Падзяліцца
Саломінка, Вугаль і Бабіна
Саломінка, Вугаль і Бабіна Märchen

Саломінка, Вугаль і Бабіна - Казка братоў Грым

Час чытання: 2 хв

Жыла-была адна бабулька, вельмі старая. Восемдзесят гадоў ёй было. Пайшла бабулька на агарод, нарвала поўную талерку бобу і вырашыла яго зварыць.

«Вось, – думае, – звару бобу і паабедаю».

Распаліла яна пліту і, каб агонь разгарэўся лепей, падкінула ў топку пучок саломы.

А затым пачала сыпаць у гаршчок боб.

Вось якраз тут усё і пачалося.

Калі сыпала яна боб у гаршчок, адна бабіна ўзяла ды і завалілася на падлогу.

І сюды ж, на падлогу, выскачыў з печы распалены вугольчык.

Вось саломінка і кажа:

– Мілыя сябры, адкуль вы тут?

– Я, – адказвае вугольчык, – з печы. Калі б, – кажа, – я адтуль не выскачыў, давялося б мне згарэць і рассыпацца попелам.

А бабіна кажа:

– І мне пашчасціла, што я сюды трапіла. А то давялося б мне, як і іншым маім сяброўкам-бабінам, у кашу разварыцца.

А саломінка кажа:

– І я рада, што ў печ не трапіла, а тут ляжу.

– Ну, а што ж мы цяпер будзем рабіць? – пытаецца вугольчык.

– Я думаю, – сказала бабіна, – вось што. Пайшлі белы свет паглядзім.

– Пайшлі, пайшлі, – згадзіліся вугольчык і саломінка.

І пайшлі яны разам – бабіна, саломінка і вугольчык.

Доўга ішлі яны і прыйшлі да ручайка. Ручаёк маленькі, вузенькі, а перабрацца цераз яго цяжка – моста няма. Як тут быць? Тады саломінка кажа:

– Мы вось як зробім: я перакінуся з беражка на беражок, а вы па мне пераправіцеся, як па мосце.

Так яны і зрабілі. Перакінулася саломінка з берага на бераг, і першым пабег па ёй вугольчык. Бяжыць, як па мосце. Дабег ён да сярэдзіны, чуе – плёскаецца ўнізе вада. Стала яму страшна, спыніўся ён і крычыць:

– Баюся вады, баюся вады!

А пакуль ён стаяў і крычаў, саломінка ад яго загарэлася, развалілася на дзве часткі і паляцела ў ручай. Вугольчык таксама зваліўся ў ваду. Ён засіпеў: «Таплюся, ратуйце!» – і пайшоў на дно.

А бабіна асцярожнай была, яна на беразе засталася.

Засталася на беразе і давай смяяцца з вугольчыка і саломінкі.

Смяялася яна, смяялася – і лопнула ад смеху.

Дрэнна б ёй давялося, ды на яе шчасце сядзеў на беразе вандроўны кравец.

Дастаў кравец ніткі і сшыў абедзве палавінкі бабіны.

А таму што ў краўца белых нітак з сабой не было, ён зашыў бабіну чорнай ніткай. З таго часу ва ўсіх бабінах чорнае шво пасярэдзіне.

LanguagesВывучайце мовы. Двойчы націсніце на слова.Вывучайце мовы ў кантэксце з Childstories.org і Deepl.com.

Інфармацыя для навуковага аналізу

Паказчык
Значэнне
НумарKHM 18
ПеракладыEN, ZH, ES, FR, RU, CZ, PT, JA, DE, VI, TR, IT, PL, NL, HU, DA, SE, BG
Індэкс чытальнасці паводле Б'ёрнсана33,6
Колькасць знакаў2.155
Колькасць літар1.654
Колькасць сказаў41
Колькасць слоў358
Сярэдняя колькасць слоў у сказе8,73
Словы даўжэй за 6 літар89
Працэнт доўгіх слоў24,9%
Type-Token Ratio (TTR)0,578
Moving-Average Type-Token Ratio (MATTR)0,770
Measure of Textual Lexical Diversity (MTLD)73,0
Hapax Legomena156
Average word length4,63
Median sentence length8,0
90th percentile sentence length14,0
Direct speech share2,6%
Sentence complexity1,20
Connectors0
Referential cohesion0,029
Character/name candidatesnone
Character co-occurrence networknone
Motif/tag candidatesБраты Грым
Пытанні, заўвагі або ўражанні?

Самыя чытаныя казкі

Аўтарскія правы © 2026 -   Пра нас | Абарона дадзеных|  Усе правы абаронены Працуе на childstories.org

Keine Internetverbindung


Sie sind nicht mit dem Internet verbunden. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.


Versuchen Sie Folgendes:


  • 1. Prüfen Sie Ihr Netzwerkkabel, ihren Router oder Ihr Smartphone

  • 2. Aktivieren Sie ihre Mobile Daten -oder WLAN-Verbindung erneut

  • 3. Prüfen Sie das Signal an Ihrem Standort

  • 4. Führen Sie eine Netzwerkdiagnose durch