Поделиться в ВК
Девушка без рук (Безручка)
Grimm Märchen

Девушка без рук (Безручка) - Сказка от Братья Гримм

Время чтения: 15 мин

Внимание: Это страшная история.

Один мельник жил да жил и все беднел и беднел, и осталась у него всего-навсего мельница да позади мельницы большая яблоня. Пошел он однажды в лес за дровами, и вышел ему навстречу старик, которого он никогда еще не видывал, и сказал: „Ну, чего ты там трудишься над рубкою дров? Я тебя богачом сделаю, обещай мне только отдать то, что стоит у тебя за мельницей.“ – „Что бы это могло быть? – подумал мельник. – Не что иное, как моя яблоня.“

И согласился, и договор подписал с незнакомцем.

Девушка без рук (Безручка) Сказка

А тот злобно засмеялся и сказал: „Через три года я приду к тебе и унесу то, что мне принадлежит,“ – да с тем и ушел.

Когда же мельник пришел домой, жена вышла ему навстречу и сказала: „Скажи-ка мне, хозяинушка, откуда это взялось у нас в доме нежданное богатство? Все ящики, все шкатулки разом наполнились, а между тем никто ничего сюда не вносил, и я не знаю, как это могло случиться.“

Он отвечал ей: „Богатство у нас получилось от одного незнакомца, который мне повстречался в лесу и посулил большие сокровища, а я ему за это передал по уговору то, что у нас позади мельницы стоит: ведь эту большую яблоню мы ему, конечно, можем отдать за его сокровища.“ – „Ах, муженек, – в испуге ответила мельничиха, – да ведь это, верно, сам дьявол был! И не яблоня у него была на уме, а наша дочка: она в ту пору была за мельницей и подметала двор!“

Мельникова дочка была девушка и собой красивая, и богобоязненная; и все эти три года она прожила без греха и в страхе Божьем. Когда же миновало условное время и наступил тот день, в который нечистому предстояло ее унести, она умылась чистехонько и мелом очертила кругом себя круг.

Бес явился ранешенько, но не мог к ней близко подойти. В гневе он сказал мельнику: „Убери от нее всю воду, чтобы она не могла больше мыться, а то не будет у меня над ней никакой власти.“ Мельник испугался его гнева и исполнил его повеление. Пришел нечистый на другое утро; но она столько плакала, что руки своими слезами омыла и они были совсем чисты.

Тогда он опять-таки не мог к ней приблизиться и в ярости сказал мельнику: „Отруби ей руки, а не то я с ней ничего поделать не могу!“

Мельник пришел в ужас и отвечал ему: „Как я могу отрубить руки моему родному детищу!“ Но нечистый пригрозил ему и сказал: „Коли не отрубишь, так ты за нее будешь в ответе, и я тебя самого унесу!“

Перепугался мельник и обещал нечистому повиноваться. И пошел он к дочери, и сказал: „Дитя мое, если я тебе не отрублю обеих рук, то дьявол унесет меня, и я со страха обещал ему, что это сделаю. Так помоги же мне в моей беде и прости то зло, которое я тебе причиняю.“

Она отвечала: „Милый батюшка, делайте со мною, что хотите, ведь я ваше детище.“ Затем она протянула ему обе руки и дала их себе обрубить.

И в третий раз явился нечистый, но она так долго и так много плакала над своими обрубками, что и их успела омыть своими слезами. Тогда уж он должен был отступиться и потерял на нее всякое право.

Мельник сказал дочери: „Благодаря тебе я получил такое большое богатство, что всю свою жизнь буду тебя содержать наилучшим образом.“ Она же отвечала ему: „Здесь я не могу остаться, я уйду отсюда. Добрые люди дадут мне столько, сколько мне нужно.“

Затем она велела привязать ей искалеченные руки за спину, с восходом солнца пустилась в путь и шла весь день до самой ночи.

Вот и пришла она к королевскому саду и при лунном свете увидела, что деревья в нем были усыпаны чудными плодами. Но она никак не могла проникнуть в сад, потому что кругом его была вода. А так как она шла целый день и ни кусочка у ней во рту не было, то голод ее томил, и она подумала: „Ах, если бы я в тот сад попасть могла, тех плодов отведать, а не то я совсем пропаду.“

И стала она на колени, и обратилась к Господу Богу с молитвою. И вдруг явился ангел с небес, запер шлюзом воду, так что ров вокруг сада обсох, и она могла перейти его посуху.

Вот и направилась она в сад, и ангел пошел за нею следом. Увидала она плодовое дерево и на нем чудные груши; но все они были сочтены.

Подошла она к дереву и съела одну грушу прямо с дерева, не срывая, чтобы утолить свой голод, и ни одной не тронула более.

Садовник это видел, но так как около безручки стоял ангел, то он испугался и подумал, что эта девушка – не человек, а дух какой-нибудь, и промолчал, и не посмел ни заговорить с этим духом, ни закричать. Когда же она съела грушу, то насытилась и укрылась в кустах.

Король, которому сад принадлежал, на другой день сошел в сад, стал считать груши на дереве и одной не досчитался; он спросил садовника, куда она девалась: и под деревом ее не видать, и на дереве нет.

Садовник ему отвечал: „Прошлою ночью приходил сюда какой-то дух без рук и грушу прямо с дерева съел, не срывая.“

Король сказал: „Как же этот дух перешел через воду? И куда он ушел, съевши грушу?“

Садовник отвечал: „Сошел кто-то с неба в белоснежной одежде, запер шлюз, и воду остановил, и дал этому духу перейти через ров посуху. А так как тот, что в белой одежде был, вероятно, ангел, то я побоялся его расспрашивать или закричать. Когда же дух съел грушу, он опять удалился.“

Король сказал: „Ну, коли это так было, как ты говоришь, так я с тобою нынешнею ночью останусь стеречь сад.“

Чуть стемнелось, пришел король в сад и привел с собою священника, который должен был вступить с духом в беседу. Все трое уселись под деревом и стали прислушиваться.

В самую полночь выползла безручка из куста, подошла к дереву и опять прямо с ветки, не срывая, съела еще одну грушу; а рядом с нею стоял ангел в белоснежном одеянии.

Тогда выступил священник из-под дерева и спросил: „От Бога ты ниспослан или из мира пришел? Дух ты или человек?“ Она отвечала: „Я не дух, я – несчастная, всеми покинутая, кроме Бога.“

Король сказал: „Если ты всеми покинута, то я тебя не покину.“ Он взял ее с собою, повел в свой королевский замок, полюбил ее за красоту и кротость, приказал ей приделать серебряные руки и взял ее себе в супруги.

Год спустя пришлось королю ехать на войну, и поручил он молодую королеву своей матери на попечение, сказав: „Если она родит, то позаботьтесь о ней и поухаживайте, и тотчас известите меня об этом письмом.“

Вот и родила она королю славного сынка. Мать тотчас написала о том королю и возвестила ему эту радость.

Посланный с письмом остановился в пути у какого-то ручья и заснул, утомившись в дороге. Тогда явился нечистый, постоянно старавшийся вредить набожной королеве, и подменил письмо другим, в котором написано было, что королева родила страшного оборотня.

Прочитав письмо, король перепугался и опечалился, однако же отписал в ответ, чтобы за королевой ухаживали и берегли ее до его приезда.

Пошел посланный с письмом обратно, остановился для отдыха в том же месте и опять заснул. И опять явился нечистый и подменил письмо в его сумке другим письмом, в котором король будто бы приказывал и королеву, и ее ребенка умертвить.

Старуха-мать ужасно перепугалась, получив это письмо, не решалась ему верить и еще раз написала королю, но не получила никакого ответа, потому что нечистый все подменивал письма у посланного, а в последнем письме от короля было даже приказано прислать королю язык и очи королевы в доказательство того, что казнь над нею совершена.

Но старуха-мать обливалась слезами при мысли, что должна пролиться кровь ни в чем не повинная; она приказала ночью привести себе лань, убила ее, отрезала у ней язык, и вынула очи, и припрятала их.

Затем обратилась к королеве и сказала: „Не могу я допустить, чтобы ты была умерщвлена по приказу короля, но и дольше здесь оставаться ты тоже не можешь… Ступай со своим ребенком куда глаза глядят и никогда более сюда не возвращайся.“

Девушка без рук (Безручка) Сказка

Она подвязала ей ребенка за спину, и несчастная вышла со слезами из королевского замка.

Пришла она в большой дремучий лес, опустилась на колени и стала молиться Богу, и ангел Господень явился ей и привел ее к маленькой избушке, над которой был прибит щиток с надписью: „Здесь каждый может жить.“

Из той избушки вышла как снег белая девушка и сказала: „Добро пожаловать, госпожа королева!“ – и ввела ее в избушку. Она отвязала мальчугана со спины безручки и приложила к ее груди, чтобы он мог насытиться, а затем уложила его спать в чудную кроватку.

Тогда сказала несчастная: „Откуда ты знаешь, что я была королевой?“ Белая как снег девушка отвечала ей: „Я – ангел, посланный Богом ходить за тобой и твоим ребенком.“

И оставалась безручка в той избушке семь лет сряду, и жила без забот, а по особой милости Божией за ее благочестие у ней вновь выросли обрубленные руки.

А король между тем вернулся наконец с войны, и первое желание его было – поскорее увидеться с женою и ребенком. Тогда его мать-старуха стала плакать и сказала: „Злой ты человек! Зачем ты мне написал, что я должна загубить две невинные души! – и, показав ему оба письма, подмененные нечистым, добавила: – Я исполнила твое приказание!“ – и показала ему в доказательство язык и очи лани.

Тогда король стал еще горше матери плакать по своей несчастной жене и своему сыночку, так что даже и мать-старуха над ним сжалилась и сказала ему: „Утешься, она жива! Это я велела тайно убить лань и от нее добыла язык и очи; а твоей жене я привязала ее дитя за плечи, сказала ей, чтобы шла куда глаза глядят, и взяла с нее обещание, что никогда более сюда не вернется, потому что ты так против нее озлоблен.“

Тогда король сказал: „Пойду же и я хоть на самый край света белого и ни пить, ни есть не стану, пока не отыщу моей милой жены и ребенка, если только они тем временем не погибли или не умерли с голоду.“

Вот и стал король скитаться по белу свету, и скитался он семь лет, и искал жену свою во всех ущельях и пещерах, но нигде не находил ее и уж думал, что она погибла. Он и не ел, и не пил все эти семь лет; но Бог подкрепил его.

Наконец пришел он в большой лес и набрел в нем на маленькую избушку, на которой прибит был щиток с надписью: „Здесь каждый может жить.“

Тогда вышла к нему из избушки как снег белая девушка, взяла его за руку, ввела в избушку и сказала: „Добро пожаловать, господин король!“ – и спросила его, откуда он пришел.

Король отвечал: „Вот скоро уж семь лет тому минет, как я по белу свету скитаюсь, ищу жену мою с ребенком, но нигде не могу ее отыскать.“ Ангел предложил ему и еду, и питье, но тот не принял, думая только отдохнуть немного. И он прилег соснуть, и покрыл лицо платком.

Затем ангел пришел в комнату, в которой королева сидела со своим сыном (а звала она его Горемыкой), и сказал: „Выходи туда и с ребенком – твой супруг сюда пришел.“

Королева вошла туда, где лежал ее муж, и платок упал у него с лица. Тогда она сказала сыну: „Горемыка, подними отцу твоему платок и прикрой ему лицо.“

Король это слышал в полудремоте и еще раз, уж нарочно, скинул платок с лица.

Это раздосадовало мальчика, и он сказал: „Милая матушка, как это ты говоришь, чтобы я прикрыл лицо моему отцу, когда у меня нет вовсе отца на свете? Я учился молитве: „Отче наш, сущий на небесах,“ – и тогда ты сказала, что отец у меня на небе и что это – Бог милосердный! А этого чужого человека я не знаю – это не отец мне.“

Услышав это, король поднялся и спросил, кто она. И она отвечала: „Я – твоя жена, а это – твой сын. Горемыка.“

Посмотрел он на живые руки и сказал: „У моей жены руки были серебряные.“ Она отвечала: „Эти руки отросли у меня по великой милости Божией.“

Между тем ангел принес из другой комнаты и ее серебряные руки и показал королю. Тут только он убедился, что это была его дорогая жена и его милое дитя, и стал он их целовать, и радоваться, и сказал: „Тяжелый камень у меня с души свалился.“

Тут ангел Божий усадил их за общую трапезу, и затем уже они направились домой, к старой матери короля.

И была всюду радость великая, и король с королевой еще раз отпраздновали свадьбу и жили счастливо до своей блаженной кончины.

LanguagesИзучайте языки. Дважды коснитесь слова.Изучайте языки в контексте с Childstories.org и Deepl.com.

Контекст

интерпретации

Лингвистика

Сказка „Девушка без рук“ из сборника братьев Гримм – это история о испытаниях, которые выпали на долю девушки и её семье из-за неосторожного соглашения её отца с дьяволом. В центре сюжета находится молодая девушка, которой пришлось пережить ужасные испытания, но благодаря своему благочестию и помощи высших сил, она смогла преодолеть все трудности.

Начинается сказка с того, что бедный мельник заключает сделку с дьяволом, обещая ему отдать то, что находится за его мельницей. Ошибочно полагая, что речь идет о яблоне, он подписывает договор, но потом понимает, что дьявола интересовала его дочь. Девушка, однако, остается недоступной для дьявола благодаря своей чистоте и помощи ангела, и в результате отец вынужден отрубить ей руки, чтобы выполнить условия сделки.

После этого девушка покидает родной дом и отправляется в путь. Благодаря своей кротости и благочестию, она находит приют в королевском саду, где её замечает король. Король, проникнувшись к ней любовью, женится на ней и заботится о ней, даруя ей серебряные руки. Однако и после этого девушка становиться жертвой дьявольских интриг, когда тот подменяет королевские письма, внушая королю, что его жена и ребёнок должны быть убиты.

Благодаря доброте и милосердию королевской матери они избегают беды и находят убежище в лесу, где девушка снова встречает своего мужа после долгих лет разлуки. В итоге король и его семья воссоединяются и счастливо живут вместе.

Эта сказка показывает, как вера, терпение и добродетель могут помочь в преодолении любых жизненных испытаний, а также подчеркивает важность любви и милосердия в жизни каждого человека.

Сказка „Девушка без рук“ из сборника братьев Гримм насыщена символами и может быть интерпретирована различными способами. Вот несколько ключевых тем и интерпретаций, которые можно извлечь из этой истории:

Жертва и искупление: Основная жертва, которую девочка совершает, когда дает отрубить себе руки, может быть воспринята как акт искупления. Она жертвует собой из-за ошибки своего отца, но в итоге это приводит к ее духовному возрождению и благосостоянию.

Испытания и вера: Сказка исследует тему испытаний и стойкости веры. Несмотря на все трудности, героиня остается чистой и набожной, что в конечном итоге приносит ей помощь высших сил и вознаграждение.

Преодоление злых сил: Нечистая сила, стремящаяся причинить вред, в конечном итоге оказывается побежденной благодаря чистоте и вере героини. Это можно интерпретировать как победу добра над злом.

Роль ангела: Ангел в сказке символизирует божественную защиту и помощь, которая никогда не покидает героиню. Его присутствие подчеркивает важность духовной опеки и доверия к высшим силам.

Семейные отношения и прощение: История показывает сложные отношения между отцом и дочерью, где любовь и обязанность сталкиваются с виной и жертвой. Прощение дочери в отношении отца также является важным элементом рассказа.

Возрождение и трансформация: Восстановление утраченных рук символизирует трансформацию и возрождение героини. Это может быть прочитано как метафора духовного и личностного роста.

Эта сказка, как и многие другие народные истории, использует фантастические элементы для исследования глубинных вопросов морали, веры и человеческой природы.

Сказка «Девушка без рук», также известная как «Безручка», братьев Гримм — это пример фольклорного повествования, которое поднимает множество глубинных тем, таких как самоотречение, вера и испытания судьбы. Проведем лингвистический анализ данной сказки.

Жанр и стиль: Сказка относится к жанру волшебных сказок. Это видно по наличию сверхъестественных элементов, как то deals with the devil (сделки с дьяволом), помощь ангелов и волшебные преобразования. Сказка написана в характерном для братьев Гримм простом и доступном стиле, включающем прямую речь и в то же время сохраняя архаичность.

Сюжет: Повествование следует классической сказочной структуре с элементами трехчастного процесса испытаний: проблема (сделка мельника), кульминация (трудности и утраты девушки), и разрешение (воссоединение с мужем и обретение счастья). Центральной темой является мотивация героини и борьба ее добродетелей против зла.

Мотивы: Мотивы сделки с демоническими сущностями и борьбы добра со злом. Этика самоотречения и жертвенности, когда мельникова дочь добровольно принимает свою участь ради спасения отца. Возрождение и восстановление, демонстрируемое в восстановлении потерянных рук героини через благочестие и благодать.

Героиня – девочка без рук: Символизирует смирение, сострадание и добродетель. Она остается непоколебимой в своей вере, несмотря на жестокую участь. Ее путь — это арка развития, завершаясь воссоединением с семьей и вознаграждением за добродетель.

Мельник (отец): Представляет слабость человеческой природы. Из-за страха и отчаяния он соглашается на дьявольскую сделку. Его действия подчеркивают тему искупления.

Дьявол: Персонификация зла и искушения в мире. Он является антагонистом, но в конечном итоге терпит поражение из-за добродетели главной героини.

Король: Король символизирует образ доброго правителя и справедливого мужа. Он проявляет милосердие и борется за свою семью, несмотря на все испытания.

Темы испытания и веры: Героиня проходит через тяжелые испытания, которые демонстрируют силу и стойкость веры. Ее добродетели защищают ее от зла.

Моральные уроки: Глубокая мораль о том, что истинная добродетель и вера могущественнее зла. Такие ценности, как сострадание, сила духа и покаяние, участвуют в формировании сюжета и итогового разрешения истории.

Социальные и семейные нормы: Сказка также поднимает вопросы семейных связей, обязательств и любви. Конечное воссоединение семьи представляет собой победу любви над невзгодами.

Язык и стиль: Использование архаических и религиозных терминов придает повествованию атмосферу старинной сказки. Повествовательные клише и повторяющиеся структуры делают текст легко запоминающимся и помогают выделить важные моменты.

Диалоги: Диалоги в сказке просты, но в то же время демонстрируют важные аспекты характера и мотивации персонажей.

Таким образом, сказка «Девушка без рук» в интерпретации братьев Гримм является богатым языковым и тематическим произведением, в котором сочетаются традиционные элементы фольклора и глубинные морали.


Информация для научного анализа

Показатель
Значение
НомерKHM 31
Индекс Аарне-Томпсона-УтераATU Typ 706
ПереводыEN, ZH, ES, FR, UA, CZ, PT, JA, DE, VI, TR, IT, PL, NL, RO, EL, HU, DA, FI, SE, BE, BG, SK, SR, LT
Индекс удобочитаемости по Бьёрнссону41,3
Количество символов11.632
Количество букв9.094
Количество предложений110
Количество слов2.032
Среднее количество слов в предложении18,47
Слова, содержащие более 6 букв463
Процент длинных слов22,8%
Соотношение типов и токенов (TTR)0,420
Скользящее среднее соотношения типов и токенов (MATTR)0,857
Мера текстовой лексической разнообразности (MTLD)152,1
Гапаксы577
Средняя длина слова4,48
Медиана длины предложения15,5
90-й перцентиль длины предложения33,0
Количество слогов3.922
Среднее количество слогов в слове1,93
Слова из трех слогов515
Процент слов с тремя слогами25,3%
Доля прямой речи35,3%
Сложность предложений4,14
Связки201
Референциальная связность0,015
Кандидаты персонажей/именЗдесь (3), Богу (2), Бога (2), Если (2), Добро (2), Божией (2), Бог (2)
Сеть совместной встречаемости персонажейБогу - Здесь (1)
Кандидаты мотивов/теговБратья Гримм
Вопросы, комментарии или отчеты об опыте?

Лучшие сказки

Авторские права © 2026 -   О нас | защита данных|  Все права защищены Питаться от childstories.org

Keine Internetverbindung


Sie sind nicht mit dem Internet verbunden. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.


Versuchen Sie Folgendes:


  • 1. Prüfen Sie Ihr Netzwerkkabel, ihren Router oder Ihr Smartphone

  • 2. Aktivieren Sie ihre Mobile Daten -oder WLAN-Verbindung erneut

  • 3. Prüfen Sie das Signal an Ihrem Standort

  • 4. Führen Sie eine Netzwerkdiagnose durch