrugada, tinha desaparecido a palha, só ficando os fusos cheios de fios de ouro. Quando, ao nascer do sol, o rei foi à sala ver se suas ordens haviam sido cumpridas, ficou extasiado ao ver todo aquele ouro.

Mas não se contentou, de coração ávido e ambicioso, desejou possuir ainda mais. Levou a moça para outra sala, ainda maior, que estava cheia de palha até ao teto e tornou a ordenar-lhe que fiasse aquilo tudo durante a noite, se tinha amor à vida. A pobre moça não sabia para que santo apelar e desatou outra vez num choro amargurado; mas eis que novamente a porta rangeu e o gnomo tornou a aparecer, perguntando:
– Mais palha para fiar?

Que me dás agora se eu fizer o mesmo trabalho de ontem? – Dou-te este anel que trago no dedo, – disse ela, apresentando-lhe o anel. O gnomo tomou o anel, examinou bem e depois recomeçou o zumbido da roda; ao raiar do dia, toda aquela palha estava transformada em fios de ouro puro e brilhante. O rei, muito cedo, foi ver o trabalho e exultou de alegria vendo aquela pilha de ouro. Sua ambição, porém, era desmedida; levou a moça para uma terceira sala, maior que as outras, tão cheia de palha que só ficara um cantinho para a roca de fiar. – Aí tens a palha que deves fiar durante esta noite; se o conseguires, casar-me-ei contigo. – „Embora seja filha de um simples moleiro, – pensava consigo mesmo o rei, – uma esposa mais rica não encontrarei no mundo todo!“
Assim que ficou só, a moça esperou que aparecesse o gnomo; este não tardou. – Hum! Temos mais serviço hoje? O que me dás se eu te fiar toda esta palha?

– Nada mais possuo, – disse ela tristemente; – já te dei tudo quanto tinha comigo. – Nesse caso, promete-me que me darás teu primeiro filho quando fores rainha. A moça pensou: „Quem sabe lá se me tornarei rainha algum dia!“ E, para sair-se daquele apuro, prometeu ao gnomo tudo o que ele quis. No mesmo instante, o gnomo se pôs a fiar e, em pouco tempo, transformou toda a palha em ouro. Quando pela manhã bem cedo o rei chegou e viu tudo executado conforme seu desejo, ficou radiante de alegria e, cumprindo o que prometera, casou-se com a filha do moleiro, que assim se tornou rainha. Decorrido um ano, a rainha teve um filho lindo como os amores; estava tão feliz que já não se lembrava da promessa feita ao gnomo; mas este não se esquecera, entrou no quarto da rainha e disse-lhe:
– Por três vezes ajudei-te!

Agora dá-me o que me prometeste. A rainha ficou apavorada e ofereceu-lhe todas as riquezas do reino para que lhe deixasse aquele amor de criança; mas o gnomo, implacável disse:,
– Não, não. Prefiro uma criaturinha viva a todos os tesouros do mundo. Então a rainha desatou a chorar e a lastimar-se de causar dó. O gnomo, condoído de sua grande dor, disse-lhe:
– Está bem! Concedo-te três dias de prazo; se antes de vencer este prazo conseguires adivinhar meu nome, poderás ficar com a criança. A rainha encheu-se de esperança; passou a noite inteira pensando em todos os nomes que conhecia ou que ouvira mencionar; além disso, expediu vários mensageiros que percorressem o reino todo e perguntassem os nomes de quantos existiam.

No dia seguinte, o gnomo apareceu e ela foi dizendo os nomes que sabia, a começar por Gaspar, Melchior, Baltazar, Benjamim, Jeremias e todos os que lhe ocorria no momento, mas a cada um, o gnomo exclamava:
– Não. Não é esse o meu nome.

No segundo dia, a rainha mandou perguntar o nome de todos os cidadãos das circunvizinhanças e repetiu ao gnomo os nomes mais incomuns e extravagantes. – Chamas-te, acaso, Leite-de-Galinha, Costela-de- Carneiro, Unha-de-boi ou Osso-de-baleia?

Mas a resposta do gnomo não variava:
– Não. Não é esse o meu nome. No terceiro dia, chegou o mensageiro e disse-lhe:
Percorri todo o reino e não descobri nenhum nome novo. Mas, passando ao pé de uma montanha, justamente na curva onde a raposa e a lebre se dizem boa-noite, avistei uma casinha muito pequenina; diante da casinha havia uma fogueira em volta da qual estava um gnomo muito grotesco a dançar e pular com uma perna só.

Estava cantando:
– Hoje faço o pão, amanhã a cerveja;
a melhor é minha. Depois de amanhã ganho o filho da rainha. Que bom que ninguém sabe direitinho
que meu nome é Rumpelstilzinho!
Podeis bem imaginar a alegria da rainha ao ouvir essa história; decorou-a e quando, pouco depois, a porta rangeu e apareceu o gnomo a perguntar:
– Então, minha Rainha, já descobriste o meu nome? A rainha para disfarçar, começou por dizer:
– Chamas-te Conrado?

– Não. – Chamas-te Henrique? – Não. – Não te chamas, por acaso, Rumpelstilzinho? Ao ouvir seu nome, o gnomo ficou assombrado; depois teve um acesso de cólera e berrou:
– Foi o diabo quem te contou; foi o diabo quem te contou! E bateu o pé no chão com tanta força que rompeu o assoalho e afundou até à cintura. Ele, então, desesperado, agarrou o pé esquerdo com as duas mãos e puxou tanto que acabou rasgando-se ao meio. Desde esse dia, a rainha viveu tranquilamente com o seu filhinho.


Antecedentes
Interpretações
Língua
A história do conto „Rumpelstilzinho“ dos Irmãos Grimm retrata um tema clássico de contos de fadas: o abuso de poder e a esperteza para superar desafios aparentemente impossíveis. Neste conto, a narrativa gira em torno de um moleiro pobre que, na tentativa de impressionar o rei, afirma que sua filha pode transformar palha em ouro – uma habilidade fantástica que ela não possui.
O rei, motivado por sua avareza, obriga a jovem a realizar a proeza sob ameaça de morte. Desesperada, ela recebe a ajuda de um gnomo misterioso, que aceita fazer o trabalho em troca de suas possessões pessoais, e, por fim, da promessa de seu primeiro filho. A habilidade do gnomo em cumprir a tarefa mantém a narrativa em movimento enquanto a pobre moça se vê cada vez mais enredada em suas promessas.
Com o tempo, e após cumprir a demanda do rei, a moça se torna rainha e tem um filho. Quando o gnomo retorna para cobrar a promessa, ele oferece à rainha uma última chance de manter seu filho: adivinhar seu nome em três dias. Com um golpe de sorte (e a ajudinha de um mensageiro), ela descobre o nome do gnomo: Rumpelstilzinho. A revelação leva a uma explosão de raiva do gnomo, que se autodestrói em sua fúria, libertando a rainha de sua promessa.
Este conto ilustra temas sobre promessas, consequências e a importância de astúcia e inteligência para superar situações adversas. A moral da história pode ser interpretada como um aviso sobre os perigos de se deixar levar pela cobiça e a importância de cumprir promessas de forma ponderada. Além disso, o conto sublinha que, por mais sombria que seja a situação, inteligência e astúcia podem oferecer uma saída.
Essa fascinante história dos Irmãos Grimm, „Rumpelstilzinho,“ é um conto de fadas clássico que tem sido interpretado de várias maneiras ao longo dos anos.
A busca pela identidade e poder individual: A história pode ser vista como a luta da protagonista para encontrar sua própria identidade e poder em um mundo dominado por figuras de autoridade masculina, como o rei e o próprio Rumpelstilzinho. Ao final, ela consegue superar os desafios impostos a ela e mantém o controle sobre seu próprio destino.
Consequências da ambição desmedida: Tanto o rei quanto o moleiro e o gnomo podem ser vistos como simbolizando as consequências da ambição desenfreada. O moleiro mente sobre as habilidades de sua filha para impressionar o rei, o rei explora essa suposta habilidade por ganância, e o gnomo, embora inicialmente um assistente, se revela igualmente ganancioso ao exigir algo precioso em troca de seus serviços.
A importância do conhecimento e da astúcia: A história destaca como a astúcia e o conhecimento podem superar desafios aparentemente impossíveis. A rainha usa a inteligência para descobrir o nome de Rumpelstilzinho, mostrando que muitas vezes, sagacidade pode ser mais poderosa do que força bruta.
Temas de promessa e consequência: A promessa que a protagonista faz ao gnomo sob coação e desespero é um tema central. O conto pode ser visto como uma advertência sobre as promessas feitas sem considerar completamente as consequências, destacando a importância de ser cauteloso com compromissos.
Empoderamento feminino: Apesar das circunstâncias opressivas, a protagonista consegue transformar a situação a seu favor. No fim, é através de sua própria esperteza e persistência que ela salva seu filho e garante um futuro em que ela dita os termos, o que oferece uma perspectiva de empoderamento feminino.
Essas interpretações refletem como os contos de fadas contêm camadas de significado que continuam a ressoar e a desafiar os leitores de diferentes épocas.
A análise linguística do conto de fadas „Rumpelstilzinho“ dos Irmãos Grimm revela uma série de elementos tradicionais e características estilísticas que são típicas dos contos de fadas. Aqui estão alguns aspectos linguísticos e narrativos destacados:
Abertura Clássica: O conto começa com a típica frase de conto de fadas „Houve, uma vez“, estabelecendo imediatamente um tom atemporal e fantástico que transporta o leitor para um mundo de fábulas.
Configuração de Problema e Solução: A narrativa segue a estrutura clássica do „problema-solução“. A filha do moleiro é colocada em uma situação impossível, fiar palha em ouro, e a solução é oferecida por um ser mágico, o gnomo.
Repetição e Padrões: O conto utiliza a repetição, uma técnica comum nos contos de fadas para criar ritmo e expectativa. As três salas cheias de palha e as três noites de fiação exemplificam o uso do número três, simbolizando um padrão mágico e ritualístico.
Personagens Arquetípicos: Os personagens não têm profundidade psicológica, mas representam arquétipos: o rei ambicioso, a donzela em perigo, e o ser mágico, que oferece um pacto.
Diálogos Simples e Diretos: Os diálogos são curtos e diretos, mais voltados para o avanço da trama do que para o desenvolvimento dos personagens. Por exemplo, o intercâmbio entre a filha do moleiro e o gnomo foca nas trocas e nas promessas.
Monólogos Reflexivos: Embora raros, os momentos em que os personagens refletem, como quando a menina pensa em sua promessa ao gnomo, ilustram suas esperanças e desesperos de forma direta e simples.
Pactos e Promessas: O tema do contrato ou pacto com uma entidade mágica é central. A narrativa explora as consequências das promessas fáceis e as tentativas de ludibriar o destino.
Identidade e Conhecimento: Saber o nome do gnomo é crucial para quebrar o pacto. Isso destaca a importância do conhecimento e da identidade, um motivo comum em contos de fadas, onde nomes possuem poder.
Ganância e Consequências: A avareza do rei e a consequência de suas ações são contrastadas com a ingenuidade e a situação desesperada da moleira, oferecendo uma lição moral implícita sobre os perigos da ambição desmedida.
Linguagem Simbólica: O uso de ouro como símbolo de riqueza e poder é evidente, enquanto a fiação representa o trabalho humano e o esforço transformador em um mundo dominado pela magia.
Tom Oral e Cadenciado: A linguagem do conto é simples, refletindo a tradição de contos orais, com um ritmo que facilita a memorização e a narração.
Tons de Mistério e Mágico: A presença do gnomo e a resolução do enigma de seu nome conferem um ar de mistério e imprevisibilidade, mantendo o leitor engajado na narrativa.
Ao analisar linguisticamente „Rumpelstilzinho“, percebemos como os Irmãos Grimm utilizam elementos estilísticos e narrativos tradicionais para criar um conto intrigante que explora temas de consequência, identidade e o engenho humano diante do mágico.
Informação para análise científica
Indicador | Valor |
---|---|
Número | KHM 55 |
Aarne-Thompson-Uther Índice | ATU Typ 500 |
Traduções | DE, EN, EL, DA, ES, FR, PT, FI, HU, IT, JA, NL, PL, RO, RU, TR, VI, ZH |
Índice de legibilidade de acordo com Björnsson | 32.4 |
Flesch-Reading-Ease Índice | 38 |
Flesch–Kincaid Grade-Level | 11.9 |
Gunning Fog Índice | 13.9 |
Coleman–Liau Índice | 9 |
SMOG Índice | 12 |
Índice de legibilidade automatizado | 6.3 |
Número de Caracteres | 6.738 |
Número de Letras | 5.182 |
Número de Sentenças | 78 |
Número de Palavras | 1.229 |
Média de Palavras por frase | 15,76 |
Palavras com mais de 6 letras | 204 |
percentagem de palavras longas | 16.6% |
Número de Sílabas | 2.220 |
Média de Sílabas por palavra | 1,81 |
Palavras com três sílabas | 244 |
Percentagem de palavras com três sílabas | 19.9% |