Childstories.org
  • 1
  • Çocuk
    peri masalı
  • 2
  • Okuma zamanına
    göre sıralandı
  • 3
  • Okumak için
    mükemmel
Yaşlı Hildebrand
Grimm Märchen

Yaşlı Hildebrand - Masal Grimm Kardeşler

Çocuklar için okuma zamanı: 7 dk

Bir zamanlar bir çiftçiyle karısı vardı. Köyün papazı çiftçinin karısına göz koymuştu. Bir keresinde bütün gününü onunla gönül eğlendirerek geçirmek istedi. Kadının da buna istekli olduğundan emindi. Bu yüzden ona dedi ki: „Bak şekerim, nasıl gönül eğlendireceğimizi biliyorum ben. Gelecek çarşamba yataktan kalkma ve kocana hasta olduğunu söyle ve pazar gününe kadar sızlanıp dur. Pazar ayininde ben şöyle bir vaazda bulunacağım: ‚Kimin evinde hasta kadın, çocuk, ağabey, abla ya da başka biri varsa, hasta sahibi Walischland’daki Göckerliberg bentlerine vararak bir metelik karşılığında bir ölçek defne dalı satın alıp getirirse, onun hastası anında iyileşecek‘ diyeceğim.“ – „Olur“ diyen kadın çarşamba günü papazın dediği gibi yataktan kalkmadı, hep kıvrandı ve sızlandı. Kocası ona ne kadar baktıysa da yararı olmadı; hiçbir ilaç da fayda etmedi.

Pazar günü olunca kadın kocasına, „Kendimi öyle kötü hissediyorum ki, öleceğim galiba. Ama ölmeden önce papazın bugün vereceği vaazı dinlemek isterim“ dedi. „Olmaz yavrum, bunu yapma! Şimdi ayağa kalkarsan daha fena olursun. Senin yerine vaaza ben giderim ve papazı iyice dinler, sonra da gelip sana anlatırım“ diye cevap verdi adam. „Öyle olsun“ diye karşılık verdi kadın inleyerek. „Sen git! Ama iyice kulak ver ve papazın söylediklerini sonra bana anlat!“ Çiftçi kiliseye gitti. Papaz tıpkı kadına anlattığı şekilde vaaz verdi. Adam eve döndüğünde „Yaşasın!“ diye haykırdı neşeyle. „Yakında iyileşeceksin! Papaz bugün dedi ki, kimin evinde bir hastası varsa, kadın, çoluk çocuk, akraba fark etmez, hasta sahibi Walischland’daki Göckerliberg bentlerine gidip bir metelik karşılığında bir ölçek defne dalı alıp getirirse onun hastası anında iyileşecekmiş. Ben hemen papazdan bir metelik ve bir çuval aldım, az sonra yola çıkacağım ki, sen çabuk iyileşesin!“

Adam gider gitmez karısı yataktan fırladı; az sonra papaz onun yanındaydı. Bu arada çiftçi, bentlere giderken bir komşusuna rastladı; adam pazarda yumurtalarını satmış, geri dönüyordu. „Nereye gidiyorsun böyle aceleyle?“ diye sordu çiftçiye. „Karım hastalandı. Papaz bugün dedi ki evinde hasta karısı, çocuğu, kız kardeşi, biraderi ya da başka biri olan Walischland’daki Göckerliberg bentlerine giderek bir metelik karşılığında bir ölçek defne yaprağı alıp getirirse, hasta anında iyileşecekmiş. Ben de papazdan bir metelikle bir çuval alarak buralara geldim.“

„Yapma komşu, sen buna inandın mı? Sana söyleyeyim mi neler olduğunu? Papaz senin karınla gönül eğlendirmek niyetinde. Bu yüzden seni evden uzaklaştırdı“ diye açıkladı adam. „Öyle demek? Bunun doğru olup olmadığını bilmek isterim!“

„Bak ne diyeceğim, benim küfeme atla da seni eve götüreyim! O zaman kendi gözlerinle görürsün!“ dedi komşusu. Ve söylenen yapıldı. Komşusu, çiftçiyi yumurta küfesine bindirerek evine kadar götürdü. Bu arada çiftçinin karısı avluda hayvan kesmiş, kızartmış, ayrıca lokma hazırlamıştı. Papaz da kemanım getirmişti. Komşu, evin kapısını çalınca kadın „Kim o?“ diye seslendi. „Bana bu gece için yatacak bir yer verin lütfen, yumurtalarımı pazarda satamadım, onları yine evime götürüyorum. Hepsi çok ağır, dışarıda da hava karardı.“

„Uygunsuz bir zamanda geldin. Ama neyse, madem ki durum böyle gel içeri, sobanın yanma otur“ dedi kadın. Komşu küfeyi sobanın yanındaki sıraya koydu. Papazla çiftçinin karısı kafayı bulmuşlardı. Bir ara papaz kadına „Çok güzel sesin var, bana bir şarkı söylesene?“ dedi. „Artık söyleyemem, gençken söylüyordum, ama geçti o günler“ diye cevap verdi kadın. „Hadi, hadi, söyle! En azından tek bir şarkı!“ diye diretti papaz. Bunun üzerine kadın söylemeye başladı:

Kocam şimdi bentlerde…

Papaz karşılık verdi:

Bir yıl kalsın ellerde,
Defne dalı bahane.

Bu kez komşu da şarkıya katıldı (sırası gelmişken, bu komşunun adı Hildebrand’dı):

Hildebrarıd bak şuna! Neler geldi başına?

Bu kez küfedeki çiftçi cevap verdi:

Yetti bu kadar şarkı,
Küfeden çıktım gayrı.

Ve küfeden çıkarak güzel bir dayak attıktan sonra papazı kapı dışarı etti.

Başka bir kısa peri masalı okuyun (5 dakika)

LanguagesLearn languages. Double-tap on a word.Learn languages in context with Childstories.org and Deepl.com.

Arka plan

Yorumlar

Dilbilim

„Yaşlı Hildebrand“ masalı, Grimm Kardeşler tarafından derlenen klasik bir Alman halk masalıdır. Bu tür masallar genellikle ders verici nitelikte olup, ahlaki veya sosyal bir mesaj iletmeyi amaçlar.

Bu masalda da ihanet ve aldatma temaları işleniyor. Papazın, çiftçinin karısına göz koyması ve kurnazca bir plan yaparak çiftçiyi evden uzaklaştırmaya çalışması, hikayenin temelini oluşturuyor. Ancak, çiftçi olayları fark eden komşusunun yardımıyla tuzağa düşmekten kurtuluyor ve ihanet planını boşa çıkarıyor. Masal, sadakat ve dürüstlüğün önemine dikkat çekerken, aynı zamanda aldatmanın er ya da geç ortaya çıkacağı mesajını veriyor. Komik ve eğlenceli bir dille anlatılan bu hikaye, dinleyici veya okuyucuya hem ahlaki bir ders veriyor hem de eğlenceli bir deneyim sunuyor.

„Yaşlı Hildebrand“, Grimm Kardeşlerin kaleme aldığı toplumsal ve ahlaki değerleri sorgulayan bir masaldır. Masal, ahlaksız bir papazın bir çiftçinin karısına olan ilgisinin ve kadını baştan çıkararak çiftçiyi uzaklaştırma planının nasıl bozulduğunu anlatır. Çiftçi komşusunun uyarısıyla eve döndüğünde, papaz ve karısının ihanetine tanık olur ve bunu cezalandırır.

Ahlaki Düşkünlük ve Cezalandırma: Masalda, toplumda önemli bir yer tutan din adamlarının ahlaki sorumluluklarının sorgulanması vurgulanıyor. Papazın ahlaksız davranışları, toplumda güvenilir olduğu varsayılan bir figürün aslında kötü niyetli olabileceğini gösterir. Bu tür davranışların sonuçsuz kalmayacağı ve adaletin sağlanması gerektiği mesajı verilir.

Kadının Rolü: Masal, kadının pasif bir şekilde erkeğin oyununa alet olmasını ve ihanetini eleştirir. Ancak kadın kendini savunmaz ve olaylar sonrasında pişmanlık belirtmez. Bu noktada, kadının toplumsal rolü ve bağımsızlığı üzerine tartışmalar yapılabilir.

Sessiz Tanık Komşu: Masalda Hildebrand karakteri, olaylara tanıklık eder ve çiftçiye durumu haber vererek adaletin sağlanmasına yardımcı olur. Hildebrand’ın müdahalesi, toplumdaki bireylerin, tanık oldukları haksızlıklara karşı sessiz kalmaması gerektiği mesajını verir.

Güven ve İletişim Eksikliği: Masal, çiftçi ve karısı arasındaki güven ve iletişim eksikliğini öne çıkarır. Çiftçi, karısının ihanetine karşı tedbirsizdir ve kiliseden duyduğu her şeye safça inanır. Bu durum, aile içinde daha açık iletişim ve güvenin önemini vurgular.

Her yorum, masalın farklı bir yönünü ele alarak okuyucuların üzerinde düşünmesini ve daha geniş bir perspektiften olaylara yaklaşmasını sağlar.

„Yaşlı Hildebrand“ masalının dilbilimsel analizi, metnin dil yapısını, anlatım tekniklerini ve dilin karakterler arasındaki etkileşimde nasıl kullanıldığını incelemeye odaklanır.

Bu analiz birkaç bileşeni kapsayabilir

Dil ve Üslup: Masal, sade ve doğrudan bir dili benimseyerek geniş bir okuyucu kitlesine hitap eder. Dilin sadeliği, masalın kolay anlaşılmasını sağlar. Anlatımda zaman zaman mizahi bir ton kullanıldığı dikkat çeker. Bu, masalın eleştirel ve eğlendirici yönünü destekler.

Diyaloglar: Diyaloglar, karakterlerin niyetlerini ve duygularını doğrudan ortaya koyar. Özellikle çiftçiyle papaz arasındaki diyaloglar, olay örgüsünün gelişimine katkıda bulunur. Papaz ve kadının diyalogları, entrikanın nasıl geliştiğini gösterir ve okuyucuya karakterlerin motivasyonlarını anlamakta yardımcı olur.

Anlatıcı: Masalı genellikle üçüncü tekil şahıs anlatıcı aktarır. Anlatıcı, olaylara dışarıdan bakan biri olarak tarafsız bir tutum sergiler. Anlatıcı, masalın ahlaki mesajını iletmek için hikayenin sonunda kahramanın (çiftçinin) uyanışını ve çözümü vurgular.

Sözcük Seçimi ve Mecazlar: Hikayede, „defne dalı“ ve „metelik“ gibi arkaik terimler kullanılmaktadır. Bu tür terimler, hikayenin tarihi ve kırsal bağlamını zenginleştirir. Sözlü kültürde sıkça rastlanabilecek mecazi kullanımlar (örneğin: „küfeden çıktım gayrı“) masalın anlatı geleneğine uygun bir şekilde ritmik ve akılda kalıcıdır.

Ahlaki ve Toplumsal Mesajlar: Hikaye, sadakat ve güven üzerine ders vermeye yönelik olarak tasarlanmıştır. Masal, aldatmayı ve ihanet etmeyi eleştirirken kurnazlığı ve akıllılığı över. Toplumsal sınıflar arasındaki dinamikler de incelenebilir; özellikle papaz gibi bir otorite figürünün eleştirilmesi, okuyucular üzerinde düşündürücü bir etki bırakır.

Bu masal, geleneksel Alman halk hikayelerinin özelliklerini yansıtmakla birlikte, dilin anlatıdaki gücünü ve karakter gelişimindeki rolünü ortaya koyan zengin bir metinsel yapıya sahiptir. Dilbilimsel analiz, masalın sadece edebi değil, aynı zamanda dil-kültür ilişkisini anlamada da değerli olduğunu gösterir.


Bilimsel analiz için bilgiler

Gösterge
Değer
NumaraKHM 95
Aarne-Thompson-Uther EndeksiATU Typ 1360C
ÇevirilerDE, EN, DA, ES, PT, IT, JA, NL, PL, RU, TR, VI, ZH
Björnsson tarafından okunabilirlik indeksi39.5
Flesch-Reading-Ease Endeksi0
Flesch–Kincaid Grade-Level12
Gunning Fog Endeksi18
Coleman–Liau Endeksi12
SMOG Endeksi12
Otomatik Okunabilirlik Endeksi9.7
Karakter Sayısı3.971
Harf Sayısı3.228
Cümle Sayısı64
Kelime Sayısı569
Cümle Başına Ortalama Kelime8,89
6'dan fazla harf içeren kelimeler174
Uzun kelimelerin yüzdesi30.6%
Toplam Heceler1.333
Kelime Başına Ortalama Heceler2,34
Üç Heceli Kelimeler216
Üç Heceli Yüzde Kelimeler38%
Sorular, yorumlar veya deneyim raporları?

Gizlilik Politikasını.

En iyi Masalları

Telif hakkı © 2025 -   Hakkımızda | Veri koruması |Her hakkı saklıdır Tarafından desteklenmektedir childstories.org

Keine Internetverbindung


Sie sind nicht mit dem Internet verbunden. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.


Versuchen Sie Folgendes:


  • 1. Prüfen Sie Ihr Netzwerkkabel, ihren Router oder Ihr Smartphone

  • 2. Aktivieren Sie ihre Mobile Daten -oder WLAN-Verbindung erneut

  • 3. Prüfen Sie das Signal an Ihrem Standort

  • 4. Führen Sie eine Netzwerkdiagnose durch