Время чтения для детей: 3 мин
Жил-был на свете крестьянский парень, звали его Гансом; захотелось его двоюродному брату сосватать для него богатую невесту. Посадил он Ганса на лежанку и велел хорошенько натопить печь. Затем принес он кувшин молока да большой каравай пшеничного хлеба, дал ему в руки новую блестящую денежку и говорит:
– Ганс, денежку эту ты держи покрепче, а пшеничный хлеб кроши в молоко, и сиди так, не сходя с места, пока я назад не вернусь.
– Ладно, – говорит Ганс, – это я все исполню.
Надел сват старые заплатанные штаны и отправился в другую деревню к богатой крестьянской девушке и говорит:
– Не хочешь ли выйти замуж за моего двоюродного брата Ганса? Парень он работящий и смышленый, – он тебе понравится.
А отец у нее был человек скупой; вот он и спрашивает:
– А как у него насчет хозяйства? Хлеба-то у него хватает?
– Да что и говорить, друг любезный, – ответил сват, – мой-то младший братец сидит себе в тепле да в холе, и денежка у него в руке имеется, а есть-то ему, что и говорить, хватает. Да и заплат 1 у него не меньше будет, чем у меня, – и он при этом хлопнул себя по заплатанным штанам. – Ежели вы согласны будете, то потрудитесь пройти вместе со мной, и я вам на месте покажу, что все оно так и есть, как я говорю.
Не хотелось скряге упускать хорошего случая, вот он и говорит:
– Если все так оно и есть, то я против свадьбы ничего не имею.
И вот в назначенный день справили они свадьбу, и когда молодая жена собралась пойти на поле посмотреть земли своего жениха, Ганс сначала снял с себя праздничный наряд, надел свою заплатанную куртку и сказал:
– Хорошее-то платье, пожалуй, еще и запачкаешь.
И пошли они вместе на поле, и где по пути встречался им виноградник, то ли пахотная земля или луга, Ганс указывал на них пальцем, а затем, похлопывая по заплатам своего кафтана, говорил:
– Гляди, голубушка, вот эта заплата моя, и та тоже будет моя, – он хотел этим сказать, чтобы жена не на те поля смотрела, а на его куртку, которая была вправду его собственной.
– И ты на той свадьбе была? – Да, была, и в полном наряде. Головной мой убор был из снега; а как взошло солнышко, он весь и растаял; а платье было мое из паутины, но шла я через колючий кустарник и все-то его изорвала; а туфельки были у меня стеклянные; споткнулась я о камень, молвили они „дзынь,“ да и раскололись.

Контекст
интерпретации
Лингвистика
Сказка „Ганс женится“ из сборника Братьев Гримм рассказывает о том, как двоюродный брат пытается организовать свадьбу для главного героя, Ганса, в надежде на более обеспеченное будущее. Однако в основе этой истории лежит хитрость и лукавство. Чтобы произвести впечатление на невесту и её отца, брат использует различные методы, чтобы создать иллюзию благосостояния и хозяйственности Ганса.
Перед тем, как обратиться к отцу невесты, брат аккуратно подготавливает Ганса, давая ему символы богатства и стабильности: каравай хлеба, молоко и блестящую монету. Это должно создать обманчивое представление о его успешности.
Когда же договорённость о браке достигнута, оказывается, что действительное положение дел далеко от идеала. Ганс, показывая поля, шутливо называет своими заплатанную куртку и поля, продемонстрировав, что настоящего хозяйства у него нет.
Сказка высмеивает людскую жадность и слепое стремление к материальным благам. Она подчеркивает важность истинных человеческих качеств перед поверхностной мишурой и наносным лоском.
Сказка „Ганс женится“ у Братьев Гримм полна скрытого юмора и сатиры на общественные порядки и человеческие пороки. Она забавна своей игрой слов и ситуаций, которые обнажают комичность происходящего.
Критика общества: Ганс — простой крестьянский парень, которому помогают сосватать невесту благодаря обману. Это отражает ту эпоху, когда брак считался больше делом выгодного соединения хозяйств, чем любви. Сваха использует хитрость и завуалированные намеки (как, например, по поводу заплат на одежде), чтобы выставить Ганса в лучшем свете.
Тема перевернутых ценностей: Невеста соглашается на свадьбу, полагаясь на внешние атрибуты богатства. Однако в итоге оказывается, что все его „богатства“ — лишь заплаты на одежде. Этот момент можно расценивать как высмеивание людской алчности и поверхностного подхода к выбору партнера.
Аллегория на искренность и смекалку: Несмотря на обман, в поведении Ганса и свахи видна наивная смекалка, свойственная фольклорным героям. Ганс принимает советы и действует в рамках своего опыта и возможностей.
Самоирония: История может обозначать самоиронию с акцентом на то, как человек способен воспринимать и преподносить себя, будь то через одежду или другие внешние атрибуты. Ганс, например, честно носит свой потертый костюм и этим демонстрирует собственную искренность.
Каждая из этих интерпретаций говорит о вечных темах человеческих отношений, обманчивом восприятии материального благополучия и важности искренности и честности.
Сказка „Ганс женится“ — это типичный пример юмористической истории из собрания братьев Гримм. Проведем лингвистический анализ текста, чтобы выделить его ключевые особенности.
Архаизмы и стилистические особенности: В тексте использованы слова и выражения, характерные для времени написания сказки. Например, слова „лежанка“, „холе“, „сваты“ — это архаизмы, которые могут не употребляться в современном языке. Такой подбор слов создает атмосферу давности и погружает читателя в другую эпоху.
Колористика: Сказка насыщена деталями, которые призваны подчеркнуть бедность героев и их наивность. Например, детали вроде „заплатанные штаны“, „новая блестящая денежка“ и „кафтан“ помогают читателю визуализировать персонажей и их окружение.
Сарказм и ирония: Немалую роль играют сарказм и ирония, проявляющиеся как в описаниях, так и в репликах героев. Упоминание о заплатах на одежде подается с комическим эффектом.
Диалоги: Сюжет разворачивается вокруг простого диалога между персонажами, которые передают основную информацию о характере участников и их мотивах. Диалоги содержат много повторов, что характерно для народных сказок и помогает лучше запомнить историю.
Прямое и косвенное высказывание: Использовано как прямое высказывание в виде реплик персонажей, так и косвенное — через авторское повествование, что делает сказку динамичной и насыщенной.
Метафоричность: Присутствует использование метафор и аллегорий, чтобы донести идеи. Например, заплатки на одежде Ганса служат метафорой его финансового положения и представляют весь его „статок“.
Идея и мораль: Основная идея сказки — высмеять людские недостатки, такие как жадность, глупость и наивность. Автор подчеркивает, что не стоит судить о человеке по внешнему виду и что хитрость и изворотливость могут завести в забавные и абсурдные ситуации.
Композиция: Сюжет линейный и легко предсказуемый, что характерно для фольклорных произведений. Однако это позволяет читателю наслаждаться самим сюжетом и его моралью, а не запутываться в сложных повествовательных ходах.
Эта сказка братьев Гримм, как и многие другие, несет в себе как развлекательную, так и поучительную функцию, что делает её актуальной и в современном контексте.
Информация для научного анализа
Показатель | Значение |
---|---|
Номер | KHM 84 |
Индекс Аарне-Томпсона-Утера | ATU Typs 859B |
Переводы | DE, EN, DA, ES, PT, IT, JA, NL, PL, RU, TR, VI, ZH |
Индекс удобочитаемости по Бьёрнссону | 44.9 |
Флесч-Реадинг-Еасе Индекс | 20.2 |
Флесч–Кинцаид Граде-Левел | 12 |
Гуннинг Фог Индекс | 18.8 |
Индекс Колман Лиау | 12 |
СМОГ Индекс | 12 |
Автоматический индекс удобочитаемости | 9.5 |
Количество символов | 2.421 |
Количество букв | 1.888 |
Количество предложений | 23 |
Количество слов | 399 |
Среднее количество слов в предложении | 17,35 |
Слова, содержащие более 6 букв | 110 |
Процент длинных слов | 27.6% |
Количество слогов | 797 |
Среднее количество слогов в слове | 2,00 |
Слова из трех слогов | 118 |
Процент слов с тремя слогами | 29.6% |