Поділитися
Собака та горобець
Grimm Märchen

Собака та горобець - Казка братів Грімм

Час читання: 8 хв

Не було у вівчарки доброго хазяїна, а був у неї такий, що все морив її голодом. Ось не стало у неї сил більше терпіти, і пішла вона від нього, сумна та печальна. Зустрівся їй по дорозі горобець і питає:

– Чому ти, брат-собака, так засмутився?

Відповів собака:

– Я голодний, а їсти мені нема чого.

Горобець і каже:

– Давай, милий брате, підемо з тобою в місто, я нагодую тебе.

Пішли вони в місто. Проходили вони повз м’ясну лавку, а горобець і каже собаці:

– Ти постій тут, а я тобі відклюю шматочок м’яса.

Він сів на прилавок, озирнувся навкруги, нікого не видно, і почав клювати м’ясо; він тягнув та рвав шматок, що лежав на краю, доки той не звалився на землю. Схопив собака м’ясо, побіг у куток і все м’ясо з’їв, а горобець і каже:

– А тепер підемо до іншої лавки, я скину тобі ще шматок, щоб ти наївся як слід.

З’їв собака і другий шматок м’яса, а горобець питає:

– Ну, брате, чи наївся ти тепер добре?

– Так, я м’яса вже наївся, – відповів він, – але я ще хліба не з’їв.

Сказав горобець:

– Хліб ти теж отримаєш, тільки йди за мною.

І він привів його до хлібної лавки й почав клювати дві булочки, доки вони вниз не скотилися. Але захотілося собаці ще, і повів його горобець до іншої хлібної лавки, скинув йому ще й хлібець. Собака з’їв його, а горобець і питає:

– Ну що, брате, чи наївся ти тепер добре?

– Так, – відповів собака, – а тепер давай за місто прогуляємося.

Вийшли вони на велику дорогу. Погода була тепла, пройшли вони трохи, а собака і каже:

– Я втомився, хотілося б мені трохи поспати.

– Добре, поспи, – відповів горобець, – а я тим часом на гілці посиджу.

Ліг собака на дорозі і міцно заснув. А коли він лежав та спав, під’їхав візник, – у візку в нього було три коня, і лежали на візку дві діжки вина. Побачив горобець, що візник і не думає звертати з дороги, а продовжує їхати по колії, де лежав собака, і крикнув:

– Гей, візник, ти так не роби, а інакше я зроблю тебе бідним!

Але візник пробуркотів про себе: «Бідним-то ти мене .не зробиш», – і, вдаривши батогом, він погнав коней прямо на собаку, – і ось роздавили його колеса на смерть.

Крикнув тоді горобець:

– Ти вбив мого брата-собаку, ти за це відплатиш візком та конем.

– Ач! Візком та конем, – пробуркотів візник, – як це ти мені можеш зробити! – і поїхав собі далі.

А горобець забрався під рогожу і став клювати затичку в діжці і клював, доки не витяг її: і розлилося вино на землю, а візник того й не помітив. Озирнувся назад, бачить – з візка щось крапає, став він роздивлятися діжки та помітив, що одна із них порожня.

– Ах, бідна я людина! – скрикнув він.

– Ні, ти ще недостатньо бідний, – сказав горобець і, підлетівши, сів на голову головному коневі і виклював йому очі.

Побачив це візник, вихопив мотику, хотів було вдарити горобця; але горобець злетів, і влучив візник саме в голову коневі, і той упав мертвий на землю.

– Ах, бідна я людина! – скрикнув він.

– Ні, ти ще недостатньо бідний, – сказав горобець.

І коли візник поїхав далі на двох конях, забрався горобець знов під рогожу, виклював затичку з другої діжки, і все вино розлилося.

Помітив це візник і знов скрикнув:

– Ах, бідна я людина!

Але горобець відповів:

– Ні, ти ще недостатньо бідний, – сів на голову другому коню і виклював йому очі.

Підбіг візник, кинувся на горобця з мотикою, але той знявся та й полетів; улучив візник знов по коневі, і впав той мертвий на землю.

– Ах, бідна я людина! – скрикнув він.

– Ні, ти ще недостатньо бідний, – сказав горобець, сів на голову до третього коня і виклював йому очі.

Розлютився візник, ударив по горобцю, і не влучив у нього, а вбив свого третього коня.

– Ах, бідна я людина! – скрикнув він.

– Ні, ти ще недостатньо бідний, – відповів горобець, – зроблю я тебе бідним удома, – і з тим полетів.

Довелося візнику кинути візок, і він повернувся додому у великому суму і люті.

– Ох, яке у мене нещастя сталося! – сказав він своїй дружині. – Усе вино витекло, і всі коні загинули.

– Ах, чоловіче, – відповіла дружина, – а який до нас шкідливий птах залетів! Зібрав птахів зі всього світу, злетілися вони на нашу пшеницю і її клюють.

Вийшов він на поле, бачить– сидять там тисячі птахів і всю пшеницю поклювали, і був між ними той самий горобець.

Крикнув візник:

– Ах, бідна я людина!

– Ні, ти ще недостатньо бідний, – відповів горобець. – Ти, візник, ще за це життям своїм розплатишся, – і полетів.

Ось утратив візник усе своє майно, входить він у кімнату, сідає за пічкою, і був він злий та лютий. А горобець сів біля віконця і як закричить:

– Візник, ти ще життям своїм поплатишся!

Тут схопив візник мотику і кинув її в горобця; але вибив він тільки вікно, а у птаха не влучив. Влетів горобець у кімнату, сів на пічку і як закричить:

– Візник, ти ще життям своїм поплатишся!

Тут візник скажено та люто всю піч розвалив, а горобець усе з місця на місце перелітав. Ось перебив візник увесь свій посуд, і дзеркала, і лави, і стіл, розвалив навіть стіни свого дому, а все у горобця влучити ніяк не може. Нарешті він все ж його піймав.

А дружина й питає:

– Чи не вбити мені горобця?

– Ні, крикнув він, – це було б занадто милостиво; він повинен загинути злою смертю, я його живим проковтну.

Бере він горобця і ковтає його. А горобець починає у нього в животі ворушитися, вилітає знов назовні і влітає до нього в рот, висовує звідти голову і кричить:

– Візник, ти ще життям своїм за це поплатишся!

Тоді візник дає дружині мотику й каже:

– Дружино, вбий цього птаха у мене в роті.

Розмахує дружина мотикою, а влучити в горобця не може, і ось влучила вона прямо в голову чоловіку, і той падає мертвий на землю.

А горобець спорхнув та полетів.

== Читать на русском языке ==

LanguagesВивчайте мови. Двічі торкніться слова.Вивчайте мови в контексті з Childstories.org і Deepl.com.

Інформація для наукового аналізу

Показник
Значення
НомерKHM 58
ПерекладиEN, ZH, ES, RU, CZ, PT, JA, DE, KO, TR, IT, PL, NL, HU, DA, FI
Індекс читабельності за Б'єрнссоном33,6
Кількість символів5.496
Кількість літер4.212
Кількість речень73
Кількість слів957
Середня кількість слів у реченні13,11
Слова з більш ніж 6 літерами196
Відсоток довгих слів20,5%
Співвідношення типів і токенів (TTR)0,415
Ковзне середнє співвідношення типів і токенів (MATTR)0,837
Міра текстової лексичної різноманітності (MTLD)105,8
Гапакс легомена261
Середня довжина слова4,42
Медіана довжини речення13,0
90-й перцентиль довжини речення23,8
Кількість складів1.786
Середня кількість складів у слові1,87
Слова з трьома складами226
Відсоток слів із трьома складами23,6%
Частка прямої мови0,5%
Складність речень3,12
Сполучники67
Референційна зв’язність0,035
Кандидати на персонажів/іменаВізник (3)
Мережа співвживання персонажівнемає
Запитання, коментарі чи відгуки?

Найпопулярніші казки

Авторське право © 2026 -   Про нас | Захист даних|  Усі права захищено Працює на childstories.org

Keine Internetverbindung


Sie sind nicht mit dem Internet verbunden. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.


Versuchen Sie Folgendes:


  • 1. Prüfen Sie Ihr Netzwerkkabel, ihren Router oder Ihr Smartphone

  • 2. Aktivieren Sie ihre Mobile Daten -oder WLAN-Verbindung erneut

  • 3. Prüfen Sie das Signal an Ihrem Standort

  • 4. Führen Sie eine Netzwerkdiagnose durch