Facebook
Szép Katrinelje és Pif-Paf-Poltrie
Grimm Märchen

Szép Katrinelje és Pif-Paf-Poltrie - Mese Grimm fivérek

Olvasási idő: 4 percek

„Jó napot, Hollenthe atya.”

„Nagyon köszönöm, Pif-paf-poltrie.”

„Megengedik, hogy magammal vigyem a lányát?”

„Ó, igen, ha Malcho anya (Tejestehén), a Felséges Testvér, Käsetraut nővér és a szép Katrinelje is hajlandóak, megkaphatod.”

„Hol van akkor Malcho anya?”

„A tehénistállóban van, és feji a tehenet.”

„Jó napot, Malcho anya.”

„Nagyon köszönöm, Pif-paf-poltrie.”

„Megengedik, hogy magammal vigyem a lányát?”

„Ó, igen, ha Hollenthe atya, a Felséges Testvér, Käsetraut nővér és a szép Katrinelje is hajlandóak, megkaphatod.”

„Hol van akkor a Mindenható Testvér?”

„A szobában van és fát aprít.”

„Jó napot, Felséges Testvér!”

„Nagyon köszönöm, Pif-paf-poltrie.”

„Megengedik, hogy a húgod legyen?”

„Ó, igen, ha Hollenthe atya, Malcho anya, Käsetraut nővér és a szép Katrinelje is hajlandóak, megkaphatod.”

„Hol van akkor Käsetraut nővér?”

„Káposztát vág a kertben.”

„Jó napot, Käsetraut nővér.”

„Nagyon köszönöm, Pif-paf-poltrie.”

„Megengedik, hogy a húgod legyen?”

„Ó, igen, ha Hollenthe atya, Malcho anya, a Felséges Testvér és a szépséges Katrinelje is hajlandóak, megkaphatod őt.”

„Hol van hát a szép Katrinelje?”

„A szobában van, és számolja a filléreit.”

„Jó napot, kedves Katrinelje.”

„Nagyon köszönöm, Pif-paf-poltrie.”

„Lennél a menyasszonyom?”

„Ó, igen, ha Hollenthe atya, Malcho anya, a Felséges Testvér és Käsetraut nővér hajlandóak rám, készen állok.”

„Szép Katrinelje, mennyi hozományod van?”

„Tizennégy penny készpénzben, három és fél garas jár nekem, fél font aszalt alma, egy marék pirított kenyér és egy marék fűszer. És sok más dolog is az enyém. Nincs nekem hozományom?”

„Pif-paf-poltrie, mi a mesterséged? Szabó vagy?” „Valami jobb.”

„Cipész?”

„Valami jobbat.”

„Egy földműves?”

„Valami jobbat.”

„Egy asztalos?”

„Valami jobbat.”

„Egy kovács?”

„Valami jobbat.”

„Egy molnár?”

„Valami jobbat.”

„Talán seprűkészítő?”

„Igen, ez vagyok én, nem szép mesterség?”

LanguagesTanulj nyelveket. Koppints duplán egy szóra.Tanulj nyelveket kontextusban a Childstories.org és a Deepl.com segítségével.

Információk tudományos elemzéshez

Mutatószám
Érték
SzámKHM 131
FordításokEN, ZH, ES, FR, RU, CZ, PT, JA, DE, VI, TR, IT, PL, NL, RO, DA, FI, SE, BE, BG, SK
Björnsson olvashatósági mutatója34,7
Karakterek száma1.874
Betűk száma1.414
Mondatok száma48
Szavak száma264
Átlagos szavak mondatonként5,50
Több mint 6 betűs szavak77
A hosszú szavak százaléka29,2%
Típus-token arány (TTR)0,375
Mozgóátlagos típus-token arány (MATTR)0,734
Szöveges lexikai diverzitás mértéke (MTLD)48,8
Hapax legomena59
Átlagos szóhossz5,40
Mondathossz mediánja4,0
Mondathossz 90. percentilise16,4
Közvetlen beszéd aránya93,0%
Mondatkomplexitás1,31
Kötőelemek15
Referenciális kohézió0,010
Szereplő-/névjelöltekKatrinelje (7), Malcho (6), Testvér (6), Käsetraut (6), Hollenthe (5), Pif-paf-poltrie (5), Felséges (5)
Szereplők együtt-előfordulási hálózataFelséges - Testvér (5), Felséges - Katrinelje (3), Felséges - Käsetraut (3), Felséges - Malcho (3), Katrinelje - Käsetraut (3), Katrinelje - Malcho (3), Katrinelje - Testvér (3), Käsetraut - Malcho (3)
Motívum-/címkejelöltekGrimm fivérek
Kérdések, megjegyzések vagy tapasztalati jelentések?

A legjobb mesék

Szerzői jog © 2026 -   Impresszum | Adat Védelem|  Minden jog fenntartva Powered by childstories.org

Keine Internetverbindung


Sie sind nicht mit dem Internet verbunden. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.


Versuchen Sie Folgendes:


  • 1. Prüfen Sie Ihr Netzwerkkabel, ihren Router oder Ihr Smartphone

  • 2. Aktivieren Sie ihre Mobile Daten -oder WLAN-Verbindung erneut

  • 3. Prüfen Sie das Signal an Ihrem Standort

  • 4. Führen Sie eine Netzwerkdiagnose durch