Сподели
Панаир Катринеле и Пиф-Паф-Полтри
Панаир Катринеле и Пиф-Паф-Полтри Märchen

Панаир Катринеле и Пиф-Паф-Полтри - Приказка на братя Грим

Време за четене: 3 мин

„Добър ден, отче Холенте.“

„Много благодаря, Пиф-паф-полтри.“

„Може ли да ми бъде позволено да взема дъщеря ви?“

„О, да, ако майка Малхо (Дойната крава), Всемогъщият брат, сестра Кесетраут и хубавата Катринеле са съгласни, можете да я вземете.“

„Къде е тогава майка Малчо?“

„Тя е в краварника, дои кравата.“

„Добър ден, майко Малчо.“

„Много благодаря, Пиф-паф-полтри.“

„Може ли да ми бъде позволено да взема дъщеря ви?“

„О, да, ако отец Холенте, Всемогъщият брат, сестра Кесетраут и прекрасната Катринеле са съгласни, можете да я вземете.“

„Къде е тогава Всемогъщият Брат?“

„Той е в стаята и цепи дърва.“

„Добър ден, братко Всемогъщи.“

„Много благодаря, Пиф-паф-полтри.“

„Може ли да ми бъде позволено да взема сестра ти?“

„О, да, ако отец Холенте, майка Малхо, сестра Кесетраут и прекрасната Катринеле са съгласни, можете да я вземете.“

„Къде е тогава сестра Кязетраут?“

„Тя е в градината и реже зеле.“

„Добър ден, сестро Кясетраут.“

„Много благодаря, Пиф-паф-полтри.“

„Може ли да ми бъде позволено да взема сестра ти?“

„О, да, ако отец Холенте, майка Малчо, Всемогъщият брат и прекрасната Катринеле са съгласни, можете да я имате.“

„Къде е тогава хубавото Катринеле?“

„Тя е в стаята и брои монетите си.“

„Добър ден, прекрасна Катринеле.“

„Много благодаря, Пиф-паф-полтри.“

„Ще бъдеш ли моята булка?“

„О, да, ако отец Холенте, майка Малхо, брат Всемогъщи и сестра Кесетраут са съгласни, аз съм готов.“

„Прекрасна Катринеле, колко зестра имаш?“

„Четиринадесет фартинга в налични пари, три гроша и половина, които ми дължат, половин фунт сушени ябълки, шепа пържен хляб и шепа подправки. И много други неща са мои. Нямам ли и зестра?“

„Пиф-паф-полтри, какъв е твоят занаят? Шивач ли си?“ „Нещо по-добро.“

„Обущар ли?“

„Нещо по-добро.“

„Земеделец ли?“

„Нещо по-добро.“

„Дърводелец?“

„Нещо по-добро.“

„Ковач ли?“

„Нещо по-добро.“

„Мелничар ли?“

„Нещо по-добро.“

„Може би майстор на метли?“

„Да, точно това съм аз, не е ли това чудесен занаят?“

LanguagesУчете езици. Щракнете два пъти върху дума.Учете езици в контекст с Childstories.org и Deepl.com.

Информация за научен анализ

Показател
Стойност
НомерKHM 131
ПреводиEN, ZH, ES, FR, RU, CZ, PT, JA, DE, VI, TR, IT, PL, NL, RO, HU, DA, FI, SE, BE, SK, LT
Индекс на четимост по Björnsson31,5
Брой знаци1.939
Брой букви1.440
Брой изречения48
Брой думи301
Среден брой думи на изречение6,27
Думи с повече от 6 букви76
Процент дълги думи25,2%
Type-Token Ratio (TTR)0,382
Moving-Average Type-Token Ratio (MATTR)0,824
Measure of Textual Lexical Diversity (MTLD)63,0
Hapax Legomena64
Average word length4,84
Median sentence length5,0
90th percentile sentence length17,4
Direct speech share93,2%
Sentence complexity0,92
Connectors0
Referential cohesion0,009
Character/name candidatesКатринеле (7), Холенте (5), Пиф-паф-полтри (5), Всемогъщият (4), Кесетраут (4), Малхо (3), Малчо (3), Всемогъщи (2)
Character co-occurrence networkВсемогъщият - Катринеле (3), Катринеле - Кесетраут (3), Кесетраут - Малхо (3), Катринеле - Холенте (3), Кесетраут - Холенте (3), Всемогъщият - Кесетраут (2), Катринеле - Малхо (2), Всемогъщият - Холенте (2)
Motif/tag candidatesБратя Грим
Въпроси, коментари или впечатления?

Най-четени приказки

Авторски права © 2026 -   За нас | Защита на данните|  Всички права запазени Powered by childstories.org

Keine Internetverbindung


Sie sind nicht mit dem Internet verbunden. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.


Versuchen Sie Folgendes:


  • 1. Prüfen Sie Ihr Netzwerkkabel, ihren Router oder Ihr Smartphone

  • 2. Aktivieren Sie ihre Mobile Daten -oder WLAN-Verbindung erneut

  • 3. Prüfen Sie das Signal an Ihrem Standort

  • 4. Führen Sie eine Netzwerkdiagnose durch