Childstories.org
  • 1
  • Bọn trẻ
    Truyện cổ tích
  • 2
  • Sắp xếp theo
    thời gian đọc
  • 3
  • Hoàn hảo
    để đọc to
Ba công chúa đen
Grimm Märchen

Ba công chúa đen - Truyện cổ tích của Anh em Grimm

Thời gian đọc cho trẻ em: 6 phút

Thành phố kia bị quân địch bao vây. Chừng nào chưa đưa sáu trăm đồng tiền vàng thì chúng còn xiết chặt vòng vây. Trống nổi lên thông báo, ai có tiền mang ra nộp sẽ được làm thị trưởng thành phố. Có hai bố con nhà kia đang ngồi câu cá. Quân địch tới bắt người con trai và đưa cho sáu trăm đồng tiền vàng. Người cha đi và nộp tiền. Thành phố được giải tỏa. Quân thù kéo đi nơi khác. Bác đánh cá trở thành thị trưởng. Có tin loan báo, ai không gọi bác là „Ông thị trưởng“ sẽ bị treo cổ. Người con trai trốn được khỏi tay quân thù và chạy trốn vào khu rừng núi hiểm trở hoang vu. Núi bỗng tách ra, chàng bước vào một lâu đài đã bị hóa phép, mọi vật dụng như bàn ghế ghế dài ở đây toàn là màu đen. Bỗng có ba công chúa mặt trắng, ăn mặc toàn đồ đen bước tới, họ nói, chàng đừng có sợ, chàng có thể giải thoát cho họ. Chàng nói mình sẵn sàng nhưng không biết phải làm gì. Họ bảo, chàng không được nói chuyện với họ trong một năm và trong năm ấy cũng không được gặp mặt họ. Muốn gì chàng cứ nói, nếu được họ sẽ trả lời. Được một thời gian thì chàng nói mình muốn về thăm cha. Họ nói, chàng có thể về thăm cha. Chàng nên thay quần áo và mang túi vàng đi theo. Tám ngày sau chàng phải có mặt ở đây. Chàng được đưa ra khỏi núi và trở về đông Ấn Độ. Chàng không tìm thấy cha ở trong túp lều ngày xưa. Chàng hỏi thăm mọi người xem bác đánh cá giờ ở đâu. Họ nói chàng không được gọi như thế nữa, bằng không chàng có thể bị treo cổ. Chàng tìm được nơi cha đang ở và nói:

– Bác đánh cá ơi, làm sao lại được sung sướng như thế này? Người cha dặn:

– Con không được gọi thế nữa. Nếu các quan trong tòa thị chính nghe được, con có thể bị mang tới giá treo cổ! Chàng không nghe lời dặn, cứ nói theo thói quen ngày xưa. Thế là chàng bị điệu ngay ra giá treo cổ. Tới đó chàng nói:

– Trời ơi, xin các quan cho tôi được về thăm túp lều của người đánh cá lần cuối. Chàng được phép trở lại túp lều người đánh cá. Vào trong túp lều chàng lấy tạp dề bán cá mặc vào, rồi quay trở lại gặp các quan, chàng nói:

– Các quan nhìn xem, giờ có phải là con trai người đánh cá không? Tôi đã từng mặc nó để bán cá nuôi bố mẹ. Mọi người nhận ra và xin lỗi chàng. Họ đưa chàng về tòa thị chính. Ở đây chàng kể cho mọi người nghe rằng chàng đi lạc vào trong rừng sâu, núi cao, núi tách ra và chàng bước vào một lâu đài đã bị hóa phép, mỗi thứ ở đó toàn màu đen. Bỗng có ba công chúa mặc toàn đồ đen bước tới, chỉ có mặt là trắng. Họ bảo chàng đừng sợ. Chàng có thể giải thoát cho họ. Nghe xong câu chuyện, bà mẹ bảo, cái đó báo hiệu điềm chẳng lành, con nên mang theo mấy cây nến và nhỏ mấy giọt nến đang chảy vào mặt họ. Thời gian trôi đi nhanh chóng, hạn phải quay lại tới. Chàng trở lại lâu đài khi ba công chúa đang ngủ. Chàng nhỏ mấy giọt nến lên mặt họ. Cả ba người trở thành nửa trắng, nửa đen. Họ bật dậy và la:

– Đồ chó khốn kiếp, chúng ta sẽ trả thù! Chẳng có ai được sinh ra và mai sau sẽ chẳng có ai được sinh ra để giải thoát cho chúng ta. Chúng ta còn ba người anh trai đang bị xiềng bởi bảy cái. Các anh sẽ xé tan xác ngươi ra. Bỗng có một tiếng thét vang khắp lâu đài. Chàng trai nhảy qua cửa sổ ra ngoài và bị gãy chân. Tòa lâu đài lún xuống sâu, núi khép lại. Không một ai biết tòa lâu đài ấy ở đâu nữa.

Đọc một câu chuyện cổ tích ngắn khác (5 phút)

LanguagesLearn languages. Double-tap on a word.Learn languages in context with Childstories.org and Deepl.com.

Ngữ cảnh

Diễn giải

Ngôn ngữ

„Ba công chúa đen“ là một trong những câu chuyện cổ tích ít được biết đến của anh em nhà Grimm. Câu chuyện xoay quanh một thành phố bị quân địch bao vây, yêu cầu nộp sáu trăm đồng tiền vàng để rút quân. Một bác đánh cá đã cứu thành phố bằng cách nộp tiền và trở thành thị trưởng.

Con trai của bác đánh cá, sau khi trốn thoát khỏi tay quân địch, lạc vào một lâu đài bị nguyền rủa nằm giữa rừng núi hoang vu. Ở đó, anh gặp ba công chúa mặc đồ đen với khuôn mặt trắng. Họ nhờ anh giải thoát họ bằng cách không nói hay gặp họ trong một năm.

Trong quá trình về thăm cha, chàng trai gặp rắc rối vì lỡ gọi cha mình theo cách cũ và suýt bị treo cổ. Tuy nhiên, nhờ mặc lại đồ người đánh cá, anh được tha và trở về gặp cha. Trong lúc ở nhà, mẹ của chàng trai khuyên anh dùng nến để giải thoát ba công chúa.

Khi trở lại lâu đài, chàng trai đã làm theo lời mẹ, nhưng đó lại là một sai lầm. Việc nhỏ nến lên mặt ba công chúa khiến họ nổi giận, nguyền rủa anh và cảnh báo rằng ba người anh trai của họ sẽ trả thù. Kết thúc câu chuyện là chàng trai nhảy ra khỏi lâu đài, bị thương, và lâu đài biến mất không còn dấu vết.

Câu chuyện mang màu sắc u tối và điềm báo không lành, với thông điệp về sự cẩn trọng trong việc lắng nghe lời khuyên và hậu quả của việc phá vỡ lời hứa.

Câu chuyện „Ba công chúa đen“ – Anh em nhà Grimm, là một trong những tác phẩm cổ tích mang đậm màu sắc huyền bí và chứa đựng nhiều ý nghĩa sâu xa. Dưới đây là một số cách diễn giải và suy ngẫm về ý nghĩa của câu chuyện này:

Thử thách và Lòng can đảm: Câu chuyện kể về người con trai sẵn sàng đối mặt với hiểm nguy để giải cứu ba công chúa. Điều này thể hiện lòng can đảm và khát khao giải thoát cho những người bị giam cầm. Ngay cả khi đối diện với những lời nguyền rủa, chàng vẫn không lùi bước, cho thấy sức mạnh của lòng nhân từ và dũng cảm.

Sự phản bội và Hậu quả: Người con trai không tuân theo lời dặn của ba công chúa mà nhỏ giọt nến lên mặt họ. Hành động này dẫn đến hậu quả nghiêm trọng khi các công chúa tức giận và nguyền rủa chàng. Đây là một bài học về việc tôn trọng lời hứa và hậu quả của việc không tuân thủ cam kết.

Biểu tượng của Màu sắc: Màu đen trong truyện có thể biểu tượng cho những bí ẩn, nỗi buồn và những điều chưa được giải quyết. Trong khi gương mặt trắng của các công chúa có thể ám chỉ sự trong sáng và tinh khôi bị bao phủ bởi bóng tối. Hình ảnh này truyền tải thông điệp về sự đấu tranh giữa ánh sáng và bóng tối, thiện và ác.

Quyền lực và Trách nhiệm: Người cha của chàng trai, từ một người đánh cá nghèo khổ trở thành thị trưởng nhờ việc giao nộp tiền chuộc cho quân địch. Câu chuyện chỉ ra sự thay đổi địa vị xã hội không phải lúc nào cũng đi kèm với sự thay đổi bản chất con người. Việc lạm dụng quyền lực có thể dẫn đến những hậu quả không mong muốn và gây ra sự phẫn nộ trong cộng đồng.

Sự Giải thoát và Lòng Vị tha: Dù không thành công trong việc giải thoát những công chúa, người con trai vẫn cố gắng làm điều tốt nhất trong khả năng của mình. Điều này phản ánh giá trị của lòng vị tha và lòng kiên nhẫn, ngay cả khi kết quả không như mong đợi.

Nhìn chung, „Ba công chúa đen“ không chỉ là một câu chuyện cổ tích đơn thuần mà còn ẩn chứa nhiều bài học quý giá về đạo đức, trách nhiệm và sự lựa chọn trong cuộc sống.

The Brothers Grimm’s story „The Three Black Princesses“ presents a rich tapestry for linguistic and thematic analysis. Below is a breakdown of its linguistic elements and narrative structure, revealing both common motifs in fairy tales and unique features in this particular story.

Language and Tone: The tale employs a formal and narrative-driven tone, typical of traditional fairy tales. The language is straightforward, often utilizing simple sentences to advance the plot quickly. Dialogue is used sparingly but effectively to reveal character motivations and move the story forward.

Character Naming and References: Characters are often referred to by their roles or professions (e. g. , „bác đánh cá“ or „người con trai“), rather than personal names, which is a common feature in fairy tales and helps emphasize their symbolic roles over individual identities. Titles such as „Ông thị trưởng“ are important and signify shifts in status, reflecting the story’s focus on social hierarchy.

Repetition: There is repetition in the plot, such as the repeated warnings not to call the father „bác đánh cá“ anymore. This repetition reinforces the story’s moral lessons and the consequences of not adhering to societal changes.

Symbolism

Colors play a significant symbolic role: black and white are used to signify the enchantment and the duality of purity and curse. The „túp lều“ and „tòa thị chính“ represent different social standings and past vs. present experiences of the protagonist.

Transformation and Identity: The story explores themes of transformation, both magical and social. The protagonist’s journey from a fisherman’s son to encountering the enchanted princesses signifies personal growth and the inescapability of one’s roots.

Obedience and Rebellion: The protagonist’s failure to heed warnings (not calling his father a fisherman) leads to conflict, reflecting a classic theme in fairy tales where disobedience is met with swift consequences.

Enchantment and Liberation: The story revolves around breaking spells and freeing enchanted beings, a common motif, though with a twist: the attempt to break the enchantment fails, leading to further complications.

Social Order and Authority: Authority and titles are central, illustrated by the urgency to address the protagonist’s father correctly to avoid death, showing the rigid social orders typical in fairy tales.

Morality and Consequences: The protagonist’s actions lead to the downfall of the opportunity to free the princesses, highlighting the moral lessons of patience and respect for mystical commands.

Narrative Structure

Introduction: Sets up the social setting (city under siege) and the protagonist’s humble beginnings.
Conflict: The protagonist’s father becomes mayor through an unusual circumstance, creating a tension between past identity and current status.
Magical Encounter: The protagonist’s encounter with the black princesses introduces the central magical conflict.
Climax: The failed attempt to break the enchantment leads to chaos, involving curses and threats of revenge.
Resolution: The protagonist escapes but is left with the consequences of his actions. The fate of the enchanted castle remains a mystery, maintaining the enigmatic allure typical of Grimm fairy tales.

This analysis reveals how „The Three Black Princesses“ employs standard fairy tale elements while adding its own unique twists, contributing to the rich tapestry of oral and literary tradition in which the Brothers Grimm’s tales reside.


Thông tin phân tích khoa học

Chỉ số
Giá trị
Con sốKHM 137
Aarne-Thompson-Uther Chỉ mụcATU Typ 401A
Bản dịchDE, EN, DA, ES, PT, IT, JA, NL, PL, RU, TR, VI, ZH
Chỉ số khả năng đọc của Björnsson12.6
Flesch-Reading-Ease Chỉ mục100
Flesch–Kincaid Grade-Level2.4
Gunning Fog Chỉ mục5.3
Coleman – Liau Chỉ mục3.6
SMOG Chỉ mục4.8
Chỉ số khả năng đọc tự động0.4
Số lượng ký tự3.188
Số lượng chữ cái2.364
Số lượng Câu57
Số lượng từ717
Số từ trung bình cho mỗi câu12,58
Các từ có hơn 6 chữ cái0
Phần trăm các từ dài0%
Tổng số Âm tiết792
Số tiết trung bình trên mỗi từ1,10
Các từ có ba Âm tiết4
Tỷ lệ phần trăm từ có ba âm tiết0.6%
Câu hỏi, nhận xét hoặc báo cáo kinh nghiệm?

Chính sách bảo mật.

Những câu chuyện cổ tích hay nhất

Quyền tác giả © 2025 -   Về chúng tôi | Bảo vệ dữ liệu |Đã đăng ký Bản quyền Cung cấp bởi childstories.org

Keine Internetverbindung


Sie sind nicht mit dem Internet verbunden. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.


Versuchen Sie Folgendes:


  • 1. Prüfen Sie Ihr Netzwerkkabel, ihren Router oder Ihr Smartphone

  • 2. Aktivieren Sie ihre Mobile Daten -oder WLAN-Verbindung erneut

  • 3. Prüfen Sie das Signal an Ihrem Standort

  • 4. Führen Sie eine Netzwerkdiagnose durch