Падзяліцца
Д’ябал і яго бабуля
Grimm Märchen

Д’ябал і яго бабуля - Казка братоў Грым

Час чытання: 2 хв

Ішла вялікая вайна, і ў караля было шмат салдат, але ён даваў ім малую плату, такую ​​малую, што яны не маглі на яе пражыць, таму трое з іх дамовіліся паміж сабой дэзерціраваць. Адзін з іх сказаў астатнім: «Калі нас зловяць, нас павесяць на шыбеніцы; як мы з гэтым справімся?»

Іншы сказаў: «Паглядзіце на гэтае вялікае кукурузнае поле, калі б мы там схаваліся, ніхто б нас не знайшоў; войскам туды не дазволена ўваходзіць, а заўтра яны павінны сысці».

Яны пракраліся ў збожжа, але войска не пайшло прэч, а засталося ляжаць вакол яго. Яны прабылі ў збожжы два дні і дзве ночы і былі так галодныя, што ледзь не памерлі, але калі б яны выйшлі, іх смерць была б непазбежнай. Тады яны сказалі: «Які сэнс у нашым дэзерцірстве, калі мы павінны тут жаласна загінуць?»

Але тут па паветры праляцеў вогненны цмок, спусціўся да іх і спытаў, чаму яны тут схаваліся. Яны адказалі: «Мы — трое салдат, якія дэзерціравалі, бо плацілі так дрэнна, і цяпер нам давядзецца памерці ад голаду, калі мы застанемся тут, або вісець на шыбеніцы, калі мы выйдзем».

— Калі ты будзеш служыць мне сем гадоў, — сказаў цмок, — я правяду цябе праз войска, каб ніхто цябе не схапіў.

— У нас няма выбару, і мы вымушаныя пагадзіцца, — адказалі яны. Тады цмок схапіў іх сваімі кіпцюрамі, панёс па паветры над войскам і зноў апусціў на зямлю далёка ад яе; але цмок быў не хто іншы, як Д’ябал. Ён даў ім невялікі бізун і сказаў: — Біце ім і трэшчыце ім, і тады вакол набярэцца столькі золата, колькі вы толькі пажадаеце; тады вы зможаце жыць як вялікія паны, трымаць коней і ездзіць на сваіх карэтах, але калі скончацца сем гадоў, вы будзеце маёй уласнасцю.

Тады ён паклаў перад імі кнігу, якую яны ўсе трое прымусілі падпісаць. «Аднак я загадаю вам загадку, — сказаў ён, — і калі вы яе адгадаеце, вы будзеце вольныя і вызваленыя з-пад маёй улады».

Тады цмок паляцеў ад іх, і яны пайшлі са сваім бізуном, мелі шмат золата, заказвалі сабе багатае адзенне і падарожнічалі па свеце. Дзе б яны ні былі, яны жылі ў задавальненні і пышнасці, ездзілі верхам на конях, ездзілі ў карэтах, елі і пілі, але нічога дрэннага не рабілі.

Час праляцеў хутка, і калі сем гадоў набліжаліся да канца, двое з іх былі жудасна занепакоеныя і ўстрывожаныя; але трэці ўспрыняў справу лёгка і сказаў: «Браты, нічога не бойцеся, у мяне дастаткова вострая галава, я адгадаю загадку».

Яны выйшлі ў поле і селі, і ў абодвух з’явіўся сумны выраз твару. Тады да іх падышла пажылая жанчына і спытала, чаму яны такія сумныя. «На жаль!» — сказалі яны. «Якое вашае дачыненне? У рэшце рэшт, вы не можаце нам дапамагчы». «Хто ведае?» — сказала яна. «Даверцеся мне са сваёй бядой».

Дык яны сказалі ёй, што яны былі слугамі д’ябла амаль сем гадоў, і што ён даваў ім золата ў такой жа колькасці, як быццам гэта была ажына, але што яны прадалі сябе яму і будуць канфіскаваны ў яго карысць, калі праз сем гадоў не змогуць адгадаць загадку.

Старая жанчына сказала: «Калі вы хочаце выратавацца, адзін з вас павінен пайсці ў лес, там ён наткнецца на абваленую скалу, якая выглядае як маленькі домік, ён павінен увайсці ў яе, і тады яму дапамогуць».

Двое сумных падумалі сабе: «Гэта нас усё роўна не выратуе», — і засталіся на месцы, а трэці, вясёлы, устаў і пайшоў па лесе, пакуль не знайшоў скальны домік. Аднак у маленькім доміку сядзела вельмі старая жанчына, якая была бабуляй Д’ябла, і спытала ў салдата, адкуль ён і што яму тут трэба.

Ён расказаў ёй усё, што здарылася, і, паколькі ён ёй спадабаўся, яна злітавалася над ім і сказала, што дапаможа яму. Яна падняла вялікі камень, які ляжаў над склепам, і сказала: «Схавайся там, ты можаш пачуць усё, што тут гавораць; толькі сядзі ціха і не варушыся. Калі прыйдзе цмок, я спытаю ў яго пра загадку, ён мне ўсё раскажа, таму ўважліва слухай яго адказ».

А дванаццатай гадзіне ночы прыляцеў туды цмок і папрасіў вячэры. Бабуля накрыла на стол, падала ежу і напоі, так што ён быў задаволены, і яны елі і пілі разам. Падчас размовы яна спытала ў яго, які ў яго быў дзень і колькі душ ён атрымаў?

— Сёння нічога добрага не атрымалася, — адказаў ён, — але я схапіў трох салдат, яны ў бяспецы.

— Сапраўды! Трое салдат, гэта нешта накшталт, але яны яшчэ могуць уцячы ад цябе.

Д’ябал здзекліва сказаў: «Яны мае! Я загадаю ім загадку, якую яны ніколі ў свеце не змогуць адгадаць!»

– Што гэта за загадка? – спытала яна.

«Я скажу табе. У вялікім Паўночным моры ляжыць мёртвая акула, якая будзе тваёй смажанінай, а рабрынка кіта — тваёй сярэбранай лыжкай, а дуплое старое канёвае капыт — тваім келіхам для віна».

Калі чорт пайшоў спаць, старая бабуля падняла камень і выпусціла салдата.

— Ты звярнуў асаблівую ўвагу на ўсё? — Так, — сказаў ён, — я ведаю дастаткова і паспрабую выратавацца.

Тады яму давялося вярнуцца іншым шляхам, праз акно, таемна і як мага хутчэй да сваіх спадарожнікаў. Ён расказаў ім, як старая бабуля ашукала д’ябла і як ён даведаўся ад яго адказ на загадку.

Тады ўсе ўзрадаваліся і падбадзёрыліся, узялі пугу і высеклі сабе столькі золата, што яно разляцелася па ўсёй зямлі. Калі мінула сем гадоў, прыйшоў д’ябал з кнігай, паказаў подпісы і сказаў: «Я вазьму цябе з сабой у пекла. Там ты будзеш есці! Калі ты здагадаешся, якую смажаніну табе давядзецца з’есці, ты будзеш вольны і вызвалены ад сваёй здзелкі, а таксама зможаш пакінуць сабе пугу».

Тады першы салдат пачаў і сказаў: «У вялікім Паўночным моры ляжыць мёртвая акула, гэта, несумненна, смажанае мяса».

Д’ябал раззлаваўся і пачаў мармытаць: «Гм! Гм! Гм!» — і спытаў другога: «А якая ж будзе твая лыжка?»

«Рабро кіта — гэта будзе наша сярэбраная лыжка».

Д’ябал скрывіўся, зноў прабурчаў: «Гм! Гм! Гм!» — і спытаў трэцяга: «А ці ведаеш ты, з чаго будзе складацца твой келіх?»

«Капыт старога каня будзе нашым келіхам для віна».

Тады д’ябал з гучным крыкам паляцеў прэч і больш не меў над імі ўлады, але трое пакінулі сабе бізун, выбівалі ім столькі грошай, колькі хацелі, і жылі шчасліва да канца.

LanguagesВывучайце мовы. Двойчы націсніце на слова.Вывучайце мовы ў кантэксце з Childstories.org і Deepl.com.

Інфармацыя для навуковага аналізу

Паказчык
Значэнне
НумарKHM 125
ПеракладыEN, ZH, ES, FR, RU, CZ, PT, JA, DE, VI, TR, IT, PL, NL, RO, HU, DA, FI, SE, BG, SK
Індэкс чытальнасці паводле Б'ёрнсана38,7
Колькасць знакаў5.831
Колькасць літар4.526
Колькасць сказаў66
Колькасць слоў984
Сярэдняя колькасць слоў у сказе14,91
Словы даўжэй за 6 літар234
Працэнт доўгіх слоў23,8%
Type-Token Ratio (TTR)0,489
Moving-Average Type-Token Ratio (MATTR)0,856
Measure of Textual Lexical Diversity (MTLD)166,0
Hapax Legomena332
Average word length4,61
Median sentence length13,5
90th percentile sentence length28,5
Direct speech share32,1%
Sentence complexity2,15
Connectors0
Referential cohesion0,013
Character/name candidatesКалі (2), Паўночным (2)
Character co-occurrence networknone
Motif/tag candidatesБраты Грым
Пытанні, заўвагі або ўражанні?

Самыя чытаныя казкі

Аўтарскія правы © 2026 -   Пра нас | Абарона дадзеных|  Усе правы абаронены Працуе на childstories.org

Keine Internetverbindung


Sie sind nicht mit dem Internet verbunden. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.


Versuchen Sie Folgendes:


  • 1. Prüfen Sie Ihr Netzwerkkabel, ihren Router oder Ihr Smartphone

  • 2. Aktivieren Sie ihre Mobile Daten -oder WLAN-Verbindung erneut

  • 3. Prüfen Sie das Signal an Ihrem Standort

  • 4. Führen Sie eine Netzwerkdiagnose durch