Facebook
Histoires de serpents
Grimm Märchen

Histoires de serpents - Contes des Frères Grimm

Temps de lecture: 4 min

Alors le serpent arriva en hâte et se régala. De plus, il fit preuve de gratitude en apportant à l’enfant toutes sortes de jolies choses de ses trésors cachés : des pierres brillantes, des perles et des jouets en or. Le serpent, cependant, ne but que le lait et laissa de côté les miettes de pain. Un jour, l’enfant prit sa petite cuillère et frappa doucement le serpent sur la tête en disant : « Mange aussi les miettes de pain, petit serpent. » La mère, qui se trouvait dans la cuisine, entendit l’enfant parler à quelqu’un et, voyant qu’elle frappait un serpent avec sa cuillère, elle courut dehors avec une bûche et tua la gentille petite bête.

Dès lors, l’enfant changea. Tant que le serpent l’avait dévorée, elle avait grandi, forte et robuste ; mais à présent, elle perdit ses jolies joues roses et dépérit. Bientôt, le merle funèbre se mit à pleurer dans la nuit, et le rouge-gorge à cueillir des branches et des feuilles pour une guirlande funéraire ; peu après, l’enfant reposa sur son cercueil.

Deuxième histoire.

Une orpheline filait sur les remparts lorsqu’elle aperçut un serpent sortant d’un trou dans le mur. Aussitôt, elle étendit près de lui un mouchoir de soie bleue, ces tissus que les serpents affectionnent tant et sur lesquels ils se déplacent avec plaisir. Dès que le serpent le vit, il s’en alla, puis revint, portant une petite couronne d’or, qu’il déposa sur le mouchoir avant de disparaître. La fillette ramassa la couronne, qui scintillait de délicates broderies d’or. Peu après, le serpent revint une seconde fois, mais ne voyant plus la couronne, il grimpa jusqu’au mur et, dans son chagrin, le frappa de sa petite tête jusqu’à ce que mort s’ensuive. Si la fillette avait laissé la couronne où elle était, le serpent aurait certainement rapporté d’autres trésors du trou.

Troisième étage.

Un serpent miaule : « Huhu, huhu. » Un enfant dit : « Sors ! » Le serpent sort, puis l’enfant demande à sa petite sœur : « N’as-tu jamais vu les petites Bas-Rouges ? » Le serpent répond : « Non. » « Moi non plus. » « Alors je suis comme toi. Huhu, huhu, huhu. »

LanguagesApprenez des langues. Touchez deux fois un mot.Apprenez des langues en contexte avec Childstories.org et Deepl.com.

Information pour l'analyse scientifique

Indicateur
Valeur
NuméroKHM 105
TraductionsEN, ZH, ES, RU, CZ, PT, JA, DE, VI, TR, IT, PL, NL, RO, EL, HU, DA, FI, SE, BE, BG, SK
Indice de lisibilité selon Björnsson41,9
Nombre de Caractères2.081
Nombre de Lettres1.610
Nombre de Phrases24
Nombre de Mots346
Nombre moyen de mots par phrase14,42
Mots de plus de 6 lettres95
Pourcentage de mots longs27,5%
Rapport type-token (TTR)0,558
Rapport type-token à moyenne mobile (MATTR)0,833
Mesure de diversité lexicale textuelle (MTLD)98,6
Hapax legomena142
Longueur moyenne des mots4,72
Médiane de la longueur des phrases16,0
90e percentile de la longueur des phrases31,6
Part du discours direct8,6%
Complexité des phrases2,71
Connecteurs23
Cohésion référentielle0,029
Candidats personnages/nomsaucun
Réseau de cooccurrence des personnagesaucun
Des questions, des commentaires ou des rapports d'expérience ?

Meilleurs contes de fées

Copyright © 2026 -   Mentions légales | Protection des données|  Tous droits réservés Alimenté par childstories.org

Keine Internetverbindung


Sie sind nicht mit dem Internet verbunden. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.


Versuchen Sie Folgendes:


  • 1. Prüfen Sie Ihr Netzwerkkabel, ihren Router oder Ihr Smartphone

  • 2. Aktivieren Sie ihre Mobile Daten -oder WLAN-Verbindung erneut

  • 3. Prüfen Sie das Signal an Ihrem Standort

  • 4. Führen Sie eine Netzwerkdiagnose durch