Čas čítania: 26 min
Pred dve alebo tristo rokmi, keď ľudia neboli takí ľstiví a prefíkaní, ako sú teraz, sa v malom meste odohrala mimoriadna udalosť. Nejakou chybou jedna z veľkých sov, nazývaných rohaté sovy, prišla zo susedného lesa do stodoly jedného z obyvateľov mesta v noci, a keď sa deň zlomil neodvážil vyjsť znova z jej ústupu, zo strachu pred ostatnými vtákmi, ktoré vyvolali hrozné kriku, kedykoľvek sa objavila. Ráno, keď muž sluha išiel do stodoly, aby priniesol nejakú slamku, bol tak mocne znepokojený z pohľadu sova sedí tam v rohu, že utiekol a oznámil svojmu pánovi, že monštrum, ako je to, ktoré nikdy upriamil oči vo svojom živote, a ktorý mohol pohltiť človeka bez najmenších ťažkostí, sedel v stodole, valí oči okolo v jeho hlave.
“Viem, že už,” povedal pán, “máte odvahu dosť naháňať čierneho vtáka o poliach, ale keď uvidíte mŕtveho sliepky klame, musíte si vziať palicu, než sa k nemu priblížite. Musím ísť a vidieť na seba, aký druh monštrum to je,” dodal pán, a išiel celkom odvážne do sýrky a pozrel sa okolo neho. Keď však videl podivné pochmúrne stvorenie s vlastnými očami, on bol o nič menej vydesený, než sluha bol. S dvoma hranicami vyskočil von, bežal k svojim susedom, a prosil ich prosil úpenlivo mu poskytnúť pomoc proti neznámemu a nebezpečné zviera, inak by celé mesto bolo v nebezpečenstve, keby sa to malo dostať von zo stodoly, kde to bolo zatvorené. Na všetkých uliciach povstal veľký hluk a šušeň, prišli obyvatelia vyzbrojení kopijami, vidlami, kosami a sekerami, akoby vychádzali proti nepriateľovi; nakoniec sa senátori objavili s burgomasterom na ich čele. Keď sa kreslili na trhu- miesto, pochodovali do stodoly, a obklopili ho na všetkých stranách. Nato jeden z najodvážnejších z nich vystúpil a vošiel s jeho kopije spustil, ale vybehol hneď potom s výkrikom a bledý ako smrť, a nemohol vysloviť jediné slovo. Ešte dvaja ostatní odvážne dovnútra, ale oni nepochodili lepšie. Nakoniec vyšiel, veľký silný muž, ktorý bol známy pre svoje bojové skutky, a povedal: “Neodídete monštrum len pohľadom na neho. Musíme byť v vážnom tu, ale vidím, že ste všetci naladili na ženy, a nikto z vás sa neodvažuje stretnúť so zvieraťom. “Nariadil im, aby mu nejaké brnenie, mal meč a kopiju, a vyzbrojil sa. Všetci chválil jeho odvahu, aj keď mnohí báli o jeho život. Dva stodoly boli otvorené, a videli sovu, ktorá medzitým sa chytil uprostred veľkého besiedky. Priniesol rebrík, a keď ho vyzdvihol, a pripravil sa na výstup, všetci kričali k nemu, že on mal niesť statočne, a pochválil ho k sv. George, ktorý zabil draka. Keď sa dostal na vrchol, a sova si uvedomil, že mal návrhy na ňu, a bol tiež zmätený davom a krikom, a nevedel, ako uniknúť, ona sa prevrátila oči, zamiešal jej perie, zmietol krídla, praskol zobák, a zvolal: “Twhit, tuwhoo,” drsným hlasom.
“Strike home! strike home!” Kričal dav vonku k statočnému hrdinovi.
“Každý, kto stál tam, kde stojím,” odpovedal, “by neplakal, udrieť domov!” Určite zasadil nohu, ktorá bežala vyššie na rebríku, ale potom sa začal chvieť, a pol-mazanie, vrátil sa späť. A teraz tam bol nikto, kto sa odvážil dať sa do takého nebezpečenstva.
“Ohava,” povedal, “otrávil a smrteľne ranil veľmi najsilnejší človek medzi nami, tým, že chľastal na neho a len dýchať na neho! Sme tiež riskovať naše životy?” Oni sa poradiť, čo by mali urobiť, aby sa zabránilo celé mesto bolo zničené. Dlho sa zdalo, že všetko je zbytočné, ale na dlhú dobu burgomaster našiel niečo užitočné.
“Môj názor,” povedal, “je to, že by sme mali, z bežnej kabelky, platiť za túto stodolu, a čokoľvek kukurica, slama, alebo seno, ktoré obsahuje, a tak odškodniť majiteľa, a potom spáliť celú budovu, a hrozné zviera s ním. Tak nikto nebude musieť ohroziť svoj život. To nie je čas na premýšľanie o nákladoch, a negrardness by bolo zle aplikovať.”
A všetci sa s ním dohodli. A tak zapálili do stodoly na všetkých štyroch rohoch, a sova bola s ním neskutočne spálená. Nech to uverí ktokoľvek, ta ide a pýta sa sám seba.
Pozadie rozprávky “Sova”
“Sova,” menej známa rozprávka, ktorú zozbierali bratia Grimm, je zaujímavý príbeh s nezvyčajným zameraním na oprávneného vtáka. Príbeh je očíslovaný KHM 174 v kolekcii “Kinder- und Hausmärchen” (Deti a domáce príbehy), ktorá bola prvýkrát vydaná v roku 1812. Jacob a Wilhelm Grimm, nemeckí učenci a lingvisti, zhromaždili tieto príbehy z rôznych zdrojov v snahe zachovať ústnu tradíciu rozprávania príbehov a dokumentovať bohatú tapisériu európskeho folklóru.
Počiatky “Sova” možno vystopovať až k európskym folklórnym rozprávkam, s vplyvmi rôznych kultúr a tradícií. Tak ako pri iných príbehoch v zbierke, aj pri tom bratia Grimmovci nevytvorili príbeh sami, ale zbierali, editovali a zostavili ho z ústnych a písomných zdrojov. To je dôvod, prečo môžu existovať rôzne verzie rovnakého príbehu.
“Sova” rozpráva príbeh o sove, ktorá sa usadí v stodole vlastnenej farmárom. Vtáčia prítomnosť spôsobuje veľký rozruch medzi ostatnými zvieratami v stodole. V noci, sova streľba udržuje zvieratá hore, a oni sa stáva čoraz viac znepokojený. Farmár sa nakoniec rozhodne odstrániť sovu zo stodoly, ale ostatné zvieratá v dedine, ktoré nikdy predtým nevideli sovu, sa ešte viac vydesia jej vzhľadom. Nakoniec, sova je odvedená panikárením dedinčanov.
Tento príbeh sa líši od mnohých iných rozprávok Grimm, pretože sa nezameriava na ľudské protagonisty, mágiu alebo morálne lekcie. Namiesto toho ponúka jednoduchý, humorný príbeh, ktorý predstavuje zvieratá a ich interakcie. Príbeh by sa mohol interpretovať ako odraz výziev spolužitia a strachu z neznámeho, alebo ako komentár k prírodnému svetu a ľudskému interferencii.
Hoci “Sova” nie je jedným z najznámejších príbehov bratov Grimma, zostáva zaujímavým príkladom rôznorodej škály príbehov, ktoré zhromaždili, ktoré spolu poskytujú fascinujúci pohľad do európskeho folklóru a hodnôt, presvedčení a tém, ktoré sa šírili generáciou rozprávania príbehov.
Výklady do rozprávky “Sova”
“Sova,” menej známa rozprávka od bratov Grimm, ponúka niekoľko výkladov a tém, ktoré možno čerpať z príbehu. Hoci sa nezameriava na mágiu alebo morálne lekcie ako iné Grimm rozprávky, stále poskytuje cenné pohľady. Tu sú niektoré možné výklady:
Strach z neznámeho:Zvieratá v stodole a dedine sú vydesené prítomnosťou sova, najmä preto, že nikdy nevideli ani nepočuli. Tento strach z neznámeho možno vnímať ako metaforu pre ľudské správanie, pretože ľudia sa často boja alebo odmietajú to, čomu nerozumejú. Príbeh slúži ako pripomienka, aby sa priblížili k neznámemu so zvedavosťou, a nie strachu.
Koexistencia a tolerancia:Príbeh možno interpretovať ako komentár k výzvam koexistencie medzi rôznymi druhmi alebo dokonca aj medzi rôznymi jednotlivcami v spoločnosti. Zvieratá v stodole sa snažia prispôsobiť prítomnosti sova, čo nakoniec vedie k vyhosteniu sova. To možno vnímať ako poučenie o dôležitosti tolerancie a porozumenia, keď čelíme rozdielom alebo výzvam.
Sila povestí a dezinformácií:Strach zvierat zo sova je znásobený nedostatkom presných informácií o vtákoch. Nedorozumenie a dezinformácie o sove vedú k panike a zmätku. Táto téma zdôrazňuje dôležitosť hľadania presných informácií a nedovoľuje chýry alebo mylné predstavy viesť naše činy alebo presvedčenie.
Vzťah medzi ľuďmi a prírodou:Rozhodnutie farmára odstrániť sovu zo stodoly možno vnímať ako metaforu pre ľudské zasahovanie do prírodného sveta. Príbeh môže slúžiť ako varovný príbeh o možných dôsledkoch narušenia rovnováhy prírody a krehkých vzťahov medzi rôznymi druhmi.
Humorný pohľad na správanie zvierat:“Sova” poskytuje vtipný pohľad na správanie zvierat, reakcie a interakcie, ponúka ľahkovážny výklad, ktorý môže jednoducho baviť čitateľov. Príbeh slúži ako pripomienka, že nie všetky príbehy potrebujú učiť morálne lekcie, ale môže namiesto toho poskytnúť radosť a zábavu prostredníctvom jednoduchého retelling vtipné alebo neočakávané situácie.
Na záver, “Sova” od bratov Grimm ponúka niekoľko výkladov, ktoré zdôrazňujú dôležitosť porozumenia a tolerancie, potenciálne dôsledky dezinformácií a krehkú rovnováhu medzi ľuďmi a prírodou. Okrem toho slúži ako pripomienka, že nie všetky príbehy musia odovzdať morálne poučenie, ale môže tiež poskytnúť zábavu a potešenie.
Prispôsobenie rozprávky “Sova”
Hoci “Sova” nie je jednou z najznámejších rozprávok od bratov Grimm, inšpirovala niekoľko úprav a retellingov v priebehu rokov. Tu je niekoľko konkrétnych príkladov.
Retellingy a úpravy kníh:Autori a ilustrátori prečítali “Sova” alebo ju zahrnuli do väčších zbierok rozprávok. Tieto knihy môžu ponúknuť moderné interpretácie alebo čerstvé ilustrácie, ktoré sa môžu prizvať súčasnému publiku. Napríklad, autor Eric A. Kimmel prispôsobil príbeh vo svojej knihe “Tri príbehy o drakovi môjho otca,” ktorá obsahuje príbeh vedľa dvoch ďalších príbehov. Kniha obsahuje ilustrácie Ruth Chrismana Gannetta a poskytuje moderné retelling klasického príbehu.
Animované úpravy:“Sova” bola upravená do animovaných krátkych filmov a epizód pre detské televízne programy. Hoci neexistuje žiadna mainstream animovaná adaptácia, rôzne menšie štúdiá a nezávislí animátori vytvorili krátke verzie príbehu, ktoré možno nájsť na platformách ako YouTube.
Bábkové predstavenia a živé predstavenia:Príbeh “Sova” bol upravený pre bábkové predstavenia a živé predstavenia, často ako súčasť zbierky Grimmových rozprávok. Tieto úpravy využívajú humor a interakciu medzi zvieratami na vytváranie pútavých a zábavných šou pre deti.
Audio úpravy:“Sova” bola zahrnutá do audioknih zbierok Grimmových rozprávok, kde rozprávači prinášajú príbeh k životu s expresívnymi čítaniami. Tieto audio úpravy poskytujú nový a pútavý zážitok z počúvania pre publikum.
Zatiaľ čo “Sova” nedostala rovnakú úroveň pozornosti ani úprav ako niektoré z najznámejších rozprávok Grimm, stále ponúka zábavný a vtipný príbeh, ktorý si môžu vychutnať deti aj dospelí. Rôzne vyššie spomenuté úpravy pomáhajú udržať príbeh nažive a predstaviť ho novým generáciám čitateľov a divákov.
Prispôsobenie rozprávky “Sova”
“Sova” je menej známa rozprávka zo zbierky Bratov Grimma, takže nie je toľko úprav ako niektoré z ich obľúbených príbehov. Avšak, tam bolo niekoľko úprav v priebehu rokov. Tu je niekoľko príkladov.
“Sova” bola upravená do krátkeho filmu v roku 1988 nazvaného “Die Eule,” režírovaná Teresou von Mende. Film zostáva verný pôvodnému príbehu, soova pomáha mladému mužovi na jeho ceste a potom ho opúšťa, keď na ňu zabudne.
Príbeh bol upravený do detskej knihy s názvom “Sova” Jackie Morris. Kniha používa Morrisove úžasné ilustrácie, aby príbeh k životu a aby bol prístupnejší pre mladých čitateľov.
V roku 2018 bol príbeh upravený do hry Tim Supple a David Tushingham, ktorá ho prispôsobovala v modernom meste, kde sa sova a mladý muž plavia spoločne do mestskej krajiny.
Príbeh bol tiež upravený do niekoľkých retellingov a reimaginings rôznych autorov. Napríklad, spisovateľ Anne Rice napísal román s názvom “Master Rampling Gate,” ktorý obsahuje prvky “The Sowl” do príbehu.
Celkovo, zatiaľ čo “Sova” nemusí byť tak dobre známy ako niektoré ďalšie Bratia Grimm rozprávky, to ešte inšpiroval niekoľko úprav a retellingov v priebehu rokov.
Zhrnutie pozemku
V rozprávke bratov Grimmovcov “Sova” si sova nájde cestu do farmárskej stodoly a usadí sa tam. Streľba v noci ruší ostatné zvieratá, čo spôsobuje ich veľké utrpenie. Zvieratá sa sťažujú farmárovi, ktorý rozhodne, že sova musí byť odstránená zo stodoly.
Ako sa farmár a ostatní dedinčania snažia vyhnať sovu preč, neznámy vzhľad vtáka desí ostatné zvieratá v dedine. Veľké oči sova, otočná hlava, a zvláštny vzhľad spôsobujú paniku a zmätok medzi zvieratami, ktoré nikdy nevideli sovu.
V ich strachu, zvieratá spôsobujú chaos po celej dedine, ďalej zosilňujú paniku. Nakoniec, sova je odháňaný vystrašené dedinčanov, a príbeh končí bez významných morálnych lekcie alebo rozlíšenie.
“Sova” ponúka jednoduchý, vtipný sprisahanie zamerané na interakcie zvierat a reakcie na neznáme. To sa líši od iných rozprávky Grimm, pretože sa necentruje na ľudské protagonistov, mágiu, alebo morálne lekcie. Namiesto toho, poskytuje svetlé príbehy, ktoré si môžu vychutnať pre jeho zábavné zobrazenie správania zvierat a výzvy koexistencie.
—————–
Pozadie rozprávky “Sova”
“Sova” je menej známa rozprávka, ktorú zozbierali bratia Grimm, ktorí boli nemeckí akademici, lingvisti a kultúrni výskumníci, ktorí sa volali Jacob a Wilhelm Grimm. Najznámejšími dielami sú zostavovanie, dokumentovanie a popularizácia tradičných ľudových rozpráv z celej Európy začiatkom 19. storočia.
Bratia Grimm publikovali svoju prvú kolekciu folklórnych rozprávok s názvom “Deti a domáce príbehy” (Kinder- und Hausmärchen), v roku 1812. Zbierka prešla niekoľkými revíziami a rozšíreniami v priebehu rokov, pričom siedma a posledná edícia bola vydaná v roku 1857. Kolekcia obsahuje niektoré z najpopulárnejších a pretrvávajúcich rozprávok, ako sú “Cinderella,” “Snehulienka biela,” “Rapunzel,” “Hansel a Marienka,” a “Malá červená Čiapočka.” Avšak, obsahuje aj menej známe príbehy ako “Sova.”
Rozprávky, ktoré zhromaždili bratia Grimm, často odrážajú spoločenský, kultúrny a historický kontext doby, v ktorej boli zaznamenané. Tieto príbehy zvyčajne skúmajú témy ako morálka, ľudská povaha a sila rozprávania príbehov, pričom obsahujú aj prvky fantázie, mágie a dobrodružstva. Práca bratov Grimmovcov mala významný vplyv na literatúru, folklórne štúdium a populárnu kultúru, pričom mnohé ich príbehy boli prispôsobené rôznym formám médií, ako sú filmy, televízne predstavenia a divadelné hry.
Výklady do rozprávky “Sova”
“Sova” bratov Grimma možno interpretovať niekoľkými spôsobmi, pričom sa skúmajú témy ako strach, nevedomosť, davová mentalita a dôsledky prehnanej reakcie.
Strach z neznámeho:Reakcia obyvateľov mesta na sovu ukazuje ich strach z neznámeho. Sú schopní rozpoznať stvorenie, a ich predstavivosť sa zmení na nebezpečné monštrum. Táto téma naznačuje, že strach môže často prameniť z nedostatku vedomostí a porozumenia.
Nevedomosť:Príbeh zdôrazňuje neznalosť ľudí v meste, ktorí nedokážu identifikovať sovu ako neškodného vtáka. Ich neschopnosť uvažovať a hľadať informácie ich vedie k tomu, aby prijali drastické opatrenia proti vnímanej hrozbe. Táto téma pripomína čitateľom nebezpečenstvo neznalosti a význam vzdelávania a povedomia.
Miešanie mafie:Kolektívne obavy a panika ľudí vedú k mentalite davu, kde jednotlivci strácajú schopnosť racionálne premýšľať a konať na základe vplyvu skupiny. Kolektívna hystéria ich vedie k prehnanému reagovaniu a nakoniec k spáleniu stodoly, čo poukazuje na následky toho, že podľahnú mafii.
Prehnané reakcie a dôsledky:Príbeh sa zameriava aj na dôsledky prehnanej reakcie. Iracionálny strach obyvateľov ich vedie k zničeniu celej stodoly a jej obsahu, aby sa odstránila vnímaná hrozba, ktorá v konečnom dôsledku spôsobuje zbytočné straty a škody. Táto téma slúži ako varovný príbeh, ktorý zdôrazňuje dôležitosť racionálneho myslenia a meria reakcie na vnímané nebezpečenstvá.
Satire a kritika autority:Príbeh možno vnímať ako satirický obraz ľudí z mesta, vrátane burgomaster a vodcov mesta, ktorí nerozpoznajú sovu za to, čo to je. Ich neschopnosť robiť informované rozhodnutia a viesť mesto racionálnym spôsobom zdôrazňuje možné nedostatky autority, povzbudzuje čitateľov, aby spochybňovali a kriticky hodnotili rozhodnutia tých, ktorí sú pri moci.
Zhrnutie pozemku
“Sova” je rozprávka bratov Grimma, ktorá bola pred niekoľkými storočiami v malom mestečku. Jedného dňa, rohatá sova náhodou našla útočisko v stodole, čo spôsobilo veľkú paniku medzi ľuďmi v meste. Muž, ktorý objavil sovu, bol vystrašený jej vzhľadom a opísal ju ako nebezpečné monštrum. Majiteľ stodoly, spočiatku skeptický, tiež vyrástol strach z videnia sovy a hľadal pomoc od susedov.
Celé mesto sa zhromaždilo, vyzbrojené rôznymi zbraňami a obklopilo stodolu. Jedného po druhom sa odvážni muži odvážili postaviť sa sovi, ale vynorili sa bledí a nemí. Nakoniec sa vyzbrojil renomovaný silný muž a vyliezol po rebríku, aby sa dostal k sove, ktorá bola posadená na bedrá. Ako ho zástup vonku povzbudzoval, sova mu rozdrvila perie, zmizol krídlami a vytrhol zobák, čo spôsobilo, že sa muž ustúpil v strachu.
S nikým iným, kto by sa chcel postaviť sove, sa obyvatelia mesta báli, že ich mesto bude zničené. Burgomaster navrhol, aby sa mu kúpila stodola a jej obsah od majiteľa, potom spálil celú budovu, aby ju zabil. Každý súhlasil, a stodola bola zapálená, čo viedlo k nešťastnému zániku sova. Príbeh končí výzvou skeptikov overiť pravdu príbehu pre seba.
Jazyková analýza rozprávky
V rozprávke bratov Grimmovcov “Sova” sa nachádza bohatý text pre jazykovú a štylistickú analýzu.
Naratívny štýl:Príbeh je napísaný v tretej osobe vševedecký pohľad, typický rozprávok, ktorý umožňuje rozprávaču poskytnúť pohľady do myšlienok a pocity viacerých postáv. Táto perspektíva tiež umožňuje príbehu zachovať tón objektivity a odlúčenia, čo zvyšuje komédiu efekt ľudí “iracionálny strach a prehnané reakcie na sovu.
Jazyk a slovník:Jazyk, ktorý sa používa, je pomerne formálny a archaický, odrážajúci nastavenie “pred dve alebo tristo rokmi.” Slová ako “mišance,” “clamor,” “burgomaster,” a “neggardnosť” prispievajú k historickému a takmer kvartetný tón. Tento výber slovníka stanovuje javisko pre tradičné rozprávky, uzemnenie čitateľa v minulosti, keď povery a prehnané obavy boli častejšie.
Charakterizácia a dialóg:Postavy sú povrchne nakreslené, svojimi skutkami a reakciami vykresľované humorne. Dialóg odráža prehnaný strach a odvahu, ako napríklad správa sluhu o “monštri” v stodole a ľudia v meste, ktorí sa ozbrojujú, akoby sa hrali na bitku. Kombinácia priameho a nepriameho dialógu ilustruje typické rozprávacie techniky, ktoré sa nachádzajú v folklóre, kde reč často slúži na odhalenie charakteru a povýšenie pozemku.
Témy a symbolizmus:Sova symbolizuje neznáme a iracionálne obavy s tým spojené. Reakcia obyvateľov mesta ilustruje témy nevedomosti, strach z neznámeho a sklon ľudí reagovať s hystériou na to, čo nechápu. Horenie stodoly predstavuje zavádzajúce pokusy o kontrolu a odstránenie strachu tým, že zničí vnímanú hrozbu, a nie ju pochopí.
Humor a satira:Príbeh je naplnený humorom a satirickými prvkami. Hyperbolická reakcia ľudí z miest na sovu, ktorá je neškodná, ale vnímaná ako monštruózne chápajú sklon ľudskej prírody k panike a prehnanej reakcii. Použitie irónie je zrejmé, keď najodvážnejší muž nedokáže čeliť sovu, a konečným riešením je spáliť stodolu, obetujúci majetok v dôsledku iracionálneho strachu.
Morálna alebo lekcia:Rovnako ako mnoho rozprávok, “Sova” nesie morálne, aj keď sa dodáva subtly cez satiru. To naznačuje, že konanie zo slepého strachu a nevedomosti vedie k iracionálne a deštruktívne akcie. Namiesto toho, aby hľadali porozumenie, si obyvatelia mesta vybrať nákladné a zbytočné konanie.
Celkovo sa jazykové črty, štýl rozprávania a tematické prvky v “Sova” kombinujú a vytvárajú príbeh, ktorý je zábavný aj didaktický, povzbudzujúci čitateľov, aby sa zamysleli nad vlastnými reakciami na to, čomu nerozumejú.
Zdroj: Anglický verejnodoménový text Grimmovej rozprávky: https://www.childstories.org/en/the-owl-1834.html. Slovenské názvy a dostupné referencie boli priebežne porovnávané aj s Wikisource a so slovenskými knižnými zdrojmi.

Informácie pre vedeckú analýzu
Štatistika rozprávky | Hodnota |
|---|---|
| Číslo | KHM 174 |
| Aarne-Thompson-Uther index | ATU Typ 1281 |
| Preklady | EN, ZH, ES, FR, RU, CZ, PT, JA, DE, VI, TR, IT, PL, NL, RO, HU, DA, FI, SE, BE, BG, SR |
| Index čitateľnosti podľa Björnssona | 53,9 |
| Počet znakov | 19.172 |
| Počet písmen | 15.678 |
| Počet viet | 163 |
| Počet slov | 2.851 |
| Priemerný počet slov na vetu | 17,49 |
| Slová s viac ako 6 písmenami | 1.038 |
| Percento dlhých slov | 36,4% |
| Pomer typ-token (TTR) | 0,469 |
| Kĺzavý priemer pomeru typ-token (MATTR) | 0,881 |
| Miera textovej lexikálnej diverzity (MTLD) | 247,2 |
| Hapax legomena | 980 |
| Priemerná dĺžka slova | 5,51 |
| Medián dĺžky vety | 17,0 |
| 90. percentil dĺžky vety | 26,8 |
| Podiel priamej reči | 18,1% |
| Zložitosť vety | 1,99 |
| Konektory | 0 |
| Referenčná kohézia | 0,022 |
| Kandidáti postáv/mien | Sova (30), Grimm (14), Príbeh (7), Grimma (4), Grimmovcov (3), Kinder (2), Hausmärchen (2), Deti (2), Wilhelm (2), Strach (2) |
| Sieť spoluvýskytu postáv | Grimm - Sova (7), Grimma - Sova (4), Deti - Hausmärchen (2), Deti - Kinder (2), Hausmärchen - Kinder (2), Grimm - Wilhelm (2), Grimmových - Sova (2), Príbeh - Sova (2) |
| Kandidáti motívov/štítkov | Bratia Grimmovci |



