Lesetid: 7 min
DE SYV RAVNER
Det var engang en mann og en kone som hadde syv gutter, men
ingen datter. Det var slik stor sorg for dem, dette, at de ingen
datter hadde. Men neste gang konen fikk et barn, blev det en liten
pike, og stor var gleden både på mannen og konen. Men piken var så
liten og så svak, at de var redd hun skulde dø for dem, derfor syntes
de det var best å få henne hjemmedøpt, og faren bad en av guttene om
å gå bort til brønnen og hente vann. Alle de seks andre løp med de
også, og da de kom til brønnen, vilde alle være den første til å få op
vannet, og så fait krukken i brønnen. Der stod de alle syv, og ingen
av dem hadde mot til å gå hjem og fortelle dette.

Imens satt faren
hjemme og ventet og ventet, og da guttene aldri kom tilbake, sa han:
«Nu holder de skøierguttene på å leke, så de glemmer vannet, jeg
skulde ønske de alle sammen blev til ravner.» Han hadde ikke før sagt
det, før alle hørte en susen og brusen over huset, og de så syv kullsorte
ravner fly over hustaket og langt, langt vekk. Moren og faren var så
bedrøvet, men det hjalp nok ikke; guttene blev ikke mennesker for det.
Men nu var den lille piken en stor trøst for dem. Hun blev stor og
kjekk og frisk, og vakrere og vakrere blev hun for hvert år. Hun visste
ikke at hun hadde hatt nogen brødre, for foreldrene hadde ikke villet
si henne det; men en dag hørte hun nogen folk si: «Ja, vakker er hun,
men hun er nu skyld i sine brødres ulykke, da.» Da blev piken så
bedrøvet og gikk til foreldrene sine og spurte om hun nogen gang
hadde hatt brødre. Foreldrene syntes de ikke kunde holde det hem
melig lenger, og så fortalte de henne alt sammen. «Men du skjønner
det er ikke noget du kan for,» sa de. Men piken, stakkar, hun syntes
det var hennes skyld, at brødrene var blitt til ravner, og nu vilde hun
gå ut i den vide, vide verden og frelse dem, koste hvad det koste vilde.
Så gikk hun hjemmefra, og ikke annet tok hun med sig enn en ring til
71
De syv ravner
é
minne om far og mor, et brød til å stille suiten med, en krukke med
vann for tørsten og en stol til å kvile sig på.

Så gikk og gikk hun til
hun kom til verdens ende. Der så hun solen. Først gikk hun dit, men
strålene var så varme, at kinnene hennes brente.

Så gikk hun til månen,
men den var så kold, at hun frøs helt inn i hjertet, og månen ropte, da
han så henne: «Jeg lukter menneskeblod, jeg lukter menneskeblod.»
Så gikk hun til stjernene, og de var så søte og snilde, de satt på hver
sin lille stol, og hilste blidt på henne.

Morgenstjernen reiste sig op fra
stolen sin og gav henne et bitte lite ben. «Ta det med dig og mist det
ikke,» sa stjernen, «for uten det får du ikke låst op glassberget som
brødrene dine er i.» Piken tok benet, tullet det godt inn i et tørklæ og
gikk videre helt til hun kom til glassberget. Porten var låst, hun tok
op tørklæet for å finne f rem benet, men benet var borte! Hun hadde
mistet Morgenstjernens gave. Hvad skulde hun gjøre nu?

Hun vilde
frelse brødrene og hadde ikke nøkkel til glassberget! Men piken visste
råd, hun tok en kniv og skar av sig en finger, så puttet hun fingeren
i låsen, og porten gikk op. Da hun gikk inn i berget, kom en dverg
henne i møte og sa: «Hvem leter du efter, barnet mitt?» — «Jeg leter
efter brødrene mine, de syv ravnene,» svarte hun. «Ravnene er ikke
hjemme nu,» sa dvergen, «men vil du vente her, til de kommer hjem,
så kom bare inn.» Så satte dvergen frem ravnenes mat på syv tallerke
ner, og drikke i syv begre, og han bad henne værsgod å spise. Hun
spiste litt av hver tallerken og drakk litt av hvert beger. I det siste
begeret slapp hun den ringen hun hadde tatt med sig hjemmefra. Med
én gang fikk de høre en susen og en brusen utenfor, og dvergen sa:
«Nu kommer ravnene!» De kom inn og satte sig til å spise og drikke.
Da sa de til hverandre: «Hvem har spist av min tallerken, hvem har
drukket av mitt beger? Det har vært en menneskemunn!» Og da den
syvende tømte sitt beger, trillet ringen ut.

Han så straks at det var
ringen som hans mor og far eide, og han sa: «Gud give vår søster var
her, så var vi frelst!» Piken stod bak døren, og da hun hørte hvad
broren sa, kom hun frem, og straks blev alle ravnene mennesker igjen.
De omfavnet og kysset hverandre, og drog lykkelige hjem til far
og mor.

Informasjon for vitenskapelig analyse
Eventyrstatistikk | Verdi |
|---|---|
| Nummer | KHM 25 |
| Aarne-Thompson-Uther-indeks | ATU Typ 451 |
| Oversettelser | EN, ZH, ES, FR, RU, UA, CZ, PT, JA, DE, VI, TR, IT, PL, NL, RO, EL, HU, DA, FI, SE, BE, BG, ET, LV, SK, SL, SR, LT |
| Lesbarhetsindeks etter Björnsson | 27,5 |
| Antall tegn | 4.228 |
| Antall bokstaver | 3.237 |
| Antall setninger | 44 |
| Antall ord | 836 |
| Gjennomsnittlig antall ord per setning | 19,00 |
| Ord med mer enn 6 bokstaver | 71 |
| Andel lange ord | 8,5% |
| Type-token-forhold (TTR) | 0,376 |
| Glidende gjennomsnittlig type-token-forhold (MATTR) | 0,764 |
| Mål for tekstuell leksikalsk diversitet (MTLD) | 57,4 |
| Hapax legomena | 187 |
| Gjennomsnittlig ordlengde | 3,87 |
| Median setningslengde | 17,5 |
| 90. persentil for setningslengde | 32,8 |
| Andel direkte tale | 16,3% |
| Setningskompleksitet | 1,86 |
| Konnektorer | 0 |
| Referensiell kohesjon | 0,047 |
| Kandidater for figurer/navn | Hvem (2) |
| Samforekomstnettverk for figurer | ingen |













