Share
Скъпи Роланд
Grimm Märchen

Скъпи Роланд -

: 10

Имало едно време една жена, която била истинска вещица и имала две дъщери – едната грозна и зла, и тази обичала, защото била нейна дъщеря, и едната красива и добра, и тази мразела, защото била нейна доведена дъщеря. Доведената дъщеря някога имала красива престилка, която другата толкова харесала, че ѝ завидела и казала на майка си, че трябва и ще има тази престилка. „Млъкни, дете мое“, казала старата жена, „и ще я имаш. Доведената ти сестра отдавна заслужава смърт, тази нощ, когато заспи, ще дойда и ще ѝ отрежа главата. Само внимавай да си от другата страна на леглото и да я бутнеш добре отпред.“

{Слушайте „Сладкият Роланд“ плюс стотици други аудиокниги с приказки в Fairytalez Приложение за аудиокниги за iPhone намлява Android устройства}

Всичко щеше да е свършено с горкото момиче, ако току-що не стоеше в ъгъла и не чуваше всичко. По цял ден не смееше да излиза навън и когато дойде време за лягане, дъщерята на вещицата първа легна в леглото, за да легне от другата страна, но когато тя заспа, другата я бутна внимателно отпред и зае мястото си отзад, близо до стената. През нощта старицата се промъкна вътре, държейки брадва в дясната си ръка, а с лявата опипваше дали някой лежи отвън, след което хвана брадвата с две ръце и отряза главата на собственото си дете.

След като си тръгнала, момичето станало и отишло при любимия си, който се казвал Роланд, и почукало на вратата му. Когато той излязъл, тя му казала: „Чуй ме, скъпи Роланд, трябва да бягаме бързо; мащехата ми искала да ме убие, но е ударила собственото си дете. Когато се зазори и тя види какво е направила, ще бъдем загубени.“

— Но — каза Роланд, — съветвам те първо да ѝ отнемеш магическата пръчка, иначе няма да можем да избягаме, ако ни преследва.

Момичето донесло вълшебната пръчка, взело главата на мъртвото момиче и капнало три капки кръв на земята – една пред леглото, една в кухнята и една на стълбите. След това побързало да си тръгне с любимия си. Когато старата вещица станала на следващата сутрин, повикала дъщеря си и искала да ѝ даде престилката, но тя не дошла. Тогава вещицата извикала: „Къде си, бе?“

— Тук, на стълбите, мета — отговори първата капка кръв.

Старата жена излезе, но не видя никого на стълбите и отново извика: „Къде си?“

„Тук, в кухнята, се грея“, извика втората капка кръв.

Тя влезе в кухнята, но не намери никого. После отново извика: „Къде си?“

— Ах, тук, в леглото, спя! — извика третата капка кръв. Тя влезе в стаята към леглото. Какво видя там? Собственото си дете, чиято глава беше отрязала, се къпеше в кръвта ѝ. Вещицата се разгневи, скочи до прозореца и тъй като можеше да гледа доста надалеч, видя доведената си дъщеря да бърза с любимия си Роланд.

— Това няма да ти е от полза — извика тя, — дори и да си отишъл много, пак няма да ми избягаш. — Тя обу многобройните си ботуши, които на всяка крачка изминаваха по един час ходене, и не след дълго ги настигна. Момичето обаче, когато видя старицата да крачи към нея, превърна с вълшебната си пръчка любимия си Роланд в езеро, а себе си — в патица, плуваща по средата му. Вещицата седна на брега, хвърли трохи хляб и си направи всички усилия, за да примами патицата; но патица не се остави да бъде привлечена и старицата трябваше да се прибере през нощта, както беше дошла. След това момичето и любимият ѝ Роланд отново приеха естествените си форми и вървяха цяла нощ до зазоряване.

Тогава девойката се превърнала в красиво цвете, което стояло сред плет от тръни, а нейният любим Роланд – в цигулар. Не след дълго вещицата се приближила към тях и казала на музиканта: „Скъпи музиканте, мога ли и аз да откъсна това красиво цвете?“

„О, да“, отвърна той, „ще ти посвиря, докато го правиш.“

Докато тя бързо се промъкваше в живия плет и тъкмо щеше да откъсне цветето, защото добре знаеше кое е цветето, той започна да свири и независимо дали искаше или не, тя беше принудена да танцува, защото това беше магически танц. Колкото по-бързо свиреше той, толкова по-силни скокове беше принудена да прави тя, а тръните разкъсваха дрехите ѝ от тялото ѝ, бодеха я и я раняваха, докато не прокърви, и тъй като той не спря, тя трябваше да танцува, докато не падне мъртва на земята.

Когато ги доставили, Роланд казал: „Сега ще отида при баща си и ще уредя сватбата.“

— Тогава междувременно ще остана тук и ще те чакам — каза момичето, — и за да не ме познае никой, ще се превърна в червен каменен знак. — Тогава Роланд си тръгна, а момичето стоеше като червен каменен знак в полето и чакаше любимия си. Но когато Роланд се прибра, той попадна в капаните на друг, който го надделя дотолкова, че забрави момичето. Горкото момиче остана там дълго време, но накрая, тъй като той изобщо не се върна, тя се натъжи, превърна се в цвете и си помисли: „Някой със сигурност ще дойде насам и ще ме стъпче.“

Случило се обаче един овчар да пасе овцете си на полето и видял цветето, и понеже било толкова красиво, откъснал го, взел го със себе си и го сложил в сандъка си. Оттогава нататък в къщата на овчаря се случвали странни неща. Когато той станал сутрин, цялата работа вече била свършена, стаята била изметена, масата и пейките почистени, огънят в огнището бил запален, водата била донесена, а по обяд, когато се прибрал у дома, масата била сложена и сервирана добра вечеря.

Той не можеше да разбере как се е случило това, защото никога не беше виждал човешко същество в къщата си и никой не би могъл да се скрие в нея. Той със сигурност беше доволен от това добро присъствие, но накрая все пак се уплаши толкова много, че отиде при една мъдра жена и я помоли за съвет. Мъдрата жена казала: „Има някаква магия зад това, ослушай се много рано някоя сутрин дали нещо се движи в стаята и ако видиш нещо, каквото и да е, хвърли бяла кърпа върху него и тогава магията ще бъде спряна.“

Овчарят направи както му заповяда тя и на следващата сутрин, точно когато се зазори, видя сандъка отворен и цветето излиза от него. Бързо скочи към него и го покри с бяла кърпа. Преобразяването мигновено приключи и пред него застана красиво момиче, което му призна, че е била цветето и че до този момент се е грижила за домакинството му.

Тя му разказа историята си и тъй като му хареса, той я попита дали ще се омъжи за него, но тя отговори: „Не“, защото искаше да остане вярна на любимия си Роланд, въпреки че той я беше изоставил, но тя обеща да не си тръгва, а да пази къщата за овчаря за в бъдеще. И ето, наближаваше времето, когато трябваше да се отпразнува сватбата на Роланд, и тогава, според стар обичай в страната, беше обявено, че всички момичета трябва да присъстват на нея и да пеят в чест на младоженците. Когато вярната девойка чу това, тя се натъжи толкова много, че си помисли, че сърцето ѝ ще се скъса и не искаше да отиде там, но другите момичета дойдоха и я взеха. Когато дойде неин ред да пее, тя се отдръпна назад, докато накрая остана само тя, и тогава не можа да откаже. Но когато тя започна песента си и тя достигна до ушите на Роланд, той скочи и извика: „Познавам гласа, това е истинската булка, няма да имам друга!“ Всичко, което беше забравил и което беше изчезнало от ума му, внезапно се върна в сърцето му. Тогава вярната девойка се венча със своя любим Роланд и мъката свърши и настъпи радостта.

Languages

KHM 56
EN, ZH, ES, FR, RU, UA, CZ, PT, JA, DE, KO, VI, TR, IT, PL, NL, RO, EL, HU, DA, FI, SE, BE, BG, SK
43,2
7.153
5.608
58
1.262
21,76
270
21,4%
Type-Token Ratio (TTR)0,429
Moving-Average Type-Token Ratio (MATTR)0,821
Measure of Textual Lexical Diversity (MTLD)109,3
Hapax Legomena370
Average word length4,45
Median sentence length20,0
90th percentile sentence length37,6
Direct speech share12,4%
Sentence complexity2,60
Connectors0
Referential cohesion0,031
Character/name candidatesРоланд (15), Къде (3)
Character co-occurrence networknone
Motif/tag candidatesБратя Грим

.

© 2026 -   | |   childstories.org

Keine Internetverbindung


Sie sind nicht mit dem Internet verbunden. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.


Versuchen Sie Folgendes:


  • 1. Prüfen Sie Ihr Netzwerkkabel, ihren Router oder Ihr Smartphone

  • 2. Aktivieren Sie ihre Mobile Daten -oder WLAN-Verbindung erneut

  • 3. Prüfen Sie das Signal an Ihrem Standort

  • 4. Führen Sie eine Netzwerkdiagnose durch