Childstories.org
  • 1
  • Cuentos de
    hadas para niños
  • 2
  • Ordenados por
    tiempo de lectura
  • 3
  • Perfecto para
    leer en voz alta
El perro y el gorrión
Grimm Märchen

El perro y el gorrión - Cuento de hadas de los Hermanos Grimm

Tiempo de lectura para niños: 10 min

A un perro de pastor le había tocado en suerte un mal amo, que le hacía pasar hambre. No queriendo aguantarlo por más tiempo, el animal se marchó, triste y pesaroso. Encontróse en la calle con un gorrión, el cual le preguntó: „Hermano perro, ¿por qué estás tan triste?“ Y respondióle el perro: „Tengo hambre y nada que comer.“ Aconsejóle el pájaro: „Hermano, vente conmigo a la ciudad, yo haré que te hartes.“ Encamináronse juntos a la ciudad, y, al llegar frente a una carnicería, dijo el gorrión al perro: „No te muevas de aquí; a picotazos te haré caer un pedazo de carne,“ y, situándose sobre el mostrador y vigilando que nadie lo viera, se puso a picotear y a tirar de un trozo que se hallaba al borde, hasta que lo hizo caer al suelo. Cogiólo el perro, llevóselo a una esquina y se lo zampó. Entonces le dijo el gorrión: „Vamos ahora a otra tienda; te haré caer otro pedazo para que te hartes.“ Una vez el perro se hubo comido el segundo trozo, preguntóle el pájaro: „Hermano perro, ¿estás ya harto?“ – „De carne, sí,“ respondió el perro, „pero me falta un poco de pan.“ Dijo el gorrión: „Ven conmigo, lo tendrás también,“ y, llevándolo a una panadería, a picotazos hizo caer unos panecillos; y como el perro quisiera todavía más, condújolo a otra panadería y le proporcionó otra ración. Cuando el perro se la hubo comido, preguntóle el gorrión: „Hermano perro, ¿estás ahora harto?“ – „Sí,“ respondió su compañero. „Vamos ahora a dar una vuelta por las afueras.“

Salieron los dos a la carretera; pero como el tiempo era caluroso, al cabo de poco trecho dijo el perro: „Estoy cansado, y de buena gana echaría una siestecita.“ – „Duerme, pues,“ asintió el gorrión, „mientras tanto, yo me posaré en una rama.“ Y el perro se tendió en la carretera y pronto se quedó dormido. En éstas, acercóse un carro tirado por tres caballos y cargado con tres cubas de vino. Viendo el pájaro que el carretero no llevaba intención de apartarse para no atropellar al perro, gritóle: „¡Carretero, no lo hagas o te arruino!“ Pero el hombre, refunfuñó entre dientes: „No serás tú quien me arruine,“ restalló el látigo, y las ruedas del vehículo pasaron por encima del perro, matándolo. Gritó entonces el gorrión: „Has matado a mi hermano el perro, pero te costará el carro y los caballos.“ – „¡Bah!, ¡el carro y los caballos!“ se mofó el conductor. „¡Me río del daño que tú puedes causarme!“ y prosiguió su camino. El gorrión se deslizó debajo de la lona y se puso a picotear una espita hasta que hizo soltar el tapón, por lo que empezó a salirse el vino sin que el carretero lo notase, y se vació todo el barril. Al cabo de buen rato, volvióse el hombre, y, al ver que goteaba vino, bajó a examinar los barriles, encontrando que uno de ellos estaba vacío. „¡Pobre de mí!“ exclamó. „Aún no lo eres bastante,“ dijo el gorrión, y, volando a la cabeza de uno de los caballos, de un picotazo le sacó un ojo. Al darse cuenta el carretero, empuñó un azadón y lo descargó contra el pájaro con ánimo de matarlo; pero el avecilla escapó, y el caballo recibió en la cabeza un golpe tan fuerte, que cayó muerto. „¡Ay, pobre de mí!“ repitió el hombre. „¡Aún no lo eres bastante!“ gritóle el gorrión; y cuando el carretero reemprendió su ruta con los dos caballos restantes, volvió el pájaro a meterse por debajo de la lona y no paró hasta haber sacado el segundo tapón, vaciándose, a su vez, el segundo barril. Diose cuenta el carretero demasiado tarde, y volvió a exclamar: „¡Ay, pobre de mí!“ A lo que replicó su enemigo: „¡Aún no lo eres bastante!“ y, posándose en la cabeza del segundo caballo, saltóle igualmente los ojos. Otra vez acudió el hombre con su azadón, y otra vez hirió de muerte al caballo, mientras el pájaro escapaba volando. „¡Ay, pobre de mí!“ – „Aún no lo eres bastante,“ repitió el gorrión, al tiempo que sacaba los ojos al tercer caballo. Enfurecido, el carretero asestó un nuevo azadonazo contra el pájaro y, errando otra vez la puntería, mató al tercer animal. „¡Ay, pobre de mí!“ exclamó. „¡Aún no lo eres bastante!“ repitió una vez más el gorrión. „Ahora voy a arruinar tu casa,“ y se alejó volando.

El carretero no tuvo más remedio que dejar el carro en el camino y marcharse a su casa, furioso y desesperado: „¡Ay!“ dijo a su mujer. „¡Qué día más desgraciado he tenido! He perdido el vino, y los tres caballos están muertos.“ – „¡Ay, marido mío!“ respondióle su mujer. „¡Qué diablo de pájaro es éste que se ha metido en casa! Ha traído a todos los pájaros del mundo, y ahora se están comiendo nuestro trigo.“ Subió el hombre al granero y encontró millares de pájaros en el suelo acabando de devorar todo el grano, y, en medio de ellos estaba el gorrión. Y volvió a exclamar el hombre: „¡Ay, pobre de mí!“ – „Aún no lo eres bastante,“ repitió el pájaro. „Carretero, aún pagarás con la vida,“ y echó a volar.

El carretero, perdidos todos sus bienes, bajó a la sala y sentóse junto a la estufa, mohíno y colérico. Pero el gorrión le gritó desde la ventana: „¡Carretero, pagarás con la vida!“ Cogiendo el hombre el azadón, arrojólo contra el pájaro, mas sólo consiguió romper los cristales, sin tocar a su perseguidor. Éste saltó al interior de la estancia y, posándose sobre el horno, repitió: „¡Carretero, pagarás con la vida!“ Loco y ciego de rabia, el carretero arremetió contra todas las cosas, queriendo matar al pájaro, y así destruyó el horno y todos los enseres domésticos: espejos, bancos, la mesa e incluso las paredes de la casa, sin conseguir su objetivo. Por fin logró cogerlo con la mano y, entonces, dijo la mujer: „¿Quieres que lo mate de un golpe?“ – „¡No!“ gritó él. „Sería una muerte demasiado dulce. Ha de sufrir mucho más; ¡Me lo voy a tragar!“ y se lo tragó de un bocado. Pero el animal empezó a agitarse y aletear dentro de su cuerpo, y se le subió de nuevo a la boca; y, asomando la cabeza: „¡Carretero, pagarás con la vida!“ le repitió por última vez. Entonces el carretero, tendiendo el azadón a su mujer, le dijo: „¡Dale al pájaro en la boca!“ La mujer descargó el golpe, pero, errando la puntería, partió la cabeza a su marido, el cual se desplomó, muerto, mientras el gorrión escapaba volando.

LanguagesLearn languages. Double-tap on a word.Learn languages in context with Childstories.org and Deepl.com.

Antecedentes

Interpretaciones

Lengua

„El perro y el gorrión“ es un cuento de los Hermanos Grimm que ilustra temas de injusticia, venganza y lealtad. En esta historia, un perro maltratado por su dueño decide buscar fortuna en la ciudad y se encuentra con un gorrión empático que le ayuda a satisfacer su hambre. Sin embargo, el cuento toma un giro oscuro cuando el gorrión busca vengarse de un carretero que mata accidentalmente al perro.

El gorrión emplea su astucia y perseverancia para destruir las pertenencias y, finalmente, la vida del carretero, a pesar de las burlas iniciales del hombre sobre la capacidad del ave para causarle daño. La cadena de eventos que se desarrolla muestra las consecuencias drásticas de la insensibilidad y la crueldad, ejemplificando un tipo de justicia poética pero brutal, característica de muchos cuentos de hadas tradicionales.

Esta historia resalta la importancia de tratar a todos los seres con amabilidad y respeto, ya que incluso los personajes más humildes o aparentemente insignificantes, como el gorrión, pueden ejercer una gran influencia y provocar cambios significativos.

El cuento „El perro y el gorrión“ de los Hermanos Grimm es una historia sombría y cargada de moralejas, que encaja en el característico estilo de estos famosos recopiladores de cuentos. A través de sus elementos fantásticos y su narrativa dramática, la historia ofrece varias interpretaciones posibles:

La justicia poética: La historia gira en torno a un tema recurrente en los cuentos de hadas: la justicia poética. El gorrión actúa como un vengador implacable para su „hermano“ el perro, asegurándose de que el carretero pague por su falta de compasión y respeto hacia la vida ajena. A través de sus acciones, el gorrión personifica la idea de que las malas acciones tienen consecuencias.

La crítica hacia la indiferencia humana: La insensibilidad del carretero hacia el perro dormido muestra una actitud de desprecio hacia la vida animal, que el gorrión no está dispuesto a tolerar. Esta falta de empatía es castigada desproporcionadamente, pero plantea la pregunta sobre cómo debemos tratar a los seres vulnerables que nos rodean.

El poder de lo pequeño: Aunque el gorrión es una criatura pequeña y aparentemente insignificante, su ingenio y determinación le permiten causar un gran impacto. Esto puede interpretarse como una lección sobre el poder que pueden tener incluso los elementos o individuos más modestos cuando se enfrentan a la injusticia.

El ciclo incesante de la venganza: La violencia engendra más violencia en el cuento, y el deseo de venganza del gorrión resulta en una espiral destructiva que afecta a todos. Esto puede leerse como una advertencia sobre los peligros de permitir que el resentimiento y el deseo de represalias se apoderen de nosotros.

La ironía y el castigo desproporcionado: El carretero subestima al gorrión y su capacidad de causar daño, lo que resulta en su ruina completa. El relato muestra cómo el orgullo y la negligencia pueden llevar a nuestra propia perdición.

En conjunto, „El perro y el gorrión“ combina elementos de tragedia y fábula, utilizando exageraciones y elementos fantásticos para ofrecer lecciones morales y críticas sociales. La historia se mantiene fiel a la tradición de los cuentos de hadas de los Hermanos Grimm, presentando el lado oscuro de la naturaleza humana junto con las advertencias morales implícitas.

El cuento „El perro y el gorrión“ de los Hermanos Grimm presenta una narrativa clásica de los cuentos de hadas en la que los temas de justicia, venganza y amistad son predominantes. Vamos a realizar un análisis lingüístico y temático del cuento:

Diálogos: El uso de diálogos es frecuente en el cuento, lo cual es típico de las narraciones de los Hermanos Grimm. Los diálogos sirven para avanzar la trama y revelar las intenciones y emociones de los personajes. Por ejemplo, el diálogo entre el perro y el gorrión establece su amistad y colaboración.

Repetición: Hay una notable repetición de frases y estructuras, como „¡Ay, pobre de mí!“ y „¡Aún no lo eres bastante!“, utilizada por el gorrión. Esta repetición enfatiza el curso inevitable de los eventos y la escalada de la venganza del gorrión, creando un ritmo casi poético que enfatiza la moraleja del cuento.

Tiempos Verbales: El uso predominante del pretérito perfecto simple otorga un tono de historia pasada, propia de los cuentos tradicionales. Este tiempo verbal facilita la narración de acciones consecutivas, manteniendo el interés del lector.

Tono: El tono del cuento se mantiene entre lo serio y lo surrealista, típico del estilo de los Hermanos Grimm, donde los animales hablan y tienen cualidades humanas, como la venganza y la justicia.

Venganza y Justicia: Uno de los temas centrales es la venganza del gorrión como medio para buscar justicia para su amigo, el perro. A pesar de la naturaleza normalmente pacífica de un gorrión, es llevado a la acción radical tras la injusticia cometida por el carretero.

Amistad y Lealtad: La relación entre el perro y el gorrión es un ejemplo de amistad y lealtad. El gorrión arriesga su seguridad para alimentar al perro y luego para vengar su muerte, demostrando el valor de la lealtad más allá de las especies.

Consecuencias de la Crueldad: El cuento refleja las consecuencias de los actos crueles. El carretero, que no muestra compasión ni remordimiento, termina perdiendo todo como resultado de sus acciones insensibles.

Animales Antropomorfizados: Como en muchos cuentos de hadas, los animales exhiben características humanas. El gorrión no solo habla, sino que también trama y ejecuta un plan complejo para vengar la muerte de su amigo.

Ironía: Hay un uso significativo de la ironía, especialmente hacia el final, cuando el carretero muere a causa de intentar matar al gorrión, que había jurado arruinarle. La ironía subraya el mensaje de que las acciones crueles e insensatas se vuelven en contra de quienes las realizan.

En conclusión, el cuento „El perro y el gorrión“ es una narrativa rica que utiliza herramientas lingüísticas típicas de los cuentos de hadas, como la repetición, los diálogos, y relaciones antropomórficas, para contar una historia que explora temas de justicia, venganza y las consecuencias de las acciones crueles.


Información para el análisis científico

Indicador
Valor
NúmeroKHM 58
Aarne-Thompson-Uther ÍndiceATU Typ 248
TraduccionesDE, EN, DA, ES, PT, FI, HU, IT, JA, NL, PL, RU, TR, ZH
Índice de legibilidad de Björnsson32.9
Flesch-Reading-Ease Índice35
Flesch–Kincaid Grade-Level11.4
Gunning Fog Índice15.4
Coleman–Liau Índice9.3
SMOG Índice12
Índice de legibilidad automatizado4.8
Número de Caracteres6.128
Número de Letras4.674
Número de Frases89
Número de Palabras1.095
Promedio de Palabras por oración12,30
Palabras con más de 6 letras226
Porcentaje de palabras largas20.6%
Número de Sílabas2.062
Promedio de Sílabas por Palabra1,88
Palabras con tres Sílabas290
Porcentaje de palabras con tres sílabas26.5%
¿Preguntas, comentarios o informes de experiencias?

Los mejores cuentos de hadas

Copyright © 2025 -   Aviso legal | Protección de datos |Todos los derechos reservados Accionado por childstories.org

Keine Internetverbindung


Sie sind nicht mit dem Internet verbunden. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.


Versuchen Sie Folgendes:


  • 1. Prüfen Sie Ihr Netzwerkkabel, ihren Router oder Ihr Smartphone

  • 2. Aktivieren Sie ihre Mobile Daten -oder WLAN-Verbindung erneut

  • 3. Prüfen Sie das Signal an Ihrem Standort

  • 4. Führen Sie eine Netzwerkdiagnose durch