Čas čítania: 21 min
Východná India bol obliehaný nepriateľom, ktorý by sa odísť, kým nedostal šesťsto dolárov. Potom mesto ľudok spôsobil, že to bolo vyhlásené beat bubna, že každý, kto bol schopný zaobstarať peniaze by burgomaster. Teraz tam bol chudobný rybár, ktorý lovil na jazere so svojím synom, a nepriateľ prišiel a vzal syna väzňa, a dal otec šesťsto dolárov za neho. A tak odišiel otec a dal ich velikým mužom mesta, a nepriateľ odišiel, a rybár sa stal burgomajstrom.
Potom bolo vyhlásené, že každý, kto nepovedal, “Pán Burgomaster,” by mal byť usmrtený na šibenici. Syn sa opäť vzdialil od nepriateľa, a prišiel do veľkého lesa na vysokej hore. Hora otvoril, a išiel do veľkého očarujúce hradu, kde stoličky, stoly, a lavice boli všetky visí na čiernej. Potom prišli tri mladé princezné, ktoré boli úplne oblečení v čiernej, ale mal trochu biely na tvárach. Povedali mu, že sa nemá báť, že mu neublížia a že ich môže vyslobodiť.
Povedal, že by to rád urobiť, ak áno, ale vedieť ako. V tomto, povedali mu, že musí na celý rok, že sa s nimi nesmie hovoriť a tiež sa na ne pozrieť, a čo chce, aby len požiadať, a ak sa odvážil dať mu odpoveď, že by tak urobiť. Keď tam bol na dlhú dobu, keď povedal, že by chcel ísť k svojmu otcovi, a oni mu povedal, že by mohol ísť. Mal si vziať so sebou kabelku s peniazmi, obliecť si kabát a o týždeň tam musí byť.
Potom bol chytený, a bol okamžite vo východnej Indii. Nemohol už nájsť svojho otca v rybárskej chate, a spýtal sa ľudí, kde chudobný rybár môže byť, a oni mu povedal, že nesmie povedať, že, alebo by prišiel na šibenicu. Potom išiel k svojmu otcovi a povedal: Rybár, ako si sa sem dostal? A otec povedal: “Nemáš povedať, že keby to vedeli veľkí z mesta, prišiel by si na šibenicu.” On však nezastavil a bol privedený na šibenicu.
A keď tam bol, povedal: Ó, moji páni, len mi dajte, aby som išiel do chatrče starého rybára. A oblečúc si svojho starého šmoka a navrátiac sa k velikým mužom povedal: Či nevidíte? Či nie som ja synom chudobného rybára? Či som nezarobil chleba pre svojho otca a matku v týchto šatách? “Tým sa jeho otec poznal ho znovu, a prosil jeho milosť, a vzal ho domov s ním, a potom rozprával všetko, čo sa mu stalo, a ako sa dostal do lesa na vysokej hore, a hora otvoril a išiel do čarovného hradu, kde všetci boli čierny, a tri malé princezné prišli k nemu, ktorí boli čierni, okrem malého bieleho na ich tvári. A povedali mu, aby sa nebál, a aby ich vyslobodil.
Potom jeho matka povedala, že by to bolo veľmi pravdepodobne nie je dobré urobiť, a že by mal vziať svätojvodu nádobu s ním, a kvapka nejaké vriacej vody na ich tváre. Vrátil sa späť, a bol vo veľkom strachu, a hodil vodu na ich tváre, keď spia, a všetci sa obrátila napoly bielu. Potom všetky tri princezné vyskočil a povedal: “Tho prekliaty pes, naša krv bude kričať o pomstu na vás!
A niet nikoho, kto by sa narodil na svete, ani sa nenarodí nikto, kto by nás mohol oslobodiť! Ešte máme troch bratov, ktorí sú spútaní siedmimi reťazami, roztrhnú ťa na kusy. Vtedy sa rozplakal silný výkrik po celom hrade a vyskočil z okna a zlomil si nohu a hrad sa zase potopil na zem, vrch zase zavrel a nikto nevedel, kde stál hrad.
Pozadie rozprávky “Tretie čierne princezné”
“Tri čierne princezné” je menej známa rozprávka zo zbierky Bratov Grimma. Rovnako ako pri iných príbehoch v zbierke Grimms’, má korene v nemeckej a európskej folklórnej a ústne rozprávanie tradície. Bratia Grimm, Jacob a Wilhelm, boli učenci, ktorí sa snažili zbierať, zachovávať a dokumentovať tradičné príbehy, príbehy a legendy odovzdané po celé generácie.
Bratia Grimmovci boli nemeckí akademici, lingvisti a kultúrni výskumníci, ktorí žili koncom 18. a začiatkom 19. storočia. Najznámejšími sú pre svoju zbierku rozprávok, ktorá bola prvýkrát vydaná v roku 1812 a odvtedy sa stala jednou z najznámejších a najvplyvnejších kompilácií rozprávok na svete. Bratia Grimmovci zbierali a zaznamenávali rôzne ústne a písané folklórne rozprávky z nemecky hovoriacich regiónov, ktorých cieľom bolo zachovať príbehy ako súčasť kultúrneho dedičstva. Ich zbierka zahŕňala známe príbehy ako “Cinderella,” “Snehulienka,” “Hansel a Marienka,” a “Rapunzel,” ako aj menej známe príbehy ako “Tretie čierne princezné.”
Pozadie “Tretie čierne princezné” je typické pre úsilie bratov Grimmov zbierať a zachovávať tradičné európske ľudové rozprávky a ústne rozprávanie tradícií. Príbeh má prvky mágie, lásky a dobrodružstva, ako aj témy vytrvalosti, lojality a odvahy. Hoci “Tri čierne princezné” nezískali rovnakú popularitu ako iné príbehy o Grimmoch, stále obsahujú témy a motívy, ktoré možno nájsť v iných príbehoch v zbierke, ako je napríklad premena, dôsledky chamtivosti a moci a dôležitosť pokory. V príbehu sa tiež uvádza záujem bratov Grimma o zachovanie širokej škály príbehov, bez ohľadu na ich popularitu alebo povedomosť.
Vypracovanie príbehu vo východnej Indii je nezvyčajnou voľbou pre rozprávku Grimm, pretože väčšina ich príbehov je vypísaná v európskych alebo germánskych kontextoch. Táto voľba môže naznačovať, že príbeh bol ovplyvnený alebo upravený z neeurópskych zdrojov alebo príbehov, odrážajúc širšiu škálu kultúrnych vplyvov prítomných v zbierke Grimms.
Výklady do rozprávky “Tretie čierne princezné”
“Tri čierne princezné” je menej známa rozprávka, ktorú zozbierali bratia Grimm, Jacob a Wilhelm, v ich kolekcii “Kinder- und Hausmärchen” (Detské a domáce príbehy). “Tretie čierne princezné” možno interpretovať rôznymi spôsobmi, s rôznymi témami a motívmi pretkanými v celom príbehu:
Dôsledky chamtivosti a moci:Vodcovia mesta sú ochotní obetovať rybárovho syna za peniaze, ktoré potrebujú na záchranu mesta. Rybár sa zase stáva pohltený jeho novou pozíciou moci, čo ohrozuje popravu tých, ktorí ho nevenujú náležitej pozornosti. Táto téma ukazuje skazený vplyv moci a ako môže zmeniť správanie ľudí.
Dôležitosť pokory a zostať verný koreňom:Napriek svojmu novému bohatstvu a postaveniu zostáva syn rybára pokorný a verný svojmu pôvodu. Je to zjavné, keď odhaľuje svoju pravú identitu na šibenici, nosí svoje staré oblečenie rybára. Táto téma zdôrazňuje hodnotu zostávajúceho uzemneného a nezabúda na svoje korene, dokonca aj tvárou v tvár moci a prestíže.
Transformácia a cesta sebaobjavenia:Rybárov syn sa vydá na cestu do čarovného hradu, kde objaví čierne princezné a pokúsi sa zlomiť ich kliatbu. Táto cesta predstavuje transformačný zážitok, v ktorom sa protagonista dozvie viac o sebe, o svete a o dôsledkoch jeho činov.
Nebezpečenstvo miešania sa s neznámymi:Snaha matky použiť svätenú vodu na prelomenie prekliatia princeznej, čo vedie k katastrofálnym následkom pre syna a princezné. Táto téma zdôrazňuje možné nebezpečenstvo miešania sa so silami, ktoré presahujú rámec jeho chápania, ako aj dôležitosť starostlivo zvážiť dôsledky svojich činov.
Moc vykúpenia a odpustenia:Otec odpúšťa svojmu synovi za jeho vzdor a víta ho doma. Táto téma zdôrazňuje dôležitosť odpustenia a možnosť vykúpenia aj napriek chybám a nedorozumeniam.
Celkovo “Tri čierne princezné” je príbeh, ktorý skúma témy ako moc, chamtivosť, pokora, sebaobjavenie, neznáme, a vykúpenie. Každá z týchto tém prispieva k bohatej tapisérii príbehu, poskytuje čitateľovi viac možností pre interpretáciu a reflexiu.
Prispôsobenie rozprávky “Tri čierne princezné”
“Tri čierne princezné” je menej známy príbeh zo zbierky bratov Grimm, a ako taký, nebol upravený tak široko alebo tak často ako niektoré z ich obľúbenejších príbehov. Avšak, to bolo stále vystupoval v rôznych formátoch a médiách, z ktorých niektoré sú uvedené nižšie:
Ilustrované knihy:Ako súčasť zbierok bratov Grimm rozprávok, “Tri čierne princezné” bol upravený do ilustrovaných kníh pre deti a dospelých. Tieto knihy často obsahujú zjednodušené jazyky a farebné ilustrácie, aby príbeh k životu a aby bol prístupnejší mladším čitateľom. “Tri čierne princezné” od Jamesa Baldwina: Tento krátky príbeh, publikovaný v roku 1948, reteluje Grimm rozprávku so zameraním na tému rasizmu a boja o prijatie vo svete, dominuje biela nadradenosť. “Čierne princezné” od Joyce Hansen: Táto detská kniha, publikovaná v roku 1993, je retelling rozprávky, ktorá zdôrazňuje dôležitosť sebaprijatia a nebezpečenstvo predsudkov. “Tri čierne princezné: Príbeh Popolušky z Ruska” Robert D. San Souci: Táto obrázková kniha, vydaná v roku 1995, uvádza príbeh v Rusku a pridáva prvky ruského folklóru a kultúry do príbehu. “Princezy noci” od Teresy Radice a Stefana Turconi: Tento grafický román, publikovaný v roku 2018, rozpráva rozprávku so zameraním na puto medzi tromi princeznámi a ich cestu zlomiť kliatbu a nájsť pravú lásku. V roku 1983 autorka Angela Carterová vydala krátky príbeh nazvaný “Tri čierne penny,” ktorý bol inšpirovaný príbehom bratov Grimmovcov. Carterov príbeh obsahuje tri africké princezné, ktoré sa predávajú do otroctva a nakoniec získajú slobodu prostredníctvom svojej vlastnej prefíkanosti a vynaliezavosť.
Audioknihy:“Tri čierne princezné” bol zaradený do audioknihy zbierky bratov Grimm rozprávky, s rozprávačmi, ktoré poskytujú pútavé čítanie príbehu. Tieto audioknihy úpravy ponúkajú spôsob, ako si príbeh prostredníctvom sluchového zážitku a možno nájsť na rôznych platformách, ako sú zvukovitej alebo iných poskytovateľov audioknih.
Animácia:Hoci nie tak bežné ako úpravy slávnych rozprávok Grimm, “Tretie čierne princezné” by mohli byť upravené ako súčasť animovanej antológie série alebo filmov s viacerými rozprávkami. Tieto úpravy zvyčajne berú kreatívne slobody so zdrojovým materiálom, aby bolo viac pútavé a zábavné pre moderné publikum.
Filmy a TV:Príbeh bol tiež upravený pre televíziu, vrátane v roku 2001 nemeckej televíznej série “Grimm’s Fairy Tale Classics.” Epizóda, s názvom “Tretie čierne princezné,” nasleduje základný sprisahanie pôvodného príbehu. V roku 2021 autor a ilustrátor Sophie Anderson vydala detskú knihu s názvom “Hrad zamotanej mágie,” ktorá kreslí. “Tri malé princezné” od Jin Xuefei: Tento čínsky film, vydaný v roku 2016, je moderné retelling rozprávky, ktorá stanovuje príbeh v súčasnej Číne a skúma témy rodiny, identity, a honba za šťastím.
Divadlo:Úpravy scén Grimm rozprávky môžu zahŕňať “Tri čierne princezné” ako súčasť väčšej divadelnej produkcie. Tieto úpravy často obsahujú originálnu hudbu, kreatívne scény, dizajny a inovatívne interpretácie zdrojového materiálu, čo je vhodné pre živé vystúpenia.
Hoci “Tri čierne princezné” nemusia mať toľko významných úprav ako niektoré iné rozprávky Grimm, zostáva to jedinečný a očarujúci príbeh, ktorý si naďalej tešia diváci prostredníctvom rôznych úprav a retellingov, ktoré ho predstavia novým generáciám. Tieto úpravy zdôrazňujú pretrvávajúcu príťažlivosť “Tretích čiernych princezných” a jej témy sesterstva, sebaprijatia a prekonávania nepriazne.
Zhrnutie pozemku
“Tri čierne princezné” je rozprávka od bratov Grimm, ktorá sa koná vo východnej Indii, kde mesto oblieha nepriateľa požadujúci šesťsto dolárov. Chudák rybár syn je uväznený nepriateľom, a na výmenu, otec dostane požadovanú sumu. On dáva peniaze na vedúcich predstaviteľov mesta, a nepriateľ odchádza. Rybár sa stáva burgomaster, a výnos je vydaný, že každý, kto sa nevyjadruje ako “Pán. Burgomaster” bude popravený.
Rybárov syn uniká z nepriateľa a objavuje horu, ktorá vedie k čarovnému hradu, kde všetko, vrátane troch princezných, je čierne, okrem trochu bielej na tvárach. Princezné ho uisťujú, že nemajú žiadny význam a požiadať o jeho pomoc zlomiť ich kliatbu. Ak to tak, nesmie hovoriť alebo sa na ne pozrieť po dobu jedného roka. On súhlasí a nakoniec požiada, aby navštívil svojho otca. Princezné mu dajú peňaženku peňazí, kabát a týždeň na návrat.
Keď sa syn vráti do východnej Indie, nájde starý dom svojho otca opustený. Pýta sa ľudí v meste o rybárovi, ale oni ho varujú, aby o ňom nehovoril, alebo bude čeliť poprave. On pretrváva, je uznávaný jeho otec, a je vzatý na šibenicu. Pred poprave, syn odhaľuje svoju identitu na vedúcich predstaviteľov mesta tým, že nosí jeho starý rybár oblečenie. Jeho otec sa ospravedlňuje, berie ho domov a počúva jeho príbeh o čarovnom hrade a čiernych princeznách.
Synova matka navrhuje, že kropí vriacou svätou vodou na tvárach princeznej zlomiť kliatbu. On tak robí, ale len uspeje v otáčaní je polobiele. Rozzúrený, princezná ho preklínajú a odhaľujú, že ich traja bratia, viazaný siedmimi reťazami, ho roztrhne na kusy. Hrad potom zrúti, a syn unikne, zlomí nohu v procese. Horské pečate zavreté, takže žiadne stopy po začarovaný hrad.
Jazyková analýza rozprávky
Rozprávka bratov Grimmovcov “Tri čierne princezné” ponúka bohatú pôdu pre jazykovú analýzu, ktorá odráža tak štruktúru príbehu, ako aj tematické prvky charakteristické pre ich kolekciu.Tu je niekoľko kľúčových aspektov, ktoré treba zvážiťJazykový štýl a štruktúra:Jazyk príbehu je formálne a archaické, odráža ústne tradície, z ktorých pochádza. Použitie slov, ako je “burgomaster” (nemecké slovo pre starostu) a frázy ako “kto” evokuje historické a kultúrne prostredie, ktoré sa cíti ďaleko k súčasným čitateľom.
Opakované prvky:Príbeh využíva opakovanie, spoločné funkcie v rozprávkach, vytvoriť rytmus a zapamätateľnosť. Návody dané protagonistovi, opakovanie varovania o šibenici, a cyklickej povahy jeho cesty sú príkladom toho.
Binárne námietky:Jazykovo, príbeh vytvára niekoľko binárnych opozícií, ako sú bohatí vs. chudobní, sloboda vs. zajatia, a čierna vs. biela. Tieto opozície pomáhajú zdôrazniť morálne a tematické konflikty v príbehu, charakteristické pre Brothers Grimm rozprávky.
Symbolizmus a farebné obrazy:Použitie farieb, najmä čiernej a bielej, symbolizuje čistotu a nečistotu, alebo nevinnosť a vinu. Princezné sú zamaskované v čiernej farbe s náznakmi bielej, predstavujú ich očarený, prekliaty stav a možnosť vykúpenia.
Priama reč a dialóg:Príbeh obsahuje významný dialóg, ktorý nielenže podporuje sprisahanie, ale poskytuje aj pohľad na motiváciu a emócie charakteru. Používanie priamej adresy, ako je “pán Burgomaster” a prosby ako “O, moji páni,” odhaľuje sociálne hierarchie a napätie.
Magický realizmus a transformácia:Jazykové prvky opisujúce transformáciu a mágiu (napr. otvorenie hôr, potápanie hradu) sú typické pre žánru, ktorý často používa také fantastické prvky na spochybnenie hraníc reality a morálky.
Kultúrne a morálne prvky:Jazykovo, príbeh odráža kultúrne normy a hodnoty, najmä vo svojom uznesení a morálne lekcie. Varovanie o šibenici a dôsledky akcií protagonistu zdôrazňuje spravodlivosť a dôsledky, témy spoločné v Grimm príbehy.
Celkovo prispievajú jazykové prvky “Tretie čierne princezné” k jeho očarujúcej, ale zároveň varujúcej povahe, čím sa začleňujú do zdanlivo jednoduchých príbehov aj štýlu príbehov bratov Grimma. Tieto prvky robia text hodnotným pre jazykovú a literárnu analýzu, ktorá poskytuje pohľad na príbehy 19. storočia a kultúrne hodnoty.

Informácie pre vedeckú analýzu
Štatistika rozprávky | Hodnota |
|---|---|
| Aarne-Thompson-Uther index | ATU Typ 401A |
| Preklady | EN, ZH, ES, FR, RU, CZ, PT, JA, DE, VI, TR, IT, PL, NL, RO, HU, DA, FI, SE, BE, BG |
| Index čitateľnosti podľa Björnssona | 52,1 |
| Počet znakov | 14.731 |
| Počet písmen | 11.971 |
| Počet viet | 123 |
| Počet slov | 2.255 |
| Priemerný počet slov na vetu | 18,33 |
| Slová s viac ako 6 písmenami | 762 |
| Percento dlhých slov | 33,8% |
| Pomer typ-token (TTR) | 0,461 |
| Kĺzavý priemer pomeru typ-token (MATTR) | 0,862 |
| Miera textovej lexikálnej diverzity (MTLD) | 170,5 |
| Hapax legomena | 740 |
| Priemerná dĺžka slova | 5,33 |
| Medián dĺžky vety | 18,0 |
| 90. percentil dĺžky vety | 30,0 |
| Podiel priamej reči | 10,5% |
| Zložitosť vety | 2,16 |
| Konektory | 0 |
| Referenčná kohézia | 0,026 |
| Kandidáti postáv/mien | Tri (13), Grimm (13), Tretie (7), Príbeh (4), Indii (3), Grimma (3), Tento (3), Pán (2), Burgomaster (2), Grimms (2) |
| Sieť spoluvýskytu postáv | Grimm - Tri (8), Grimma - Tretie (2), Tretie - Tri (2), Grimm - Jacob (2), Grimm - Wilhelm (2), Jacob - Wilhelm (2), Grimm - Indii (2), Grimm - Tretie (2) |
| Kandidáti motívov/štítkov | Bratia Grimmovci |









