Share
Мързеливият въртящ се
Grimm Märchen

Мързеливият въртящ се -

: 5

В едно село живеели някога мъж и жена му, а жената била толкова мързелива, че никога не работела за нищо; каквото и да ѝ давал мъжът ѝ да преде, тя не го свършвала, а каквото и да предела, не го навивала, а го оставяла да си стои заплетено на купчина. Ако мъжът ѝ се скарал, тя винаги била готова да говори и казвала: „Е, как да го навия, като нямам макара? Просто иди в гората и ми донеси една.“ „Ако това е всичко“, казал мъжът, „тогава ще отида в гората и ще донеса дърва за правене на макари.“

Тогава жената се уплашила, че ако той има дървата, ще ѝ направи макара и ще трябва да навие преждата си, а после да започне отново да преде. Тя се замислила малко и тогава ѝ хрумнала щастлива идея и тайно последвала мъжа в гората. Когато той се покатерил на едно дърво, за да избере и насече дървата, тя се промъкнала в гъсталака долу, където той не можел да я види, и извикала:

„Който сече дърва за макари, ще умре, И който върти, ще погине.“

Мъжът се ослуша, остави за момент брадвата си и започна да размишлява какво би могло да означава това. „Хей“, каза най-накрая, „какво ли е било това; ушите ми сигурно са пеели, няма да се тревожа за нищо.“

И той отново грабна брадвата и започна да сече, тогава отново се чу вик отдолу: „Който сече дърва за макари, ще умре, И който ветрува, ще погине.“

Той спря, почувства страх и тревога и се замисли над обстоятелствата. Но след няколко минути се окуражи и за трети път протегна ръка към брадвата и започна да сече. Но някой извика за трети път и каза високо: „Който сече дърва за макари, ще умре, И който върти, ще погине.“

Това му беше достатъчно и всякакво желание го напусна, затова той бързо слезе от дървото и тръгна към дома си. Жената тичаше колкото може по-бързо по странични пътища, за да се прибере първа. Затова, когато той влезе в салона, тя се направи на невинен поглед, сякаш нищо не се беше случило, и каза: „Е, донесе ли хубаво парче дърво за навиване?“

— Не — каза той, — виждам много добре, че навиването не върши работа — и ѝ разказа какво му се е случило в гората, и оттогава нататък я остави на мира. Въпреки това, след известно време мъжът отново започна да се оплаква от безпорядъка в къщата. — Жено — каза той, — наистина е жалко, че изпредената прежда лежи там цялата заплетена! — Ще ти кажа какво — каза тя, — тъй като все още не сме намерили макара, качи се на тавана, а аз ще застана долу и ще ти хвърля преждата, а ти ще я хвърляш на мен и така все пак ще получим чиле.

„Да, това ще е достатъчно“, казал мъжът. И така направили това и когато било готово, той казал: „Преждата е на чилета, сега трябва да се свари.“ Жената отново се разстроила; тя със сигурност казала: „Да, ще я сварим рано следващата сутрин“, но тайно кроела друг номер.

Рано сутринта тя станала, запалила огън и сложила котела, само че вместо прежда сложила бучка кълче и я оставила да заври. След това отишла при мъжа, който все още лежел в леглото, и му казала: „Трябва да изляза, ти трябва да станеш и да се погрижиш за преждата, която е в котела на огъня, но трябва да си на разположение веднага; внимавай, защото ако петелът пропее, а ти не се погрижиш за преждата, тя ще се превърне в кълче.“ Мъжът бил готов и се стараел да не се мотае. Станал възможно най-бързо и отишъл в кухнята. Но когато стигнал до котела и надникнал вътре, видял, за свой ужас, само бучка кълче. Тогава горкият мъж замръзнал като мишка, мислейки си, че го е пренебрегнал и е виновен, и занапред не споменал нищо повече за прежда и предене. Но ти самият трябва да признаеш, че тя е била отвратителна жена!

Languages

KHM 128
EN, ZH, ES, FR, RU, CZ, PT, JA, DE, VI, TR, IT, PL, NL, RO, HU, DA, FI, SE, BE, BG, SK
39,5
3.527
2.716
30
648
21,60
116
17,9%
Type-Token Ratio (TTR)0,457
Moving-Average Type-Token Ratio (MATTR)0,805
Measure of Textual Lexical Diversity (MTLD)86,9
Hapax Legomena214
Average word length4,20
Median sentence length19,0
90th percentile sentence length40,2
Direct speech share22,9%
Sentence complexity2,83
Connectors0
Referential cohesion0,026
Character/name candidatesКойто (3)
Character co-occurrence networknone
Motif/tag candidatesБратя Грим

.

© 2026 -   | |   childstories.org

Keine Internetverbindung


Sie sind nicht mit dem Internet verbunden. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.


Versuchen Sie Folgendes:


  • 1. Prüfen Sie Ihr Netzwerkkabel, ihren Router oder Ihr Smartphone

  • 2. Aktivieren Sie ihre Mobile Daten -oder WLAN-Verbindung erneut

  • 3. Prüfen Sie das Signal an Ihrem Standort

  • 4. Führen Sie eine Netzwerkdiagnose durch