Share
Nahod-ptica
Grimm Märchen

Nahod-ptica -

: 7

Bio jednom šumar što je išao u šumu u lov. Kad je zašao šumom, začuje nekakav tanak cvil, kao da negdje kmeči malo dijete. Krene prema onome glasiću i najposlije dođe do visoka stabla, i gle — navrh drveta maleno dijete.

Pod tim stablom, valja vam znati, bijaše zaspala majka s djetetom, i dok je majka spavala, na drvo doletjela ptica grabljivica: kad je ova opazila dijete na majčinu krilu, sletjela ozgo, ugrabila mališana kljunom i čaporcima, odnijela ga uvis i spustila navrh drveta.

Kad je vidio što je i kako je, šumar se popne na drvo i skine dijete, kazujući u sebi: »Odnesi ga lijepo svojoj kući pa ga odgajaj pokraj svoje kćerkice.«

I doista ga odnese kući, te je odonda dvoje djece raslo naporedo. Kako je šumar našao mališana na drvetu, a gore ga ptica odnijela, nazove ga on Nahod-pticom. Kćerkica se zvala Lenčica.

To se dvoje djece istinski zavoljelo, tako i toliko te bi jedno za drugim tugovalo i žalostilo se kad ne bijahu zajedno.

Šumar imao staru, opaku kuharicu, i ta jedne večeri dohvati dva čabra te ode da donese vode. I nije otišla samo jednom na studenac, nego se onamo navraćala više puta i donosila vodu.

Vidjela to Lenčica pa upitala kuharicu:

— Čuješ, stara Suzano, zašto donosiš tu pustu vodu?

— Evo ću ti reći samo ako ni živoj duši ne kažeš — odgovori kuharica.

Kad joj Lenčica obeća da će šutjeti, stara joj objasni:

— Sutra u zoru, kad šumar urani te u lov ode, zagrijat ću vodu u kotlu, pa kad uzavri, bacit ću u kotao Nahod-pticu te ga skuhati.

U rano jutro ustao šumar, otputio se u lov, a djeca još ležala u postelji. Kad su se probudila, reče djevojčica dječaku:

— Ako me ne ostaviš, neću ni ja tebe.

A on joj uzvrati:

— Nikad i nidovijeka!

— Hoću da ti nešto kažem — nastavi ona. — Sinoć stara Suzana navukla u kuću mnoge čabre vode, a ja je upitala čemu joj tolika voda. Ona mi odgovorila da će mi reći ako ja ni živoj duši ne kažem. Kad sam joj obećala da ću šutjeti i da nikome neću odati, ona mi tada otkrila i povjerila: »Ujutro kad otac bude u lovu, ugrijat ću u kotlu vodu, pa kad provri, bacit ću u kotao Nahod-pticu te ga skuhati.« Ali ćemo nas dvoje — zaključi djevojčica — sada brzo ustati, odjenuti se, pa onda zajedno bjež‘ odavde.

Kako smislili, tako i učinili. Ustalo njih dvoje, odjenulo se na brzu ruku pa umaklo iz kuće.

Kad je voda uzavrela, ode opaka kuharica u dječju sobicu da pograbi Nahod-pticu i da ga baci u kotao. A kad je ušla — gle, obadvije posteljice prazne, nigdje djece, Uplašila se opaka kuharica i promrsila u sebi:

»Što ću i kako ću kad se šumar vrati kući pa vidi da su djeca nestala? Valja odmah za njima da ih uhvatimo i vratimo ovamo!«

I brže-bolje pošalje za djecom trojicu slugu da ih sustignu, uhvate i kući dovedu.

Djeca upravo sjedila na okrajku šume, pa kad su vidjela kako iz daljine brzaju tri momka, reći će mala malome:

— Ako me ne ostaviš, neću ni ja tebe.

A na to joj Nahod-ptica uzvrati:

— Nikad i nidovijeka!

Djevojčica tada reče njemu:

— Postani ti ružin grm, a ja ću biti ruža na tom grmu! Kad su ona tri momka što su pošla u potjeru stigla pred šumu, ne vidješe ništa osim žbuna i ruže na njemu, a djece nigdje: kao da su u zemlji propala.

— Ništa se tu ne može — nato će momci.

I vrate se i kažu kuharici kako nisu ništa drugo vidjeli doli žbun i ružu na njemu.

— Uh, glupani glupavi! — izruži ih kuharica. — Morali ste žbun posjeći, a ružu otrgnuti pa ovamo donijeti! Nosite se brže natrag i uradite kako vam velim!

Pobrzali momci i drugi put u potragu. Djeca već izdaleka vidjela kako idu potjernici, pa će djevojčica dječaku:

— Nahod-ptico, ako ti mene ne ostaviš, neću ni ja tebe. A na to joj dječak uzvrati:

— Nikad i nidovijeka!

Onda će djevojčica opet:

— Pretvori se ti u kapelicu, a ja ću biti kruna u njoj.

Kad su trojica momaka stigla onamo, ne vidješe ništa nego samo kapelicu i krunu u njoj. Onda će oni jedan drugomu:

— Što da radimo ovdje? Nema tu druge nego se vratiti tamo odakle smo i došli.

Kad su se vratili, upita ih kuharica jesu li štogod našli. Oni joj odgovore kako nisu ništa drugo vidjeli osim kapelice i krune u njoj.

Nato ih ona pet izgrdi:

— Glupavci glupavi! Trebalo je da kapelicu srušite, a krunu da donesete ovamo!

Razljutila se kuharica pa zajedno s momcima krenula u potjeru za odbjeglom djecom.

Ali djeca već izdaleka ugledala trojicu momaka i kuharicu što tetura za njima.

Tada će djevojčica dječaku:

— Nahod-ptico, ne ostaviš li ti mene, neću ni ja tebe.

— Nikad i nidovijeka! — uzvrati joj on.

A djevojčica onda njemu:

— Prometni se ti u jezerce, a ja ću biti patka što mu na površju plovi!

Priđe opaka kuharica i kad ugleda jezerce, prigne se nada nj, u nakani da mu vodu ispije. Ali patka brže-bolje dopliva, uhvati je kljunom za kosu i povuče u vodu, i tako se stara vještica utopi. Djeca se potom sretna i vesela vrate kući.

Ako nisu umrla, onda još i danas žive.

Izvor: Braća Grimm: Bajke i priče (Josip Tabak)

Languages

KHM 51
EN, ZH, ES, FR, RU, CZ, PT, JA, DE, VI, TR, IT, PL, NL, EL, HU, DA, FI, SE, ET, SK, SL, SR
34,1
4.854
3.752
60
878
14,63
171
19,5%
Type-Token Ratio (TTR)0,474
Moving-Average Type-Token Ratio (MATTR)0,857
Measure of Textual Lexical Diversity (MTLD)139,2
Hapax Legomena286
Average word length4,28
Median sentence length14,0
90th percentile sentence length28,2
Direct speech share6,2%
Sentence complexity1,47
Connectors0
Referential cohesion0,013
Character/name candidatesLenčica (3), Nahod-pticu (3), Nikad (3), Ako (2), Što (2), Nahod-ptico (2)
Character co-occurrence networkLenčica - Nahod-pticu (1)

.

© 2026 -   | |   childstories.org

Keine Internetverbindung


Sie sind nicht mit dem Internet verbunden. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.


Versuchen Sie Folgendes:


  • 1. Prüfen Sie Ihr Netzwerkkabel, ihren Router oder Ihr Smartphone

  • 2. Aktivieren Sie ihre Mobile Daten -oder WLAN-Verbindung erneut

  • 3. Prüfen Sie das Signal an Ihrem Standort

  • 4. Führen Sie eine Netzwerkdiagnose durch