: 3
Žil raz jeden starček a ten už ani dobre nedovidel, ani nedopočul, .i kolenš sa mu už triasli, Ked jedol, ledva lyžicu udržal, polievku rozlieval po stole, ba tiekla mu aj dolu bradon,
Synovi a jeho žene sa to bridilo, a preto sa musel starček odnjest do kuta za pec. Davali mu jest v hlinenej miske, ale iba tolko, že sa nikdy nenasytil. Smutne pozeral po stole a oči mal pinč slz.
Raz jeho traslavč ruky neudržali misočku, spadla a rozbila sa. Mlada žena sa rozkričala; starček nepovedal nič, lčn zavzdyehal.
Potom mu kipili za grajeiar dreventi misku a v nej mu divali jest.
Raz, ako tak sedeli, maly štvorročnj vnuk začal znašat doštičky a zbijal ich na zemi.
»Čo to robiš?” spjtal sa ho otec,
»Kor$tko,” odpovedalo dieta, ,budu z neho jest otec a matka, ked budem velky,”
Muž a žena chvilu na seba pozerali, potom začali plakat a hned priviedli siarčho otca k stolu, Odvtedy jedaval s nimi a už nikdy nič nepovedali, hoci zavše aj porozlieval.

| KHM 78 | |
| ATU Typ 980 | |
| 35,8 | |
| 948 | |
| 740 | |
| 10 | |
| 170 | |
| 17,00 | |
| 32 | |
| 18,8% | |
| Type-Token Ratio (TTR) | 0,747 |
| Moving-Average Type-Token Ratio (MATTR) | 0,887 |
| Measure of Textual Lexical Diversity (MTLD) | 188,2 |
| Hapax Legomena | 105 |
| Average word length | 4,35 |
| Median sentence length | 12,5 |
| 90th percentile sentence length | 39,0 |
| Direct speech share | 20,3% |
| Sentence complexity | 2,40 |
| Connectors | 0 |
| Referential cohesion | 0,004 |
| Character/name candidates | none |
| Character co-occurrence network | none |
| Motif/tag candidates | Bratia Grimmovci |



