Время чтения для детей: 6 мин
Старый воробей вывел четверых деток в ласточкином гнезде. Как только стали они летать, злые мальчишки разорили гнездо; но все они счастливо избежали опасности и разлетелись в разные стороны. Вот старому-то и стало жалко, что сыновья его в свет вступили, а он не успел их остеречь от всяких опасностей, не успел их и уму-разуму научить.
Осенью на пшеничное поле слетается много воробьев; там-то повстречал старый и своих четверых птенцов и с великою радостью повел их домой. „Ах, вы мои милые сыночки! Сколько вы мне за лето хлопот и забот наделали, слетевшие с гнезда, не наученные мною уму-разуму; вы моих слов послушайте и моему примеру последуйте, и хорошенько кругом себя оглядывайтесь: малым-то ведь птичкам всюду грозят большие опасности!“
И затем стал старшего расспрашивать, где он все лето провел и как он питался. „Я больше в садах держался, гусеницами да червячками питался, пока не созрели вишни.“ – „Ах, сыночек, – сказал отец, – клюву везде довольно питания, но и опасностей везде много; а потому будь вперед осторожен, а особенно, как увидишь, что по саду ходят люди, а у тех людей в руках большие, внутри пустые палки, с дырочкой наверху.“ – „Да, батюшка, хорошо бы на те палки прикрепить воском на дырочку зеленый листик,“ – сказал сын. „Где ты это видел?“ – „В саду у одного купца.“ – „О, сыночек! Купцы – люди проворные, до барышей задорные! Коли ты около них терся, так и сам тертым калачом сделался, только смотри, не очень на себя надейся.“
Затем стал он другого также допрашивать: „Где былпобывал?“ – „При дворе,“ – сказал сын. „Воробьям и прочим глупым птицам там не место; ты бы лучше поближе к конюшне держался, где много овса разбрасывают или где молотят… Там, при счастье, можно спокойно добыть себе свой насущный хлеб…“ – „Так-то так, батюшка! Да ведь и там конюхи западни для нас ставят, петли да силки по соломе раскидывают, немудрено и там попасться!“ – „А где ты это видел?“ – „При дворе, у мальчишек.“ – „Ох, уж эти мне дворовые мальчишки, злые мальчишки! Коли ты при дворе был да около господ вертелся и перьев своих там не оставил, так ты довольно учен и в свете пробьешь себе дорогу. Однако же оглядка не мешает: волк иногда и ловкую собаку убирает…“
Потом и до третьего доходит очередь: „Где ты искал счастья?“ – „По большим дорогам да по проселкам – там зернышко, а там и червячка нахаживал.“ – „Что и говорить: хорошая пища, – сказал отец, – но только смотри, приглядывайся, особенно если увидишь, что кто-нибудь нагибается да хочет камень поднять, тут и до беды недалеко!“ – „Так-то так, – сказал сын, – да ведь есть и такие, что камни за пазухой, а то и в карманах носят.“ – „А ты где это видел?“ – „У рудокопов, батюшка; те, как выйдут из дома, всегда с собой камешки носят.“ – „Ох, уж мне эти рудокопы, эти рабочие – самые зазорные люди! Коли ты около них повертелся, то уж кое-что знаешь и кое-что видел…“
Лети, сыночек мой, а все ж, смотри, остерегайся:
Ни рудокопам, ни мальчишкам их не попадайся!
Наконец доходит очередь до младшего сына. „Ну, ты, мой пригнездышек! Ты постоянно был самым глупым и самым слабым из моих деток! Останься со мною; ведь на свете так много злых и грубых птиц с кривыми клювами и длинными когтями, которые только и смотрят, как бы маленькую пташку заглотнуть! Держись больше своей братии – воробьев, собирай знай червячков и гусениц с деревьев да с домиков, так и не раскаешься.“ – „Батюшка, кто питается никому не во вред, тот долго прожить должен, и никакой коршун, орел или ястреб не причинят ему ущерба, особенно если он не забывает каждый вечер и утро за себя Богу молиться и о своем пропитании его просить. Он ведь всем птицам творец и вседержитель, он и вороненка крик, и молитву слышит, и без его воли ни падет на землю ни один снегирек, ни один воробышек.“ – „Где ты такой премудрости научился?“
И отвечал ему сын: „Как мы тогда с гнезда слетели, я залетел в кирху и целое лето все поклевывал там мух да пауков по окошкам, и слышал, как все это там проповедовалось; там и пропитал меня общий наш отец целое лето, и оберег от всяких бед и от хищных птиц.“ – „Ну, сыночек, коли ты по кирхам попархиваешь, да подсобляешь там мухжужжалок и пауков с окон прибирать, да и Бога не забываешь и предаешься на волю создателя, так я за тебя и бояться не стану, (Хотя бы даже весь свет был полнехонек диких и коварных птиц, потому что
Кто в Бога верует всегда,
Того не сокрушит беда. Умей терпеть, умей страдать –
Заслужишь Божью благодать!“
Информация для научного анализа
Показатель | Значение |
---|---|
Номер | KHM 157 |
Индекс Аарне-Томпсона-Утера | ATU Typ 157 |
Переводы | DE, EN, DA, ES, PT, IT, JA, NL, PL, RU, TR, VI |
Индекс удобочитаемости по Бьёрнссону | 44.6 |
Флесч-Реадинг-Еасе Индекс | 17 |
Флесч–Кинцаид Граде-Левел | 12 |
Гуннинг Фог Индекс | 18.6 |
Индекс Колман Лиау | 12 |
СМОГ Индекс | 12 |
Автоматический индекс удобочитаемости | 9.5 |
Количество символов | 4.668 |
Количество букв | 3.648 |
Количество предложений | 48 |
Количество слов | 738 |
Среднее количество слов в предложении | 15,38 |
Слова, содержащие более 6 букв | 216 |
Процент длинных слов | 29.3% |
Количество слогов | 1.520 |
Среднее количество слогов в слове | 2,06 |
Слова из трех слогов | 232 |
Процент слов с тремя слогами | 31.4% |