Падзяліцца
Ядловец
Ядловец Märchen

Ядловец - Казка братоў Грым

Час чытання: 2 хв

Даўно, амаль дзве тысячы гадоў таму, жыў багаты чалавек, у якога была прыгожая і набожная жонка, і яны вельмі кахалі адзін аднаго. Аднак у іх не было дзяцей, хоць яны вельмі жадалі іх, і жанчына малілася за іх днём і ноччу, але ў іх усё роўна не было дзяцей. Перад іх домам быў двор, на якім рос ядловец, і аднойчы зімой жанчына стаяла пад ім, чысцячы яблык, і, чысцячы яблык, парэзала палец, і кроў упала на снег. «Ах», — сказала жанчына, цяжка ўздыхнула і паглядзела на кроў перад сабой, і была вельмі няшчасная, «ах, калі б у мяне было дзіця, чырвонае, як кроў, і белае, як снег!»

І пакуль яна гэта гаварыла, ёй стала вельмі прыемна і здавалася, што гэта вось-вось здарыцца. Потым яна пайшла ў дом, і прайшоў месяц, і снег сышоў, і два месяцы, і ўсё стала зялёным, і тры месяцы, і ўсе кветкі з’явіліся з зямлі, і чатыры месяцы, і тады ўсе дрэвы ў лесе сталі гусцейшымі, і зялёныя галіны цесна спляліся, і птушкі спявалі, пакуль лес не загучаў, і кветкі не ападалі з дрэў. Потым мінуў пяты месяц, і яна стала пад ядлоўцам, які так салодка пах, што сэрца ў яе заскакала, і яна ўпала на калені і была не ў сабе ад радасці, а калі мінуў шосты месяц, плады сталі вялікімі і прыгожымі, і тады яна зусім супакоілася, а на сёмым месяцы яна зрывала ягады ядлоўца і прагна ела іх, потым яна захварэла і засмуцілася, потым мінуў восьмы месяц, і яна паклікала да сябе мужа, і заплакала, і сказала: «Калі я памру, то пахавайце мяне пад ядлоўцам». Тады яна была цалкам суцяшаная і шчаслівая, пакуль не скончыўся наступны месяц, і тады ў яе нарадзілася дзіця, белае, як снег, і чырвонае, як кроў, і калі яна ўбачыла яго, то так узрадавалася, што памерла.

Тады муж пахаваў яе пад ядлоўцам і пачаў горка плакаць; праз нейкі час ён супакоіўся, і хоць усё яшчэ плакаў, але змог вытрымаць гэта, і праз нейкі час узяў сабе другую жонку.

Ад другой жонкі ў яго нарадзілася дачка Марлінхен, але ў першай жонкі быў маленькі сынок, чырвоны, як кроў, і белы, як снег. Калі жанчына глядзела на дачку, яна вельмі яе кахала, але потым, зірнуўшы на маленькага хлопчыка, здавалася, што гэта раніць яе да сэрца, бо ёй прыйшла ў галаву думка, што ён заўсёды будзе стаяць у яе на шляху, і яна ўвесь час думала, як быццам яна магла б атрымаць увесь багацце для сваёй дачкі, і Нячысцік напаўняў яе розум гэтым, пакуль яна зусім не раззлавалася на маленькага хлопчыка і не біла яго тут і там, пакуль няшчаснае дзіця не прыйшло ў пастаянны жах, бо калі яно выходзіла са школы, у яго не было спакою нідзе.

Аднойчы жанчына паднялася наверх у свой пакой, і яе маленькая дачка таксама паднялася наверх і сказала: «Мама, дай мне яблык».

— Так, дзіця маё, — сказала жанчына і дастала ёй з скрыні прыгожы яблык, але скрыня была зачынена вялікай цяжкай вечкам з вялікім вострым жалезным замком. — Мама, — сказала маленькая дачушка, — хіба ў брата таксама не будзе яблык?

Гэта раззлавала жанчыну, але яна сказала: «Так, калі ён вернецца са школы».

І калі яна ўбачыла з акна, што ён ідзе, ёй здалося, быццам д’ябал увайшоў у яе, і яна схапіла яблык і забрала яго ў дачкі, кажучы: «Не будзе ў цябе яго раней за брата твайго».

Потым яна кінула яблык у куфар і зачыніла яго. Тады маленькі хлопчык увайшоў у дзверы, і Д’ябал прымусіў яе лагодна спытаць яго: «Сынок мой, хочаш яблык?» — і яна хітра паглядзела на яго.

— Мама, — сказаў хлопчык, — якая ж ты жахлівая! Дай мне яблык.

Тады ёй здалося, быццам яна была вымушана сказаць яму: «Хадзі са мной», і яна адчыніла вечка скрыні і сказала: «Вынясі сабе яблык». І пакуль маленькі хлопчык нахіліўся ўнутр, д’ябал падказаў ёй, і бац! Яна зачыніла вечка, і яго галава адляцела і ўпала сярод чырвоных яблыкаў.

Тады яе ахапіў жах, і яна падумала: «Калі б толькі я магла прымусіць іх падумаць, што гэта не я зрабіла!» Яна паднялася наверх у свой пакой да камоды, дастала з верхняй шуфляды белую хустку, зноў паклала галаву на шыю і склала хустку так, каб нічога не было відаць, пасадзіла яго на крэсла перад дзвярыма і ўклала яму ў руку яблык.

Пасля гэтага Марлінхен пайшла на кухню да маці, якая стаяла ля агню з рондалем з гарачай вадой, якую яна пастаянна памешвала.

— Мама, — сказала Марлінхен, — брат сядзіць ля дзвярэй, ён зусім белы, і ў руцэ ў яго яблык. Я папрасіла яго даць мне яблык, але ён не адказаў мне, і я вельмі спалохалася.

— Вярніся да яго, — сказала маці, — а калі ён табе не адкажа, дай яму па вуху.

Дык падышла да яго Марлінхен і сказала: «Брат, дай мне яблык». Але ён маўчаў, і яна ўдарыла яго па вуху, і галава ў яго ўпала. Марлінхен спалохалася, пачала плакаць і крычаць, пабегла да маці і сказала: «Ой, мама, я адбіла галаву майму брату!» І яна плакала, плакала і не магла суцешыцца.

— Марлінхен, — сказала маці, — што ты зрабіў? Але цішэй і нікому пра гэта не кажы. Цяпер ужо нічога не зробіш, мы зробім з яго крывяную каўбасу.

Тады маці ўзяла маленькага хлопчыка, пасекла яго на кавалкі, паклала ў патэльню і зрабіла з яго крывяныя каўбасы; але Марлінхен стаяла побач, плакала і плакала, і ўсе яе слёзы траплялі ў патэльню, і соль не спатрэбілася.

Потым бацька вярнуўся дадому, сеў абедаць і спытаў: «А дзе ж мой сын?» Маці падала вялікую страву крывяной каўбасы, а Марлінхен заплакаў і не мог спыніцца.

Тады бацька зноў спытаў: «А дзе ж мой сын?» — «Ах, — сказала маці, — ён паехаў праз усю краіну да дзядзькі сваёй маці; ён там трохі пабудзе».

«І што ён там будзе рабіць? Ён нават не развітаўся са мной».

«О, ён хацеў паехаць і спытаў мяне, ці можа ён застацца на шэсць тыдняў, там пра яго добра клапоцяцца».

— Ах, — сказаў мужчына, — мне так шкада, што ўсё скончыцца не так. Яму трэба было б са мной развітацца. — Пасля гэтага ён пачаў есці і сказаў: — Марлінхен, чаму ты плачаш? Твой брат абавязкова вернецца. — Ах, жонка, якая смачная гэтая ежа, дай мне яшчэ.

І чым больш ён еў, тым больш яму хацелася есці, і ён сказаў: «Дай мне яшчэ, ты нічога не атрымаеш. Мне здаецца, што ўсё гэта маё». І ён еў, еў і кідаў усе косці пад стол, пакуль не з’еў усё. Але Марлінхен пайшла да сваёй камоды, дастала з ніжняй шуфляды сваю найлепшую шаўковую хустку, дастала ўсе косці з-пад стала, завязала іх у шаўковую хустку і вынесла за дзверы, заліваючы крывавымі слязьмі.

Тады ядловец пачаў варушыцца, галіны расступіліся і зноў зрушыліся разам, быццам хтосьці радаваўся і пляскаў у далоні. У той жа час з дрэва нібы падняўся туман, і ў цэнтры гэтага туману яно гарэла, як агонь, і з агню вылецела прыгожая птушка, цудоўна спяваючы, і яна ўзляцела высока ў паветра, і калі яна знікла, ядловец стаў такім жа, як і раней, і хусткі з косткамі больш не было. Марлінхен жа была такая ж вясёлая і шчаслівая, быццам яе брат быў яшчэ жывы. І яна весела пайшла ў дом, села абедаць і паела.

Але птушка паляцела і села на дом ювеліра, і пачала спяваць:

Ювелір сядзеў у сваёй майстэрні і рабіў залаты ланцужок, калі пачуў птушка, якая спявала на яго даху, і песня здалася яму вельмі прыгожай. Ён устаў, але, пераступіўшы парог, згубіў адзін са сваіх чаравікаў. Але ён пайшоў прама пасярэдзіне вуліцы ў адным чаравіку і адной шкарпэтцы; на ім быў фартух, у адной руцэ ён трымаў залаты ланцужок, а ў другой — абцугі, і сонца ярка свяціла на вуліцу. Потым ён пайшоў далей, спыніўся і сказаў птушцы: «Птушка, — сказаў ён тады, — як прыгожа ты спяваеш! Заспявай мне гэтую песню яшчэ раз».

— Не, — сказала птушка, — я не буду спяваць двойчы дарэмна! Дай мне залаты ланцужок, і тады я заспяваю яе яшчэ раз для цябе.

— Вось, — сказаў ювелір, — вось табе залаты ланцужок, а цяпер заспявай мне яшчэ раз гэтую песню.

Тады прыляцела птушка, схапіла залаты ланцужок у правую кіпцюру, пайшла і села перад ювелірам і заспявала:

Потым птушка паляцела да шаўца, села на яго дах і заспявала:

Пачуў гэта шавец, выбег з дому ў адной кашулі з абутым рукавом і паглядзеў на дах, прыкрыўшы вочы рукой, каб сонца не асляпіла яго.

«Птушка, — сказаў ён, — як прыгожа ты спяваеш!» Потым ён паклікаў яе да дзвярэй: «Жонка, выходзь на вуліцу, там птушка, паглядзі на гэту птушку, яна проста цудоўна спявае».

Тады ён паклікаў сваю дачку і дзяцей, і вучняў, хлопчыкаў і дзяўчынак, і ўсе яны выйшлі на вуліцу і паглядзелі на птушку, і ўбачылі, якая яна прыгожая, і якія ў яе цудоўныя чырвоныя і зялёныя пёры, і якая ў яе шыя, як сапраўднае золата, і як вочы ў яе на галаве ззяюць, як зоркі.

— Птушка, — сказаў шавец, — а цяпер заспявай мне гэту песню яшчэ раз. — Не, — сказала птушка, — я не спяваю двойчы дарэмна; ты павінна мне што-небудзь даць.

«Жонка, — сказаў мужчына, — ідзі на гарышча, на верхняй паліцы стаіць пара чырвоных чаравікаў, прынясі іх уніз». Тады жонка пайшла і прынесла чаравікі.

«Ну, птушка, — сказаў чалавек, — а цяпер заспявай мне яшчэ раз». Тады птушка прыляцела, схапіла чаравік левай кіпцюрай, узляцела назад на дах і заспявала:

І калі ён праспяваў усё, ён паляцеў. У правай кіпцюры ў яго быў ланцуг, а ў левай — чаравікі, і ён паляцеў далёка, на млын, і млын загучаў: «Кліп-клап, кліп-клап, кліп-клап». А ў млыне сядзелі дваццаць млынароў, секлі камень і рэзалі яго: «Кліп-клап, кліп-клап, кліп-клап». І млын загучаў: «Кліп-клап, кліп-клап, кліп-клап». Потым птушка паляцела і села на ліпу, якая стаяла перад млынам, і заспявала:

Потым адзін з іх перастаў працаваць,

Потым яшчэ двое перасталі працаваць і паслухалі гэта,

Потым спыніліся яшчэ чатыры,

Цяпер толькі восем сяклі,

Цяпер толькі пяць,

А цяпер толькі адзін,

Тады апошні таксама спыніўся і пачуў апошнія словы. «Птушка, — сказаў ён, — як прыгожа ты спяваеш! Дай і мне пачуць гэта. Заспявай гэта яшчэ раз для мяне».

— Не, — сказала птушка, — я не буду спяваць двойчы дарэмна. Дайце мне жорны, і тады я заспяваю яшчэ раз.

— Так, — сказаў ён, — калі б яно належала толькі мне, яно б дасталося табе.

— Так, — сказалі іншыя, — калі ён зноў заспявае, то атрымае яго.

Тады птушка спусцілася ўніз, і дваццаць млынароў узяліся за працу з бэлькай і паднялі камень. І птушка прасунула шыю ў адтуліну, надзела камень, быццам гэта быў ашыйнік, і зноў узляцела на дрэва і заспявала:

І калі ён скончыў спяваць, ён расправіў крылы, і ў правай кіпцюры трымаў ланцуг, а ў левай — чаравікі, а на шыі — жорны, і паляцеў ён далёка, да бацькоўскага дома.

У пакоі сядзелі бацька, маці і Марлінхен за абедам, і бацька сказаў: «Як мне лёгка на душы, які я шчаслівы!» «Не, — сказала маці, — мне так неспакойна, быццам набліжаецца моцная навальніца».

А Марлінхен сядзеў і плакаў, а потым прыляцела птушка, і калі яна села на дах, бацька сказаў: «Ах, я адчуваю сябе такім шчаслівым, і сонца так прыгожа свеціць на вуліцы, мне здаецца, што я зноў убачу нейкага старога сябра».

— Не, — сказала жанчына, — мне так неспакойна, што ў мяне зубы стукаюць, і здаецца, што ў маіх жылах агонь.

І яна разарвала карсет, а Марлінхен сядзела ў кутку і плакала, трымала перад вачыма талерку і плакала, пакуль тая зусім не намакла. Потым птушка села на ядловец і заспявала:

Тады маці заткнула вушы і заплюшчыла вочы, і нічога не хацела бачыць і чуць, але ў вушах яе раўло, як у наймацнейшую буру, а вочы яе гарэлі і бліскалі, як маланка,

«Ах, мама», — кажа мужчына, — «якая прыгожая птушка! Яна так цудоўна спявае, сонца так цёпла свеціць, і пахне, як карыца».

Тады Марлінхен паклала галаву на калені і не пераставала плакаць, але чалавек сказаў: «Я выходжу, мне трэба ўбачыць птушку зусім блізка».

«Ой, не ідзіце», — сказала жанчына, — «у мяне такое адчуванне, быццам увесь дом трасецца і гарыць».

Але чалавек выйшаў і паглядзеў на птушку:

Птушка скінула на яго залаты ланцужок, і той апусціўся роўна вакол шыі чалавека, так роўна, што ідэальна падышоў. Потым птушка ўвайшла і сказала: «Паглядзіце, якая цудоўная птушка, і які прыгожы залаты ланцужок яна мне падарыла, і які ён прыгожы!»

Але жанчына спалохалася і ўпала на падлогу ў пакоі, і кепка зляцела з яе галавы. Потым птушка зноў заспявала:

«Хацелася б мне быць на тысячу футаў пад зямлёй, каб не чуць гэтага!»

Потым жанчына зноў упала, як мёртвая.

— А, — сказала Марлінхен, — я таксама пайду і пагляджу, ці дасць мне што-небудзь птушка, — і выйшла.

Потым ён кінуў ёй туфлі.

Тады яна адчула лёгкасць і радасць, абула новыя чырвоныя чаравікі, патанцула і паскакала ў дом.

— Ах, — сказала яна, — мне было так сумна, калі я выходзіла на вуліцу, а цяпер мне так весела; гэта цудоўная птушка, яна падарыла мне пару чырвоных чаравікаў!

— Ну, — сказала жанчына і ўскочыла на ногі, і валасы яе ўсталі дыбам, як полымя агню, — мне здаецца, што свет набліжаецца да канца! Я таксама пайду і пагляджу, ці стане лягчэй на маім сэрцы.

І калі яна выйшла за дзверы, грукат! — птушка кінула ёй на галаву жорны, і яна была ім цалкам раздушана. Бацька і Марлінхен пачулі, што здарылася, і выйшлі, а адтуль уздымаўся дым, полымя і агонь. Калі ўсё скончылася, там стаяў малодшы брат, узяў бацьку і Марлінхена за руку, і ўсе трое былі вельмі радыя, і яны пайшлі ў дом вячэраць і елі.

LanguagesВывучайце мовы. Двойчы націсніце на слова.Вывучайце мовы ў кантэксце з Childstories.org і Deepl.com.

Інфармацыя для навуковага аналізу

Паказчык
Значэнне
ПеракладыEN, ZH, ES, FR, RU, CZ, PT, JA, DE, KO, VI, TR, IT, PL, NL, RO, EL, HU, DA, FI, SE, BG, ET, SK, SL, SR, NO, LT
Індэкс чытальнасці паводле Б'ёрнсана42,0
Колькасць знакаў12.628
Колькасць літар9.717
Колькасць сказаў113
Колькасць слоў2.158
Сярэдняя колькасць слоў у сказе19,10
Словы даўжэй за 6 літар494
Працэнт доўгіх слоў22,9%
Type-Token Ratio (TTR)0,360
Moving-Average Type-Token Ratio (MATTR)0,801
Measure of Textual Lexical Diversity (MTLD)89,1
Hapax Legomena497
Average word length4,51
Median sentence length15,0
90th percentile sentence length35,8
Direct speech share15,3%
Sentence complexity3,39
Connectors0
Referential cohesion0,028
Character/name candidatesМарлінхен (14), Потым (4), Кліп-клап (3), Калі (2), Птушка (2), Цяпер (2), Тады (2)
Character co-occurrence networkПотым - Тады (3), Марлінхен - Тады (2), Калі - Потым (1), Калі - Тады (1), Потым - Птушка (1), Потым - Цяпер (1), Тады - Цяпер (1)
Motif/tag candidatesБраты Грым
Пытанні, заўвагі або ўражанні?

Самыя чытаныя казкі

Аўтарскія правы © 2026 -   Пра нас | Абарона дадзеных|  Усе правы абаронены Працуе на childstories.org

Keine Internetverbindung


Sie sind nicht mit dem Internet verbunden. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.


Versuchen Sie Folgendes:


  • 1. Prüfen Sie Ihr Netzwerkkabel, ihren Router oder Ihr Smartphone

  • 2. Aktivieren Sie ihre Mobile Daten -oder WLAN-Verbindung erneut

  • 3. Prüfen Sie das Signal an Ihrem Standort

  • 4. Führen Sie eine Netzwerkdiagnose durch