Czas czytania dla dzieci: 8 min
Żyła sobie raz dzieweczka, którą odumarli rodzice, gdy jeszcze była małym dzieckiem. Na końcu wsi, w małej chatce, mieszkała samotnie jej chrzestna matka, która zarabiała na życie przędąc, tkając i szyjąc. Staruszka wzięła opuszczone dziecię do siebie, przyzwyczaiła je do pracy i wychowała w pobożności. Kiedy dziewczynka miała lat piętnaście, opiekunka jej zachorowała, przywołała ją do łóżka i rzekła:
– Córko moja, czuję, że śmierć moja się zbliża, pozostawiam ci ten domek, będzie cię on chronił od wiatru i chłodu, daję ci też wrzeciono, czółenko i igłę, abyś mogła sobie zarabiać na chleb.
Potem pobłogosławiła ją i dodała:
– Niechaj Bóg mieszka zawsze w twym sercu, a będzie ci dobrze.
Po tych słowach zamknęła oczy i zmarła. A gdy ciało jej oddawano ziemi, dzieweczka szła za trumną zalewając się łzami.
Odtąd sierotka żyła sama w małym domku, pilnie przędła, tkała i szyła, a błogosławieństwo poczciwej staruszki spoczywało na wszystkim, co czyniła. Zdało się, jakby len sam się mnożył w izdebce, a gdy tylko utkała sztukę płótna lub kobierzec czy uszyła koszulę, wnet znajdowała nabywcę, który płacił jej hojnie, tak iż nie odczuła nędzy i innych jeszcze mogła wspomagać.
W owym czasie jechał syn królewski przez kraj szukając sobie żony. Biednej nie mógł wziąć za żonę, bogatej zaś nie chciał.
Rzekł więc:
– Ta będzie moją żoną, która jest zarazem najbiedniejsza i najbogatsza!
Gdy przybył do wsi, gdzie mieszkała sierotka, począł się rozpytywać, kto tu jest najbogatszy i najbiedniejszy. Wymieniono mu nasamprzód najbogatszą dziewczynę i dodano, że najbiedniejszą jest dzieweczka, która mieszka w małym domku na końcu wsi. Bogata siedziała wystrojona przed domem, a gdy się królewicz zbliżył, wstała i skłoniła się przed nim. Królewicz spojrzał na nią, nie rzekł ani słowa i pojechał dalej. Gdy przybył do domku biednej, dzieweczka nie stała przed drzwiami, lecz siedziała w swej izdebce. Królewicz zatrzymał konia, zajrzał przez okno, przez które padały jasne promienie słońca, i ujrzał dzieweczkę, która siedziała przed kołowrotkiem i przędła pilnie. Podniosła wzrok, a gdy ujrzała królewicza, zarumieniła się, spuściła oczy i przędła dalej. Nie wiem, czy nitka była tym razem zupełnie równiutka, ale dzieweczka przędła tak długo, aż królewicz odjechał. Potem podeszła do okna, otworzyła je i rzekła:
– Tak gorąco jest w izbie!
Ale patrzała za nim, póki mogła dojrzeć jego biały pióropusz.
Potem wróciła znowu do pracy i przędła dalej. Wtem przypomniał się jej wierszyk, który matka chrzestna mówiła często, gdy sierotka siedziała przy pracy, rzekła więc:
Pomknijże, wrzeciono, wrzeciono moje,
Sprowadź oblubieńca w nasze podwoje!
I cóż się stało! Wrzeciono wyskoczyło jej natychmiast z ręki i wymknęło się przez drzwi. A gdy wstała zdumiona, ujrzała, że mknie ono podskakując wesoło przez pole i przędzie za sobą złotą nić. Po chwili znikło jej z oczu.
Sierotka nie miała już teraz wrzeciona, wzięła więc do ręki czółenko, siadła do krosien i poczęła tkać.
Tymczasem wrzeciono przędło dalej, a w chwili, gdy się skończyła złota nić, dognało królewicza.
– Co widzę? – zawołał młodzieniec. – Czyżby to wrzeciono chciało mi pokazać drogę?
I zawrócił konia jadąc śladem złotej nitki.
Dzieweczka zaś siedziała przy pracy i zanuciła.
Ach, tkajże, tkaj, czółenko moje,
Oblubieńcowi wskaż podwoje!
I w tejże chwili czółenko wyskoczyło z jej dłoni, pomknęło do drzwi i poczęło tkać od progu kobierzec tak piękny, jakiego jeszcze nie widziano. Po obu stronach kwitły róże i lilie, a w środku na złotym tle wiły się zielone gałązki, pośród których skakały zajączki i króliki. Pomiędzy nimi migały głowy jeleni i saren, a na gałązkach siedziały kolorowe ptaki. Tego tylko brakowało, aby zaśpiewały. Czółenko biegało pilnie tam i z powrotem i zdawało się, że to wszystko samo z siebie wyrasta.
Nie mając czółenka siadła dzieweczka do szycia. Trzymając igłę w ręku nuciła:
Igiełko droga, igiełko moja, szyj zawzięcie,
Przygotuj izbę oblubieńcowi na przyjęcie!
A igiełka wnet wyskoczyła z jej palców i zakrzątnęła się po pokoiku. Jak gdyby duchy niewidzialne pracowały, wnet pokrył się stół i ławki zielonym suknem, krzesła atłasem, a w oknach zawisły piękne firanki.
Zaledwie igiełka uczyniła ostatni szew, dzieweczka ujrzała przez okno białe pióra na kapeluszu królewicza, którego sprowadziło wrzeciono swą złotą nitką. Królewicz zsiadł z konia, wszedł po kobiercu do domu, a gdy otwarł drzwi do izdebki, ujrzał sierotkę, w skromnej sukience, lecz lśniącą jak róża na krzewie.
– Ty jesteś najbiedniejszą i najbogatszą zarazem – rzekł. – Pójdź, będziesz moją żoną.
Dzieweczka milczała, ale podała mu dłoń. Wówczas królewicz ucałował ją i wyprowadził z izdebki. Wziął ją na swego konia i powiódł do zamku królewskiego, gdzie natychmiast wyprawiono huczne wesele. Wrzeciono zaś, czółenko i igłę przechowywała młoda królowa w skarbcu czcząc je i szanując.

Kontekst
Interpretacje
Jezyk
Bajka „Wrzeciono, czółenko i igła“ opowiada historię dziewczynki, która po śmierci rodziców zostaje przygarnięta przez swoją chrzestną matkę. Chrzestna uczy ją rzemiosła i pobożności, a gdy umiera, zostawia dziewczynce domek i narzędzia do pracy: wrzeciono, czółenko i igłę. Dzięki tym darom dziewczynka prowadzi skromne, ale szczęśliwe życie, mogąc utrzymać się z własnej pracy.
Pewnego dnia młody królewicz przemierza kraj w poszukiwaniu żony, którą, jak sam mówi, chce znaleźć wśród osoby najbogatszej z biednych i najbiedniejszej z bogatych. Gdy dociera do wioski, natrafia na dziewczynkę, która dzięki magicznym właściwościom wrzeciona, czółenka i igły, potrafi stworzyć piękne rzeczy. Te przedmioty symbolizują nie tylko umiejętności i pilność dziewczynki, ale zdają się ożywać, kierując królewicza prosto do jej skromnego domku.
Wzruszony jej kunsztem i skromnością, królewicz postanawia ją poślubić, widząc w niej uosobienie zarówno bogactwa serca, jak i materialnej prostoty. Bajka kończy się szczęśliwie – dziewczynka zostaje królową, a wrzeciono, czółenko i igła zostają uhonorowane w królewskim skarbcu.
Ta opowieść ukazuje, jak skromność, pracowitość i serce mogą prowadzić do szczęścia i spełnienia, oraz jak prawdziwe bogactwo nie zawsze mierzy się złotem i klejnotami.
Bajka „Wrzeciono, czółenko i igła“ braci Grimm zawiera wiele warstw interpretacyjnych, które można rozważyć, aby lepiej zrozumieć jej morał i przekaz.
Siła pracowitości i skromności: Głównym motywem bajki jest nagroda za ciężką pracę, umiejętności i skromność. Dziewczyna, mimo że jest sierotą i żyje w biedzie, dzięki swojej pracowitości i talentowi zdobywa uznanie i osiąga szczęście. Narzędzia, które otrzymała od chrzestnej matki, symbolizują wartości pracy i twórczości, które przynoszą jej dobrobyt i szczęście.
Równowaga między bogactwem a ubóstwem: Królewicz poszukuje żony, która jest jednocześnie najbogatsza i najbiedniejsza, co wydaje się paradoksem. Jednak w kontekście bajki najbiedniejsza i najbogatsza okazuje się być dziewczyna, która ma niewiele, ale potrafi z tego niewiele stworzyć coś pięknego i wartościowego. Bajka może sugerować, że prawdziwe bogactwo nie polega na materialnych dobrach, ale na umiejętności tworzenia i dzielenia się z innymi.
Magiczna siła wiary i błogosławieństwa: Wierzono, że błogosławieństwo chrzestnej matki i jej życzenia były magiczne, pomagając sierotce w trudnym życiu. Bajka może być interpretowana jako opowieść o mocy wiary, miłości i wsparcia, które potrafią czynić cuda.
Znaczenie narzędzi pracy jako przedmiotów magicznych: Wrzeciono, czółenko i igła odgrywają tutaj kluczową rolę jako magiczne przedmioty, które same w sobie są zdolne do działania. Mogą symbolizować nie tylko magiczną pomoc, ale również tradycje rodzinne i kulturowe, które pozwalają jednostce na rozwój i osiągnięcie szczęścia.
Przewrotny obraz szczęścia i miłości: Miłość królewicza do dziewczyny, która była jednocześnie uboga i bogata, wskazuje na to, że miłość nie zawsze patrzy na stan posiadania, ale raczej na wewnętrzne bogactwo i wartość człowieka.
Każda z tych interpretacji przedstawia inne wątki i morały, które można wyciągnąć z tej klasycznej opowieści, zachęcając do refleksji nad wartościami, które są istotne w życiu.
Baśń „Wrzeciono, czółenko i igła“ braci Grimm to klasyczna opowieść, która niesie ze sobą wiele warstw znaczeniowych, możliwych do analizy z perspektywy lingwistycznej.
Motyw opuszczenia i dorastania: Historia zaczyna się tradycyjnym motywem sieroty, której losy odwracają się dzięki pracy i pobożności. To typowe dla baśni Grimmów, gdzie ciężka praca i moralność często prowadzą do nagrody.
Symbolika narzędzi: Wrzeciono, czółenko i igła nie są jedynie narzędziami pracy, lecz pełnią rolę magicznych obiektów, które prowadzą do zmiany losu bohaterki. Mogą być interpretowane jako symbole pracy, precyzji i umiejętności tworzenia z niczego, a także mocy tkwiącej w codziennych czynnościach.
Język i stylistyka: Charakterystyczny dla baśni język jest bogaty w archaizmy i prostotę konstrukcji zdań, co nadaje opowieści ponadczasowego i uniwersalnego wymiaru. Dialogi są oszczędne, co dodatkowo podkreśla charakter postaci oraz nieuchronność przeznaczenia.
Rola przypadku i przeznaczenia: Jak w wielu baśniach, spotkanie dziewczyny z królewiczem wydaje się zarówno dziełem przypadku, jak i przeznaczenia. Wrzucone w spokojny rytm jej życia magiczne elementy wywołują nagłą zmianę, co może sugerować działanie przeznaczenia lub boskiej interwencji.
Dualizm biedy i bogactwa: Interesujące jest także zestawienie motywów biedy i bogactwa. Główna bohaterka jest opisana jako najbiedniejsza, ale dzięki niezwykłym umiejętnościom jednocześnie najbogatsza pod względem duchowym i moralnym. To kontrast uwydatnia wartość wewnętrznego bogactwa nad materialnym.
Funkcja wierszyków: W tekście pojawiają się rymowane formuły, które nadają magicznej funkcji narzędzi narracyjny ciężar. Tworzenie przez narratora tych rymów przypomina zaklęcia, które aktywują magiczne przedmioty i popychają akcję do przodu.
Zdania pełne emocji: Baśń operuje językiem emocji, choć oszczędnie opisuje stany wewnętrzne postaci. Proste opisy, takie jak „dzieweczka zalewała się łzami“, w połączeniu z symbolem rzeczy, takich jak „białe pióra na kapeluszu królewicza“, budują silny przekaz emocjonalny.
W sumie, „Wrzeciono, czółenko i igła“ jest przykładem opowieści, która poprzez prosty język i bogatą symbolikę przekazuje wartości związane z pracą, moralnością i spełnieniem marzeń poprzez niecodzienne, magiczne środki.
Informacje do analizy naukowej
Wskaźnik | Wartość |
---|---|
Numer | KHM 188 |
Aarne-Thompson-Uther Indeks | ATU Typ 585 |
Tłumaczenia | DE, EN, ES, FR, PT, HU, IT, JA, NL, PL, RU, TR, VI, ZH |
Indeks czytelności Björnssonaa | 46.2 |
Flesch-Reading-Ease Indeks | 22.8 |
Flesch–Kincaid Grade-Level | 12 |
Gunning Fog Indeks | 16.9 |
Coleman–Liau Indeks | 12 |
SMOG Indeks | 12 |
Automatyczny indeks czytelności | 10.5 |
Liczba znaków | 4.858 |
Liczba liter | 3.938 |
Liczba zdania | 53 |
Liczba słów | 746 |
Średnia ilość słów w jednym zdaniu | 14,08 |
Słowa z więcej niż 6 literami | 240 |
Procent długich słów | 32.2% |
Sylaby razem | 1.497 |
Średnie sylaby na słowo | 2,01 |
Słowa z trzema sylabami | 215 |
Procent słów z trzema sylabami | 28.8% |