: 5
Uc un Blusa. Ucs un Blusa kopā saimniekoja un olu čaumalā brūvēja alu. Tad mazā UC iekrita iekšā un apdedzinājās. Par to mazā blusa sāka skaļi kliegt. Tad mazās istabas durvis jautāja. >> Mazā blusa, kāpēc tu kliedz? >> Tāpēc, ka ir apdedzinājusies, atbildēja Bluss. Tad mazās durvis sāka čīkstēt. Par to mazā slot stūrī teica: >> "Kāpēc tu čīksti? Vai man nav iemeslu čīkstēt?" >> Durvis atbildēja. >> Mazā Uce ir apdedzinājusies, mazā blusa raud. >> Tāpēc mazā slota sāka drudžainius slaucīt. Tad garām brauca mazi rati un teica: "Kāpēc tu slauki, mazā slota?" >> "Vai man nav iemesla slaucīt? Mazā
ucdedzinājusies, mazā blusa raud, mazās durvis čīkst. >> Tāpēc mazie rate teica, tad es skriešu." Un sāka mežonīgi skriet. Tad pelnu kaudze, kurai tie skrēja garām, jautāja: >> "Kāpēc tu tā skrien?" >> "Vai man nav iemesla skriet? Mazā UC ir apdedzinājusies, mazā blusa raud, mazās durvis čīkst, mazās slotas lauka." Pelnu kaudze teica. >> Tad es nikni degšu. >> Un sāka degt skaidrās liesmās. Mazs koks stāvēja blakus pelnu kaudzei un teica: >> "Pelnu kaudze, kāpēc tu dedz?" >> "Vai man nav iemesla degt? Mazā uce ir apdedzinājusies, mazā blusa raud, mazās durvis čīkst. Mazās lotas lauka mazie rati skrien.
>> Mazais koks teica, tad es sevi kratīšu. Un sāka sevi tā kratīt, ka visas lapas nokrita. Meitene, kura nāca ar savu ūdens krūzi, to redzēja un teica: >> "Mazais koks, kāpēc tu sevi krati?" >> "Vai man nav iemesla sevi kratīt? Mazā UC ir apdedzinājusies. Mazā blusa raud, mazās durvis čīkst, mazās slotas lauka, mazie rati skrien, mazā pelnu kaudze deg. >> Par to meitene teica, >> tad es sasitīšu savu mazo ūdenskrūzi. >> Un viņa sasita savu mazo ūdenskrūzi. Tad mazais avots, no kura tecēja ūdens, teica: >> "Meitene, kāpēc tu sasiti savu ūdens krūzi?" >> "Vai man nav iemesla sasist savu ūdens krūzi?"
>> Viņa atbildēja: >> "Mazā Uce ir apdedzinājusies, mazā blusa raud, mazās durvis šķīkst, mazās slotes lauka, mazie rati skrien, mazā pelnu kaudze deg, mazais koks sevi krat. teica avots. >> Tad es sākšu plūst. >> Un tas sāka plūst ar milzu spēku. Un ūdenī viss noslīka. Meitene, mazais koks, mazā pelnu kaudze, mazie rati, slota, mazās durvis, mazā blusa un mazā utc. Visi kopā.

| KHM 30 | |
| EN, ZH, ES, FR, RU, CZ, PT, JA, DE, VI, TR, IT, PL, NL, RO, EL, HU, DA, FI, SE, BE, BG, LV, SK | |
| 21,0 | |
| 2.196 | |
| 1.657 | |
| 45 | |
| 348 | |
| 7,73 | |
| 46 | |
| 13,2% | |
| Type-Token Ratio (TTR) | 0,351 |
| Moving-Average Type-Token Ratio (MATTR) | 0,781 |
| Measure of Textual Lexical Diversity (MTLD) | 50,1 |
| Hapax Legomena | 64 |
| Average word length | 4,76 |
| Median sentence length | 6,0 |
| 90th percentile sentence length | 14,2 |
| Direct speech share | 49,7% |
| Sentence complexity | 1,07 |
| Connectors | 0 |
| Referential cohesion | 0,042 |
| Character/name candidates | Kāpēc (3), Blusa (2), Uce (2) |
| Character co-occurrence network | none |
| Motif/tag candidates | Brāļi Grimmi |



