Время чтения для детей: 13 мин
Жили себе когда-то муж да жена, и пока были они богаты, детей у них не было. Но вот они обеднели, и родился у них сыночек. Но они никак не могли найти ему крестного, и решил тогда муж отправиться в ближнее местечко и посмотреть, не найдется ли там какого-нибудь человека. Повстречался ему на дороге бедняк и спрашивает его, куда он идет; тот ответил ему, что идет, мол, искать себе кого-нибудь в кумовья, что он беден, и никто поэтому не соглашается идти к нему в крестные.
– Что ж, – сказал бедняк, – ты беден, и я беден, пойду к тебе в кумовья. Но я так нищ, что дать ребенку ничего не могу. Ступай и скажи роженице, чтоб она несла ребенка сейчас же в церковь.
Пришли муж с женой в церковь, а нищий уж там их дожидается, и назвал он ребенка Верным Ференандом.
Вот вышли они из церкви, а нищий и говорит:
– Что ж, разойдемся теперь по домам, подарить я вам ничего не могу, и вам дарить мне не полагается.
Но дал он матери ключ и сказал ей, чтоб, придя домой, она отдала бы его мужу: пусть хранит его, пока ребенку не исполнится четырнадцать лет, а тогда пусть он отправится в лес и разыщет там замок, к которому подойдет этот ключ, – и все, что в таком замке окажется, то за ним и останется.
Исполнилось мальчику всего лишь семь лет, а вырос он большой да сильный. И вот пошел он однажды играть с другими мальчиками, и те стали хвалиться, сколько кто от крестного своего получил; а он ничем похвалиться не мог, воротился домой опечаленный и говорит отцу:
– Разве я вовсе ничего не получил от своего крестного?
– О, нет, – сказал отец, – ты получил ключ к тому замку, что будто стоит в лесу, ступай туда и отопри его этим ключом.
Вот пошел мальчик в лес, но ни о каком замке не было ни слуху ни духу.
Прошло еще семь лет, и когда мальчику исполнилось четырнадцать лет, он вышел опять на розыски замка, вдруг видит – стоит замок. Он отпер его ключом, но ничего в нем не нашел, кроме сивого коня. Сильно обрадовался юноша, что у него есть теперь конь, мигом вскочил на него и помчался к своему отцу.
– Что ж, есть теперь у меня сивый конь, – сказал он, – поеду я по белу свету странствовать.
Выехал он из дому, едет по дороге, видит – лежит на пути перо для писанья, он хотел было его поднять, но подумал про себя: „Э, пускай оно себе лежит! Ведь куда ни приедешь, везде найдется перо для писанья, если потребуется.“ Только он отъехал от пера, вдруг слышит – кто-то его зовет: „Верный Ференанд, возьми меня с собой!“ Он оглянулся, кругом никого нету, вернулся к перу и подобрал его. Поехал он дальше, и спустя некоторое время пришлось ему проезжать мимо реки, видит – лежит на берегу рыбка, широко разевает рот – дышать ей нечем; а он ей и говорит:
– Слушай, милая моя рыбка, я тебе помогу в воду выбраться, – взял ее за хвост и бросил в воду.
Высунула рыбка из воды голову и сказала:
– За то, что ты мне помог выбраться из грязи в воду, дам я тебе флейту. Если попадешь в беду, заиграй на той флейте, и я тебе помогу, а если ты в воду что упустишь, то я тебе вмиг из воды достану.
Поехал он дальше, попадается ему навстречу человек и спрашивает его, куда он едет.
– Да вот в ближайшее местечко.
– А как тебя звать?
– Верный Ференанд.
– Э, да у нас с тобой имена почти одинаковые, меня зовут Ференанд Неверный.
И они направились вместе в ближнее местечко, в харчевню.
Но плохо было то, что Ференанд Неверный умел с помощью разного колдовства выведывать все, о чем думает другой и что собирается делать. А в харчевне той была бойкая служанка, девушка лицом очень пригожая и держала себя любезно. Она влюбилась в Верного Ференанда – юноша был он красивый – и спрашивает его, далече ли он собирается ехать.
– Да вот хотелось бы мне по белу свету поездить.
Но она посоветовала ему остаться здесь и сказала, что живет в их стране король, который охотно бы взял его к себе на службу в слуги или в форейторы, – пускай, мол, поступает к королю на службу. Ференанд ответил, что ему не хотелось бы идти и самому предлагать свои услуги. Тогда девушка сказала:
– О, я тебе все это сама устрою.
Она тотчас пошла к королю и спросила, не хочет ли он взять к себе на службу красивого слугу? Король очень этому обрадовался и велел Ференанду явиться к себе и решил взять его к себе в слуги. А Ференанду больше хотелось быть форейтором, чтобы не разлучаться со своим конем; и взял его король в форейторы. Как узнал о том Ференанд Неверный, говорит девушке:
– Скажи, не поможешь ли ты и мне поступить на службу?
– Отчего ж, я и тебе помогу, – сказала девушка. А сама подумала: „С таким человеком ссориться не следует, ему доверяться нельзя.“ Пошла к королю и устроила его слугой; и король остался этим доволен.
Когда однажды утром Ференанд Неверный одевал своего короля, тот все вздыхал и причитал: „Ох, если б моя невеста была наконец со мной!“
А Ференанд Неверный недолюбливал Верного Ференанда, и вот когда король стал однажды опять горевать и жаловаться, он и говорит ему:
– Да ведь у вас есть форейтор, вы и пошлите его за вашей возлюбленной, пускай он ее привезет, а если он этого не выполнит, то велите его казнить.
Тогда велел король позвать к себе Верного Ференанда и сказал ему, что там-то и там-то живет его возлюбленная и что он должен ее привезти к нему, а не привезет, то придется его казнить.
Пошел Верный Ференанд на конюшню к своему сивому коню и стал на свое горе жаловаться и причитать: „Ох, какой я несчастный!“ И вдруг говорит ему кто-то сзади: „Верный Ференанд, чего плачешь?“ Осмотрелся он кругом, никого не увидел и продолжал по-прежнему жаловаться: „Ах, мой милый сивый конек, видно, придется мне с тобой расставаться, скоро мне умирать!“ И окликает его кто-то опять: „Верный Ференанд, чего плачешь?“ Тут-то он и заметил, что это его сивый конек говорит, и спрашивает он его: „Так это ты, мой конек? Неужто ты говорить умеешь?“ И говорит: „Должен я ехать туда-то и туда-то, чтоб раздобыть королю невесту, так не знаешь ли ты, как мне с этим делом управиться?“
Говорит ему сивый конек:
– Ступай к королю да скажи, пускай даст тебе то, что ты попросишь, тогда ты достанешь ему невесту; если даст он тебе полный корабль мяса и полный корабль хлеба, то все дело устроится: живут там, за морем, огромные великаны, и если ты не привезешь им мяса, они тебя растерзают; а еще водятся там громадные птицы, они выклюют тебе глаза, если ты не привезешь им хлеба.
Тогда велел король всем мясникам страны резать скот, а всем хлебопекам печь хлебы, чтоб нагрузить ими полные корабли. Когда корабли нагрузили, говорит сивый конек Верному Ференанду:
– Ну, а теперь садись на меня и веди меня на корабль, а как явятся великаны, ты скажи им:
Тише, тише, великанчики мои,
Я заботился о вас,
Кое-что я вам припас.
А когда подлетят птицы, ты им опять-таки скажи:
Тише, тише, пташки милые мои,
Я подумал и о вас,
Вам подарочки припас.
Великаны тогда тебе ничего не сделают, а ты подъедешь потом к замку, где лежит принцесса и спит.
Возьми с собой двух великанов, они тебе помогут; но смотри, не разбуди принцессу, пускай великаны перенесут ее на кровати прямо на корабль.
И случилось все так, как сказал сивый конек. Верный Ференанд отдал и великанам и птицам все, что для них привез; великаны были этим довольны и согласились перенести принцессу на кровати прямо на корабль. Когда она прибыла к королю, то сказала, что жить с ним вместе не может – до тех пор, пока ей не будут доставлены из замка ее письмена, которые она там позабыла. Тогда, по наущению Ференанда Неверного, позвали Верного Ференанда, и велел ему король доставить из замка эти письмена, – а не доставит, то будет казнен. Пошел он опять в конюшню, начал жаловаться и говорит: „Ах, мой милый сивый конек, опять меня в путь посылают, что мне делать?“ И сказал сивый конек, что надо опять нагрузить полный корабль грузом. И отплыл Верный Ференанд на нем, как и в прошлый раз, накормил великанов и птиц мясом и хлебом и этим их задобрил. Вот подошли они к замку, и сказал ему сивый конь, что должен Ференанд пройти в опочивальню принцессы, где на столе и лежат письмена. Когда они плыли на корабле обратно по морю, уронил Верный Ференанд перо в воду, и молвил сивый конь: „Уж тут я тебе ничем помочь не могу.“ Тогда вспомнил Ференанд о своей флейте, начал на ней играть, и выплыла рыба, держа перо во рту, и подала его Ференанду. Наконец он привез письмена в замок, где и была отпразднована свадьба.
Но королева не могла полюбить короля, потому что у него не было носа, а полюбился ей очень Верный Ференанд. Однажды, когда все придворные были в сборе, королева им объявила, что она, мол, умеет показывать разные фокусы, что может, например, отрубить человеку голову и назад ее приставить; не желает ли кто испробовать? Но никто не хотел испытать на себе этот фокус первым, и пришлось тогда, по наущению Ференанда Неверного, согласиться на это Верному Ференанду. Отрубила ему королева голову и снова приставила ее на место, заживила ее, и остался вокруг шеи только шрам вроде красной нитки.
И вот спрашивает ее король:
– Скажи мне, дитя мое, где же ты такому искусству научилась?
– Да, я в этих делах искусница. Не хочешь ли и ты на себе испытать мое искусство?
– Да, хочу, – сказал он.
И она отрубила ему голову, а на место ее не приставила, то ли потому, что не сумела ее приставить, то ли сама голова на плечах у него не держалась. Так короля и схоронили, а королева вышла замуж за Верного Ференанда.
А он продолжал все разъезжать на своем сивом коне по белу свету; и когда ехал он раз на коне, тот сказал ему, чтоб отправился он на ближнее поле и трижды объехал бы его вокруг. Так Верный Ференанд и сделал, и поднялся конь тогда на дыбы и обернулся королевичем.

Контекст
интерпретации
Лингвистика
Сказка „Ференанд Верный и Ференанд Неверный“ братьев Гримм рассказывает об удивительных приключениях молодого Ференанда Верного, который, благодаря помощи волшебного коня, рыбки и пера, преодолевает опасности и выполняет сложные задания короля. В начале истории родители Ференанда находят крестного для своего новорожденного сына — бедного нищего, который дарит мальчику волшебный ключ.
По мере взросления Ференанд, теперь обладатель чудесного коня, покидает родной дом и странствует по свету. По дороге он встречает Ференанда Неверного — человека, способного с помощью колдовства предугадывать мысли других. Они вместе отправляются в одно королевство, где Верный Ференанд привлекает внимание короля и становится его форейтором благодаря хлопотам доброй служанки, влюбившейся в него.
Король, мечтающий о своей невесте, отправляет Ференанда в долгий и опасный путь за будущей королевой. Благодаря советам своего верного спутника — волшебного коня — Ференанд успешно справляется с этим поручением, а затем и с последующими заданиями, такими как доставка письмен из замка невесты.
Однако врагом Ференанда становится королевский слуга Ференанд Неверный, который завидует его успехам. В конечном итоге, из-за козней Неверного, Верный Ференанд оказывается в опасной ситуации, но королева, полюбившая его, спасает своего избранника и обманом устраняет короля, женится на Ференанде Верном и делает его своим новым супругом.
История заканчивается тем, что верный конь оборачивается прицнцем, что символизирует торжество силы духа и верности, где добро, находчивость и отвага побеждают зло и зависть.
История „Верного Ференанда и Ференанда Неверного“ из сборника сказок братьев Гримм – это увлекательный рассказ о приключениях, испытаниях и магии. В этой сказке присутствуют элементы волшебства, дружбы и предательства, которые делают её уникальной и поучительной.
Бедность и дары судьбы: Родители Ференанда бедны, но получают магический ключ от бедняка, который оказывается стартом для будущих приключений их сына. Это показывает, что даже в бедности может быть скрыт потенциал для великих событий.
Доброта и благодарность: Ференанд демонстрирует доброту, помогая рыбке и обращая внимание на простые вещи, такие как перо. Эти действия позже вознаграждаются, когда рыбка и перо оказываются полезными в критических ситуациях.
Испытания и испытания: Ференанду приходится преодолевать множество испытаний, чтобы показать свою преданность и смелость. Это обычный сюжетный элемент в сказках, который подчеркивает важность личностного роста через преодоление трудностей.
Волшебные помощники: Сказка изобилует волшебными существами и предметами, такими как говорящий конь и флейта, которые помогают герою в его путешествии. Они символизируют веру в чудеса и поддержку, которая может прийти в трудную минуту.
Предательство и коварство: Ференанд Неверный представляет собой антагониста, использующего хитрость и магию в своих корыстных целях. Его действия противопоставляются честности и добросердечности Верного Ференанда.
Справедливый финал: Как и в большинстве сказок, история заканчивается торжеством добра над злом. Верный Ференанд получает награду за свои труды и честность, а коварство Ференанда Неверного не остается без последствий.
Эта сказка отражает важные жизненные уроки, такие как важность добра, верности и честности. Также она показывает, что даже в сложных ситуациях можно рассчитывать на поддержку и помощь, если проявлять доброту и сострадание.
Сказка „Ференанд Верный и Ференанд Неверный“ обладает рядом характерных для творчества братьев Гримм черт, среди которых можно выделить следующие аспекты лингвистического анализа:
Сюжет и структура: Сюжет сказки типичен для народных сказок, представленных Лингвистический анализ сказки: „Ференанд Верный и Ференанд Неверный“ братьями Гримм: главный герой проходит череду испытаний, испытаний и магических превращений. Противостояние между добром и злом выражено через образы Ференанда Верного и Ференанда Неверного.
Сказка имеет традиционное для данного жанра построение: завязка, развитие сюжета, кульминация и развязка.
Язык и стиль: Язык сказки простой и прямолинейный, что характерно для народных сказаний, чтобы они были понятны и детям, и взрослым. Основное внимание уделяется важным событиям и действиям персонажей, а не их внутренним переживаниям или размышлениям.
Темы и мотивы: Основные темы включают бедность и богатство, верность и предательство. Верность главного героя подчёркивается его именем — Ференанд Верный. Мотивы испытаний, помощи чудесных существ (например, говорящий конь и рыбка), волшебных предметов (ключ) характерны для сказок. Тема превращений успешно развита в обернении коня в королевича.
Мораль: Мораль сказки заключается в том, что верность и честность вознаграждаются, а предательство и обман приводят к наказанию. Ференанд Верный, несмотря на все сложности, получает заслуженное счастье и признание, тогда как персонажи, ведущие себя нечестно, как Ференанд Неверный, наказаны.
Персонажи и их функции: Главные герои представляют собой типичные архетипические образы. Ференанд Верный — положительный герой, наделённый магическими помощниками и предметами, которые помогают ему преодолеть трудности. Антагонист, Ференанд Неверный, использует обман и магию для достижения своих целей, но в итоге терпит поражение.
Таким образом, сказка „Ференанд Верный и Ференанд Неверный“ демонстрирует язык и сюжеты, характерные для произведений братьев Гримм, и содержит в себе те элементы, которые делают её понятной и популярной во множестве культур.
Информация для научного анализа
Показатель | Значение |
---|---|
Номер | KHM 126 |
Индекс Аарне-Томпсона-Утера | ATU Typ 531 |
Переводы | DE, EN, DA, ES, FR, PT, IT, JA, NL, PL, RU, TR, VI, ZH |
Индекс удобочитаемости по Бьёрнссону | 42.2 |
Флесч-Реадинг-Еасе Индекс | 17.4 |
Флесч–Кинцаид Граде-Левел | 12 |
Гуннинг Фог Индекс | 17.2 |
Индекс Колман Лиау | 12 |
СМОГ Индекс | 12 |
Автоматический индекс удобочитаемости | 9.2 |
Количество символов | 10.014 |
Количество букв | 7.866 |
Количество предложений | 100 |
Количество слов | 1.655 |
Среднее количество слов в предложении | 16,55 |
Слова, содержащие более 6 букв | 424 |
Процент длинных слов | 25.6% |
Количество слогов | 3.377 |
Среднее количество слогов в слове | 2,04 |
Слова из трех слогов | 483 |
Процент слов с тремя слогами | 29.2% |