Facebook
Mój miły Roland
Grimm Märchen

Mój miły Roland - Bajka o Bracia Grimm

Czas czytania: 11 min

Uwaga: To jest straszna historia.

Była sobie raz niewiasta, istna czarownica, miała ona dwie córki, jedną brzydką i złą i tę kochała, bo była jej rodzoną córką, zaś drugą piękną i dobrą, a tej nienawidziła, gdyż była to jej pasierbica. Pewnego razu pasierbica miała śliczny fartuszek, który tak bardzo podobał się jej siostrze, że ta, dręczona zazdrością, powiedziała matce:

– Chcę i muszę mieć ten fartuszek.

– Uspokój się, moje dziecko – odparła stara – będziesz go miała! Twoją siostrę od dawna powinna spotkać śmierć, dziś w nocy, kiedy zaśnie, przyjdę i utnę jej głowę. A ty pamiętaj, połóż się na łóżku od ściany, a ją zepchnij na sam brzeg.

I biedna dziewczyna nie uniknęłaby swego losu, gdyby wtedy nie stała w kącie i wszystkiego nie słyszała. Złej siostrze nie wolno było przez cały dzień wyjść za próg, a kiedy nadeszła pora, by kłaść się spać, musiała pierwsza wejść do łóżka, żeby zająć miejsce przy ścianie; a sama ułożyła się pod ścianą. W nocy stara zakradła się cichaczem, w prawej ręce trzymając siekierę, najpierw lewą wymacała, czy z brzegu ktoś leży, po czym ujęła siekierę oburącz, zamierzyła… i ucięła głowę własnemu dziecku.

Kiedy starucha poszła, dziewczyna wstała, pobiegła do swego lubego, który miał na imię Roland, i zapukała do jego drzwi. Skoro wyszedł przed próg, rzekła do niego:

– Słuchaj, mój luby Rolandzie, musimy czym prędzej uciekać, bo macocha chciała mnie zabić, ale trafiła swoje rodzone dziecko. Kiedy dzień nastanie i ona przekona się, co uczyniła, będziemy zgubieni.

– Radzę ci – powiedział Roland – żebyś zabrała jej czarodziejską różdżkę, bo inaczej nie zdołamy się uratować, jeśli puści się za nami w pogoń i zacznie nas ścigać.

Dziewczyna poszła po czarodziejską różdżkę, po czym wzięła głowę trupa i nakapała na ziemię trzy krople krwi, jedną przed łóżkiem, jedną w kuchni i jedną na schody. Wtedy opuściła dom wraz ze swym lubym.

Kiedy rankiem stara czarownica wstała z łóżka, zawołała córkę, żeby jej dać fartuszek, ale córka nie przyszła. Czarownica woła więc dalej.

– Gdzie jesteś?

– Tutaj jestem, schody zamiatam – odparła jedna z kropli krwi.

Stara wyszła na schody, ale nie było tam nikogo. Zawołała więc znowu:

– Gdzie jesteś?

– Tutaj jestem, grzeję się w kuchni – krzyknęła druga kropla.

Czarownica poszła do kuchni, ale i tam nikogo nie zastała. Zawołała więc raz jeszcze:

– Gdzie jesteś?

– Tutaj jestem, leże w łóżku i śpię – odezwała się trzecia kropla.

Czarownica poszła do komory, zbliżyła się do łóżka. I cóż tam zobaczyła? Własne dziecko w kałuży krwi, i to ona sama ucięła mu głowę.

Czarownica wpadła w straszną wściekłość, wyskoczyła przez okno, a że potrafiła sięgnąć wzrokiem bardzo daleko, ujrzała parę zbiegów: swoją pasierbicę i jej lubego Rolanda.

– Nic wam to nie pomoże – zawołała – że zdołaliście stąd uciec, mnie się i tak nie wymkniecie!

Włożyła swoje siedmiomilowe buty, w których za każdym krokiem przebywała godzinę drogi, i po niedługim czasie dogoniła tamtych dwoje. Dziewczyna, widząc zbliżającą się staruchę, różdżką czarodziejską zamieniła swego miłego Rolanda w jezioro, a siebie w kaczkę, która pływa po jeziorze. Czarownica stanęła nad brzegiem jeziora i zaczęła rzucać okruchy chleba, starając się wszelkimi siłami przywabić kaczkę, ta jednak oparła się pokusom i starucha, do wieczora nic nie wskórawszy, musiała jak niepyszna wracać do domu. Dziewczyna i miły jej Roland przybrali znów ludzką postać i wędrowali dalej przez całą noc aż do świtu. Wtedy dziewczyna zamieniła siebie w śliczny kwiatek kwitnący wśród cierni, a swego miłego Rolanda w skrzypka. Po niedługim czasie nadeszła czarownica i zapytała grajka:

– Miły grajku, czy pozwolisz mi zerwać ten śliczny kwiatek?

– Oczywiście – odparł grajek – jeszcze ci zagram do wtóru.

Kiedy łapczywie zaczęła przedzierać się przez ciernie, żeby zerwać kwiatek, bo dobrze wiedziała, kto się w nim kryje grajek zaczął swym smyczkiem tak zacinać, że chcąc nie chcąc musiała puścić się w tan, była to bowiem czarodziejska muzyka. Im żwawiej grajek grał, tym dziksze skoki musiała wyprawiać czarownica, a ciernie rwały na niej suknię, kłuły jej ciało do krwi, a że muzyka nie ustawała, musiała tańczyć tak długo, aż padła martwa.

Kiedy się wreszcie od niej uwolnili, rzekł Roland:

– Pójdę teraz do mojego ojca, niech szykuje wesele.

– Ja przez ten czas tu zostanę – powiedziała dziewczyna – i będę na ciebie czekać, ażeby mnie nikt nie rozpoznał, zamienię się w czerwony kamień polny.

Roland odszedł, a dziewczyna leżała sobie na polu w postaci czerwonego kamienia i czekała na swego miłego. Po powrocie do domu Roland wpadł w sidła innej dziewczyny, która go tak opętała, że zapomniał o swej lubej. Biedaczka długo jeszcze czekała, ale kiedy on wciąż nie wracał, ze zmartwienia zamieniła się w kwiatek, myśląc sobie:

– Ktoś przechodząc może mnie zadepcze.

Tak się jednak złożyło, że pewien pasterz pasł na owym polu swoje owce i zobaczył kwiatek, a że taki był śliczny, pasterz zerwał go, zabrał z sobą i schował do skrzyni. Od tej chwili dziwne rzeczy zaczęły się dziać w jego domu. Kiedy rano wstawał, cała robota była już zrobiona: izba zamieciona, stoły i ławy wyszorowane, ogień na kominie rozpalony, woda naniesiona. A kiedy wracał w południe, stół był nakryty i stało na nim smaczne jedzenie. Pasterz nie mógł pojąć, jak to się dzieje, nigdy bowiem nie widział w swoim domu żywej duszy, a mała chatka była zbyt ciasna, żeby ktoś mógł się w niej schować. Dobra obsługa bardzo mu się podobała, ale w końcu strach go zaczął oblatywać, tak że udał się do pewnej mądrej niewiasty z prośbą o radę. Mądra niewiasta rzekła:

– Kryją się za tym jakoweś czary, wczesnym rankiem musisz dać baczenie, czy w izbie coś się gdzieś nie rusza, a jeśli coś spostrzeżesz, to na nic nie zważając, rzuć tam białą chusteczkę; tym sposobem czary zostaną odczynione.

Pasterz poszedł za jej radą i nazajutrz, o pierwszym brzasku zobaczył, jak skrzynia się otwiera i wychodzi z niej kwiatek. Pasterz podskoczył czym prędzej i zarzucił na niego białą chustkę. Czar minął i stanęła przed nim śliczna dziewczyna, która przyznała się, że ona to w postaci kwiatka zajmowała się ostatnio jego gospodarstwem. Opowiedziała mu swoje dzieje, a że przypadła mu bardzo do serca, zapytał ją, czy nie wyszłaby za niego za mąż.

Ona jednak odpowiedziała:

– Nie!

Chciała bowiem dochować wiary swemu lubemu Rolandowi, chociaż on ją porzucił. Obiecała jednak, że nie odejdzie i nadal będzie się zajmowała gospodarstwem.

Nadszedł czas, kiedy miało się odbyć wesele Rolanda. Zgodnie z panującym w kraju zwyczajem zaproszono wszystkie dziewczęta, by zaśpiewały na cześć młodej pary. Wierna dziewczyna słysząc to tak się zasmuciła, że omal jej serce w piersi nie pękło, i za nic iść nie chciała, przybiegły jednak inne dziewczęta i zabrały ją ze sobą. Kiedy przyszła na nią kolej zaśpiewać, ukryła się w tłumie, aż w końcu została już tylko sama jedna i nie mogła się dłużej opierać. Ledwie jednak jej śpiew dotarł do uszu Rolanda, ten zerwał się i zawołał:

– Ja znam ten głos, to jest prawdziwa panna młoda, nie chcę żadnej innej!

Wszystko, o czym zapomniał i co uleciało mu z pamięci, ożyło nagle w jego sercu. I odbyło się wesele wiernej dziewczyny z jej miłym Rolandem, skończyły się cierpienia, a zaczęła radość.

LanguagesUcz się języków. Dotknij dwukrotnie słowa.Ucz się języków w kontekście z Childstories.org i Deepl.com.

Kontekst

Interpretacje

Jezyk

„Mój miły Roland“ to jedna z mniej znanych, ale fascynujących baśni autorstwa braci Grimm, która w interesujący sposób łączy motywy tradycyjne z elementami magicznymi. Baśń opowiada historię młodej dziewczyny, która musi uciekać przed złą macochą, czarownicą pragnącą jej zguby. W trudnych chwilach pomaga jej ukochany, Roland, oraz magiczna różdżka.

Narracja baśni pełna jest dynamicznych zwrotów akcji, które ukazują determinację i spryt bohaterki. Dziewczyna potrafi przechytrzyć swoją przeciwniczkę dzięki przemianom za pomocą czarodziejskiej różdżki – najpierw w jezioro i kaczkę, a później w kwiat. Czarownica, pomimo swoich zdolności, ostatecznie nie jest w stanie jej dosięgnąć i ginie w tańcu czarodziejskiej muzyki.

Historia ostatecznie podkreśla wartość wierności i miłości. Pomimo zdrady Rolanda, dziewczyna pozostaje mu wierna, co zostaje nagrodzone w finale. Roland przypomina sobie o swoim prawdziwym uczuciu podczas ślubu z inną, dzięki czemu para znów się schodzi, a opowieść kończy się szczęśliwie. W baśni tej pojawia się wiele elementów charakterystycznych dla folkloru, takich jak zła macocha, czary i magiczne przemiany, które wzmacniają moralne przesłanie o sile miłości i lojalności.

Bajka „Mój miły Roland“ autorstwa Braci Grimm jest klasycznym przykładem baśni, w której dobro ściera się ze złem, a miłość i wierność są nagradzane. Jak wiele innych opowieści Braci Grimm, ta również zawiera elementy magiczne oraz morale. Przyjrzymy się kilku głównym motywom i interpretacjom tej bajki:

Zazdrość i zło macoszy: Macocha, archetypicznie złej postaci w baśniach, kocha swoją rodzoną córkę mimo jej negatywnych cech, podczas gdy nienawidzi pasierbicy za jej dobroć i urodę. To odzwierciedla częsty w baśniach motyw zazdrości i niesprawiedliwości ze strony osoby, która powinna być opiekunem.

Siła miłości i lojalności: Miłość między pasierbicą a Rolandem jest potężna. To ona motywuje dziewczynę do ucieczki i walki o życie. Roland i dziewczyna wspólnie stawiają czoła zagrożeniom, co pokazuje, że wspólna miłość i współpraca mogą pokonać trudności.

Magia i transformacja: Wykorzystanie czarodziejskiej różdżki oraz transformacje bohaterów w elementy przyrody ukazuje potęgę magii i jej rolę w baśniach. Magia, typowa dla baśni, jest narzędziem do pokonania pozornie nieuniknionego zła.

Błąd i odkupienie: Roland, choć na chwilę zapomniał o swojej prawdziwej miłości, ostatecznie rozpoznaje głos swojej ukochanej i wraca do niej. Jest to nawiązanie do koncepcji przejściowego zaślepienia postaci, które znajdują drogę powrotną do prawdy i miłości.

Przemiana cierpienia w radość: Historia ma szczęśliwe zakończenie, typowe dla wielu baśni, gdzie bohaterowie po przejściu licznych prób i cierpień odnajdują szczęście. Ten element podkreśla nadzieję i sprawiedliwość, gdzie dobro zostaje wynagrodzone.

Motyw mądrości i rady: Postać mądrej niewiasty pomaga pasterzowi odkryć tajemnicę kwiatka, co pokazuje rolę mądrości i dobrych rad w przezwyciężaniu trudnych sytuacji.

„O“

„Mój miły Roland“ ilustruje wiele elementów wspólnych dla europejskich baśni, w tym tematykę walki dobra ze złem oraz reddy-kalnd nagrody należnej za wierność i prawdziwą miłość. Te motywy czynią opowieść ponadczasową i wciąż atrakcyjną dla współczesnych czytelników.

„Mój miły Roland“ to jedna z baśni braci Grimm, która ukazuje dynamiczne przeplatanie się dobra i zła, magii oraz miłości. Analiza lingwistyczna tej opowieści pozwala zwrócić uwagę na kilka kluczowych aspektów:

Konstrukcja postaci: Baśń wyraźnie dzieli postaci na dobre (pasierbica, Roland) i złe (czarownica, zła siostra). Język używany do ich opisu jest jednoznaczny – mamy „piękną i dobrą“ pasierbicę oraz „brzydką i złą“ rodzoną córkę czarownicy. Taki kontrast pomaga wzmocnić moralny wydźwięk baśni, gdzie dobro ostatecznie triumfuje nad złem.

Elementy magiczne: Czarodziejska różdżka, siedmiomilowe buty, zdolność do zmiany formy i czarodziejska muzyka to wszystko klasyczne rekwizyty baśniowe, które dodają opowieści fantastykę i umożliwiają bohaterom wymykanie się z trudnych sytuacji. Lingwistycznie te elementy podkreślają niezwykłość świata przedstawionego.

Motyw miłości i wierności: Główna bohaterka wykazuje się niezwykłą wiernością względem Rolanda, co jest kluczowym motorem napędowym całej historii. Wyrażenia związane z miłością, takie jak „mój luby Rolandzie“, podkreślają osobiste zaangażowanie i uczucia postaci.

Motyw przemiany: Język transformacji, jak w przypadku zamiany bohaterów w jezioro, kaczkę, kwiaty i czerwone kamienie, pokazuje płynność tożsamości i zdolność bohaterów do adaptacji. Te przemiany są zarówno dosłowne, jak i metaforyczne, symbolizując zmianę sytuacji i nadzieję na odmianę losu.

Styl narracyjny: Narracja w baśni braci Grimm jest zwięzła, ale obfita w opisy, które budują atmosferę grozy i napięcia. Opisy krwawych scen, takich jak czarownica odcinająca głowę własnej córce, służą do wzmagania emocji i podkreślenia dramatyzmu opowieści.

Symbolika: Kwiaty, krew, muzyka i taniec są symbolami użytymi do zbudowania głębszego przekazu. Kwiaty i krew mogą symbolizować życie i śmierć, a muzyka i taniec – porządek i chaos, kontrolę i jej utratę.

„Mój miły Roland“ to bogata w symbole i emocje baśń, która w prostym języku przekazuje skomplikowane ludzkie uczucia i wartości. Ukazuje odwieczną walkę dobra ze złem, wierności z pokusą zapomnienia, a wszystko to w magicznej otoczce, która jest charakterystyczna dla twórczości braci Grimm.


Informacje do analizy naukowej

Wskaźnik
Wartość
NumerKHM 56
Aarne-Thompson-Uther IndeksATU Typ 1119
TłumaczeniaEN, ZH, ES, FR, RU, UA, CZ, PT, JA, DE, KO, VI, TR, IT, NL, RO, EL, HU, DA, FI, SE, BE, BG, SK
Indeks czytelności Björnssonaa45,8
Liczba znaków7.180
Liczba liter5.753
Liczba zdania65
Liczba słów1.150
Średnia ilość słów w jednym zdaniu17,69
Słowa z więcej niż 6 literami323
Procent długich słów28,1%
Współczynnik typ-token (TTR)0,532
Ruchoma średnia współczynnika typ-token (MATTR)0,886
Miara tekstowej różnorodności leksykalnej (MTLD)203,8
Hapax legomena455
Średnia długość słowa5,00
Mediana długości zdań17,0
90. percentyl długości zdań30,6
Udział mowy bezpośredniej0,0%
Złożoność zdań3,55
Spójniki84
Spójność referencyjna0,015
Kandydaci na postacie/nazwyRoland (5), Rolanda (5), Gdzie (2)
Sieć współwystępowania postacibrak
Kandydaci motywów/tagówBracia Grimm
Pytania, komentarze lub raporty z doświadczeń?

Najlepsze Bajki

Copyright © 2026 -   O nas | Ochrona danych|  Wszelkie prawa zastrzeżone Napędzany przez childstories.org

Keine Internetverbindung


Sie sind nicht mit dem Internet verbunden. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.


Versuchen Sie Folgendes:


  • 1. Prüfen Sie Ihr Netzwerkkabel, ihren Router oder Ihr Smartphone

  • 2. Aktivieren Sie ihre Mobile Daten -oder WLAN-Verbindung erneut

  • 3. Prüfen Sie das Signal an Ihrem Standort

  • 4. Führen Sie eine Netzwerkdiagnose durch