Время чтения для детей: 3 мин
Волчица родила волчонка и приказала позвать лиса в кумовья. „Он ведь нам сродни, – сказала волчица, – и разумен, и изворотлив; может и сынка моего научить уму-разуму и наставить его, как жить на белом свете.“
Лис и явился на крестины с великой охотой и сказал: „Милейшая госпожа кума, благодарю вас за честь, оказанную мне, и со своей стороны обещаю вам, что, избрав меня в кумовья, вы не раз будете иметь случай этому порадоваться.“
Во время празднества лис всласть всего покушал, повеселился, а затем и сказал: „Милейшая госпожа кума, наша прямая обязанность – заботиться о нашем дитятке, а потому и надо его питать хорошею пищею, чтобы оно скорее в силу вошло и окрепло. Я же знаю одну овчарню, из которой нам нетрудно будет добыть лакомый кусочек.“
Понравилась волчице эта песенка, и она отправилась вместе с кумом ко двору того крестьянина, где находилась овчарня. Лис и показал волчице овчарню издали и сказал: „Туда вы можете пробраться незаметно, а я тем временем с другой стороны подойду – авось, удастся нам подцепить курочку.“
А сам-то не пошел к овчарне, а присел на опушке леса, протянул ножки и стал отдыхать.
Пролезла волчица в овчарню и как раз наткнулась на собаку, которая стала лаять, и на лай ее сбежались мужики, накрыли волчицу и задали ей надлежащую трепку.
Она от них наконец-таки вырвалась и кое-как убралась в лес, и видит – лежит лис на опушке и жалобно так говорит: „Ах, милая госпожа кума, куда как плохо мне пришлось! Мужики на меня напали и в лоск меня побили! Коли вы не хотите меня здесь покинуть на погибель, так уж понесите вы меня на себе.“
Волчица и сама-то еле ноги волочила, но все же очень была озабочена бедою лиса: взвалила его на спину и донесла его, здоровешенького, до его дома.
Как только лис поравнялся с домом, так и крикнул волчице: „Счастливо оставаться, милая кумушка – не прогневайтесь на угощенье!“ – расхохотался громко и был таков.

Контекст
интерпретации
Лингвистика
Сказка „Лис и госпожа кума“ Братьев Гримм рассказывает о хитром и изворотливом лисе, который обманом использует доверчивую волчицу. Волчица, доверившись лису как крестному своему волчонку, соглашается на его предложение украсть еду из овчарни для питания малыша. Однако лис оставляет ее одну, и волчица попадает в беду, сталкиваясь с собаками и людьми, которые дают ей трепку. Несмотря на собственные трудности, она заботится о „пострадавшем“ лисе, который на самом деле не был в беде, а просто отдыхал. В конце концов, лис, раскрыв свою обманчивую натуру, высмеивает волчицу и убегает, оставляя ее с ничем.
Эта сказка учит нас быть осторожными с теми, кто может выглядеть дружественно, но имеет скрытые намерения, а также напоминает о том, что не стоит слепо доверять только внешним проявлениям доброты и разумности.
Сказка „Лис и госпожа кума“ из сборника братьев Гримм — это классический пример истории о хитрости и изворотливости, воплощенных в образе лиса.
Хитрость и обман: Лис в этой сказке символизирует хитрость и обман. Он пользуется доверчивостью волчицы, чтобы извлечь выгоду, при этом не заботясь о последствиях для других. Эта интерпретация может служить предупреждением для слушателей о том, что всегда стоит быть бдительными и не доверять слепо даже тем, кто кажется близким и надежным.
Доверчивость и наивность: Волчица же, напротив, олицетворяет наивность и легковерие. Ее доверие к лису и готовность следовать его планам, несмотря на риск, приводят к неприятным последствиям. Тут подчеркивается важность критического мышления и осторожности в выборе окружения.
Социальные взаимоотношения: Сюжет также можно рассматривать как метафору социального взаимодействия, в котором более сильные и хитрые индивиды могут эксплуатировать более слабых и доверчивых. Эта интерпретация акцентирует внимание на необходимости быть разборчивым в общении и защитить себя в социальном контексте.
В целом сказка дает поучительное представление о том, как хитрость может использоваться для манипуляции и как наивность может привести к проблемам. Она предлагает ценные уроки о необходимости быть осторожным и осмотрительным в отношениях с окружающими.
Сказка „Лис и госпожа кума“ из сборника братьев Гримм представляет собой классический пример басни, в которой используются антропоморфизированные животные для передачи моральных уроков. Давайте проведем лингвистический и содержательный анализ этого произведения.
Сказка имеет стандартную структуру с началом, развитием событий и концом. Начинается она с того, что волчица призывает лиса стать крестным отцом её волчонка, так как считает его умным и изворотливым, что сигнализирует о начальной установке доверия. Лис, соглашаясь, обещает сделать всё возможное для благополучия волчонка. Тем не менее, уже через несколько моментов он предает доверие волчицы, предлагая ей проникнуть в овчарню, где, как он утверждает, они легко смогут раздобыть пищи для детёныша. Волчица доверяет лису, но оказывается в опасности и подвергается нападению людей и собак. Лис при этом уходит от выполнения плана и отдыхает, обманув волчицу еще раз, когда просит её нести его, притворяясь избитым. В финале сказки лис проявляет свою истинную натуру, смеясь над волчицей, когда она донесла его до дома.
Лексика и синтаксис: Язык сказки прост и адаптирован для детского восприятия. Используется разговорный стиль речи, ограничения в сложноподчиненных конструкциях, что делает историю легкой для понимания.
Повторение: Фразы с повторяющимися элементами (например, „милая госпожа кума“) подчеркивают сарказм и обманчивую вежливость лиса.
Олицетворение и антропоморфизация: Волк и лис наделены человеческими чертами, такими как речь и способность к социальным взаимодействиям. Это позволяет читателю увидеть их как метафоры определённых человеческих качеств и поведения.
Ирония и обман: Лис неоднократно проявляет хитроумие и изворотливость, обманывая волчицу, что усиливает общий саркастический тон текста.
Доверие и предательство: Волчица доверяет лису, считая его мудрым, но он предает её доверие, думая лишь о собственной выгоде. Это подчеркивает важность осторожности в выборе друзей и советников.
Хитрость против доверчивости: Лис символизирует ловкость и хитрость, тогда как волчица – наивность и доверчивость. Сказка предупреждает об опасностях чрезмерной доверчивости.
Использование и манипуляция: Лис манипулирует волчицей для достижения собственных целей, что является уроком о возможных корыстных намерениях окружающих.
В заключение, сказка „Лис и госпожа кума“ с её простым языком и яркими образами животных передает важные нравственные уроки о верности, хитрости и доверии, сохраняя при этом развлекательный характер.
Информация для научного анализа
Показатель | Значение |
---|---|
Номер | KHM 74 |
Индекс Аарне-Томпсона-Утера | ATU Typ 152A |
Переводы | DE, EN, DA, ES, PT, IT, JA, NL, PL, RU, TR, VI, ZH |
Индекс удобочитаемости по Бьёрнссону | 53.1 |
Флесч-Реадинг-Еасе Индекс | 0 |
Флесч–Кинцаид Граде-Левел | 12 |
Гуннинг Фог Индекс | 19 |
Индекс Колман Лиау | 12 |
СМОГ Индекс | 12 |
Автоматический индекс удобочитаемости | 12 |
Количество символов | 2.015 |
Количество букв | 1.608 |
Количество предложений | 15 |
Количество слов | 314 |
Среднее количество слов в предложении | 20,93 |
Слова, содержащие более 6 букв | 101 |
Процент длинных слов | 32.2% |
Количество слогов | 701 |
Среднее количество слогов в слове | 2,23 |
Слова из трех слогов | 122 |
Процент слов с тремя слогами | 38.9% |