Temps de lecture: 4 min
Il était une fois un coq et une poule qui souhaitaient faire un voyage ensemble. Le coq construisit alors un magnifique carrosse à quatre roues rouges et y attacha quatre souris. La poule s’y installa avec le coq, et ils partirent ensemble. Peu après, ils rencontrèrent un chat qui leur demanda : « Où allez-vous ? »
Le coq répondit : « Nous allons chez Herr Korbes. »
« Emmène-moi avec toi », dit le chat.
Le coq répondit : « Je te prie de monter derrière, sinon tu tomberas devant. Fais bien attention à ne pas salir mes petites roues rouges. Et vous, petites roues, roulez, et vous, petites souris, chantez, tandis que nous poursuivons notre chemin vers la maison de Herr Korbes. »
Après cela vinrent une meule, puis un œuf, puis un canard, puis une épingle, et enfin une aiguille, qui prirent tous place dans la calèche et les accompagnèrent. Mais lorsqu’ils arrivèrent à la maison de Herr Korbes, Herr Korbes était absent. Les souris tirèrent la calèche dans la grange, la poule s’envola avec le coq sur un perchoir. Le chat s’assit près de l’âtre, le canard sur le poteau du puits.
L’œuf s’enroula dans une serviette, l’épingle se planta dans le coussin de la chaise, l’aiguille sauta sur le lit au milieu de l’oreiller, et la meule se posa sur la porte. Puis Herr Korbes rentra chez lui, se dirigea vers la cheminée et s’apprêtait à allumer le feu, quand le chat lui jeta une poignée de cendres au visage.
Il courut à la cuisine en toute hâte pour se laver, et le canard lui éclaboussa le visage. Il voulut s’essuyer avec la serviette, mais l’œuf roula contre lui, se cassa et lui colla les yeux. Il voulut se reposer et s’assit sur la chaise, quand soudain l’épingle le piqua. Fou de rage, il se jeta sur son lit, mais à peine eut-il posé la tête sur l’oreiller que l’aiguille le piqua de nouveau. Il poussa un cri strident et s’apprêtait à s’enfuir dans la nature, mais arrivé à la porte, la meule de moulin lui sauta dessus et le frappa mortellement. Monsieur Korbes devait être un homme vraiment cruel !

Information pour l'analyse scientifique
Indicateur | Valeur |
|---|---|
| Numéro | KHM 41 |
| Traductions | EN, ZH, ES, RU, CZ, PT, JA, DE, VI, TR, IT, PL, NL, EL, DA, FI, SE, BG, ET, SK |
| Indice de lisibilité selon Björnsson | 35,2 |
| Nombre de Caractères | 2.014 |
| Nombre de Lettres | 1.564 |
| Nombre de Phrases | 21 |
| Nombre de Mots | 353 |
| Nombre moyen de mots par phrase | 16,81 |
| Mots de plus de 6 lettres | 65 |
| Pourcentage de mots longs | 18,4% |
| Rapport type-token (TTR) | 0,501 |
| Rapport type-token à moyenne mobile (MATTR) | 0,774 |
| Mesure de diversité lexicale textuelle (MTLD) | 73,6 |
| Hapax legomena | 119 |
| Longueur moyenne des mots | 4,49 |
| Médiane de la longueur des phrases | 15,0 |
| 90e percentile de la longueur des phrases | 28,0 |
| Part du discours direct | 16,2% |
| Complexité des phrases | 2,81 |
| Connecteurs | 25 |
| Cohésion référentielle | 0,015 |
| Candidats personnages/noms | Korbes (6), Herr (5) |
| Réseau de cooccurrence des personnages | Herr - Korbes (4) |















